綜合英語教學論文匯總十篇

時間:2023-03-21 17:02:01

序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇綜合英語教學論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。

綜合英語教學論文

篇(1)

一、引言

在二十一世紀的今天,大學綜合英語教學必須適應科技的高速發展及全球化語境對文化和科技交流的要求。我國培養出的大學生,應當適應高層次專業人才需求,盡可能熟練而得體地運用英語作為交際工具,相對自如地應對國際間的學術和信息交流及各種涉外業務活動的挑戰。然而事實是,由于長期的應試及灌輸式教育,我國的大學英語教育雖然能夠使學生正確而快速地解答聽力、閱讀及詞匯等英語習題,卻不能得體地運用英語表達自己的思想。換句話說,學生的英語語言能力較強,而語用能力卻很薄弱。所以對大學英語教學,尤其是培養學生聽說讀寫總體素質和全面的跨文化交際能力的綜合英語課程教學,更應當為適應需求而進行改革。

二、建構主義學習理論對綜合英語教學的啟示

建構主義學習理論認為:學習是學習者主動建構內部心理表征的過程,它不僅包括結構性知識,而且包括在具體情境中形成的大量的非結構性的經驗背景。學習者在一定情境中借助他人幫助,利用必要的學習資料,通過意義建構來獲取知識,掌握解決問題的程序和方法,優化完善認知結構,獲得自身發展。建構主義學習理論把“情境”、“協作”、“會話”和“意義建構”作為學習所必需的四大要素。強調學生是認知的主體,又不忽視教師的指導作用。因此,在大學綜合英語教學過程中,教師應當很好地為學生創設良好的學習情境,提供多樣化的信息來源。英語教師是意義建構的幫助者、促進者、支持者、引路者、評價者。學生應該認識到自己擁有解決問題的自,通過獨立探究、合作學習等方式,努力使自己成為知識的積極建構者,逐步提高自控能力,學會自主學習,為終身學習打下良好基礎。可見,建構主義學習理論對于在大學綜合英語教學中,培養自主學習者,培養適應2l世紀的善于學習的終身學習者具有重要指導意義。

(一)設置情境,渲染氛圍,引導學生積極、主動進入學習

設置情境活動是大學英語教師應當重視的一種手段。“情境教育更關注學習者本身在教育、學習情境中所扮演、擔當和確立的角色。學生角色扮演,促進了學生的主體性活動,從而為大學生的全面發展創造了條件。”在具體的英語教學中,英語教師最主要的任務就是幫助學習者學習并建立起“主動角色”,使學生從傳統教學過程中等待接納的被動角色轉變為主動角色,積極主動投人,參與教學教育過程。具體在日常大學綜合英語教學中,就是要讓學生在實際情境中主動參與、操練口語、感知語言運用、陶冶情操,如組織英語辯論賽、課堂英語游戲、舞臺表演、英語演講、英語小品等語境活動。在實際英語教學過程中,如講授上外出版社出版、李觀儀主編的《新編英語教程))Thesportsmeeting這一課時,作為英語教師,可以身穿運動服、手持擴音器,帶著口哨走進教室。告訴學生將要舉辦SportsMeeting,利用教室通道做小型跑道舉辦Relayrace,利用講臺進行Longjump等,配上錄音機里的運動員進行曲,整堂課有著濃郁的運動會氛圍,接近一種真實的語境。學生始終懷有極大的學習興趣和參與意識。從隨后學生的課后作文中了解到,實際上學生也樂意用這種方式學習英語。實踐證明,只要英語教師善于組織和引導,情境活動是一種很好的途徑,而且是可以在英語課堂上做得到的。

(二)指導學生協作學習,營造民主和諧氣氛

在綜合英語學習過程中,協作學習是始終發生的,其中包括與教師的協作,與同學的協作等。每當教師啟發時,學生應當積極與教師協作,自發通過教師作為中介來獲取知識,如圍繞教師所提問題,全神貫注思考,認真對待,積極回答。只有這樣,教師才能了解學生掌握了多少,掌握到了什么程度,還要講授哪些、強調哪些知識。教師在導人英語文化時,設計的任務應當建立在合作學習基礎上,如發現了哪些文化間的差異,通過不同觀點的交流,以社會性的互助,促進學生學習。從建構主義的觀點來看,學習既是個體性的建構意義的心理過程,也是社會性的、團隊中介的知識合作建構過程。學生在老師的組織和引導下進行討論和交流,學生之間互相支持、互相幫助,培養協作精神,共同建立學習群體,這就是一個知識合作建構過程。以李觀儀主編的《新編英語教程》Unit6Goodmanners為例。在老師指導下,預先讓五個組長帶領各自團隊,將教材Warmingup中素材里的四幅畫,組織自己的小組設法改串成整個對話,為表演做好準備。學生分別在團隊小組中,共同學習其中的詞匯、語法和篇章等,然后進行討論改寫,協作學習。接著在老師組織下,開展小組問競賽,相互提問,相互辯論,如“Inourdailylife,welikepeoplewithgoodmanners.Wedon’tlikepeoplewithbadmanners.Whataregoodmannersorbadmanners’?.Whetherweshouldpunishthepersonswithbadmanners9.WhatarehtediferencesbetweenChinaandtheWesterncountries?”辯論勝出的團隊在班級內進行表演,其他同學在原來分組基礎上對各個角色的Manners進行辨別,哪些是Goodmannesr,哪些是Badmannesr,并協作寫作,總結該團隊最后的意見,提交老師。教師總結后,給予鼓勵,希望其他同學下次繼續努力。因為同一班級的學生具有共同的年齡特征、知識水平、學習經驗和思想情感,學生間的合作學習,易于相互傳遞和接受信息,易于激勵學生的參與意識,同時,可以相互擴大知識面,加深學生對不同文化的了解。

(三)組織會話交流活動,促進英語學習

會話是協作過程中不可缺少的環節。學習小組成員之間必須通過會話,商討如何完成規定的學習任務。此外,協作學習過程也是會話過程。在此過程中,每個學習者的思維成果為整個學習群體所共享,因此,會話是達到意義建構的重要手段之一。學習者如果能充分把握這一點,那么對英語的聽說以及對知識的溫故知新會有相當大的幫助。交流,是協作過程中最基本的方式或環節。比如組織會話學習小組,讓成員之間通過交流來商討如何完成規定的學習任務,以達到意義建構的目標,更多地獲得教師或他人的指導和幫助等等。其實,組織會話的過程就是促進學習的過程,在這個過程中,每個學習者的想法都為整個學習群體所共享。交流對于推進每個學習者的學習進程,都是至關重要的手段。在課上教師經常按角色分組,好差生搭配,上臺表演,選出最佳組合、最佳表演者。筆者有時還故意安排不同組的同學相互檢查近期的學習效果,要求臨桌幾位同學相互交流怎樣學習英語單詞,如何加深單詞記憶等,并從交流中體會不同學生的單詞學習方法,從中感悟適合于自己的最佳方法。這樣多種教學手段并用,不但促進了學習,鞏固了所學知識,而且加深了學生的協作精神。

(四)意義建構

這是整個學習過程的最終目標。在學習過程中,學生要對當前學習內容所反映的事物性質、規律以及該事物與其他事物之間的內在聯系達到深刻的理解。這反映在英語知識結構學習上,便是要充分理解所學新課文的篇章結構、語言點、句子結構、正確語法等,并在此基礎上培養聽說讀寫能力,而后將其納人自己的知識結構中。如:筆者利用一節課時間,幫助學生整體理解課文篇章,使之能復述課文,并且歸納本文的教學目標,寫出心得,綜合提高自己的理解能力;第二節課整體處理學生不了解的重點詞語、句型,利用測驗檢查其具體的字、詞和語法等是否能靈活運用,然后發一份與本單元教學內容密切相關的閱讀材料,設計幾個問題,要求學生5分鐘之內完成,可以口頭完成也可以寫下答案;第三節課做一套同步訓練題,包括單項填空、完形填空以及閱讀理解兩篇。學生能自我檢測是否掌握了該單元的重點。教師在綜合英語的整個教學活動過程中,幫助學生獲得知識,同時幫助學習者根據自身經驗,去建構有關知識的意義,而不要求學習者記憶和背誦教師講授的內容。

三、建構主義理論在大學綜合英語教學中的具體應用

(一)聽說能力的提高

根據建構主義所倡導的教學模式,語言教師的任務是盡可能多地為學生創造運用語言的情景。那么如何創設語言情景呢?可利用多種手段或媒體(投影圖片、掛圖、錄像、聲音模擬等)。學生置身于這種情景之中,在教師啟發下,會情不自禁地想到運用學過的語言知識來表達自己的感受、看法、設想或者疑問。其中疑問可以是關于語言情景方面的,也可以是語言表達遇到的各種障礙,或者是由學生自己創設的、由感而知的、與主題有關的感受及設想。由此與主題相關的諸多內容逐漸豐富起來,學生也應盡可能全面地用語言傾訴出來。這時,程度好的學生應盡情表現(提問、回答、描述情景等),其他的學生注意聽、學習、模仿。在教師適當引導下,程度好的學生應該進一步挖掘出問題。這部分學生表現完了以后,中等學生的自信心會大增,也會積極地發表意見。經過這兩輪演示,程度差的學生此時也基本上能掌握一些詞語了,也可以進行基本的語言操作了。這時,教師或一個程度較好的學生提問,相對較差的學生回答。這樣,相對較差的學生在較好的同學主動帶領下,可逐漸由被動轉為主動。這是個協作過程,也是會話過程。全體學生都應該踴躍參加,鍛煉自己的交際能力、口語能力,增強自己的信心。學生對即將學習的新語言和自己不會表達的語言做到心中有數了以后,在教師創設的情景的幫助下,能夠清楚而自然地聽出并能說出新的語言。接著教師迅速檢查,以確保學生都能理解掌握,同時,學生應認真思索,給出暗示,以便教師知道是否繼續深入講解。

(二)讀寫能力的完善

新的語言點介紹完畢,教師安排學生快速閱讀課文的對話或文章,由教師給出設計好的問題,學生就課文內容進行回答,以便教師檢查其閱讀的速度及質量。下一步由學生提出難點,教師解答;而后教師進一步提問,此時對重點、難點作一些解釋,必要時運用漢語幫助解疑,最終達到提高學生閱讀能力目的。同時,根據文章的題材類型、學生的讀后感言,安排學生進行相應的寫作練習,如短文、信函、故事及調查報告等。其實寫作教學更應當重視過程教學。新的寫作教學并不是只給學生一個寫作題目,學生完成后上交,而是更注重寫作的過程步驟。整個教學步驟包括激發學生的寫作興趣,通過頭腦風暴了解學生的觀點,學生計劃和組織觀點,然后起草寫作,最后進行反饋教學等。在這過程中,注意引導學生進行協作寫作,即通過教師引導,學生自己總結并提出與課文內容相關的感興趣的主題,通過簡短的分組討論得出問題的解決方案,然后學生各自完成自己的文章,而后在小組中分別讀出自己的文章并相互給出改進意見,此時應重視文章的中心內容。接著學生分別完善各自文章,然后互換修改文章的組織和語言等。教師在整個過程中注意傾聽并相應地給出參考意見,最后作出總結。通過這樣的建構意義教學,學生語言、閱讀能力和寫作能力將共同得到提高,達到多贏目的。:

教師在大學綜合英語教學的整個過程中,應當注意,當新課文的閱讀理解已經沒有了疑難后,教師便順應變成了“樂隊的指揮”,先集體后分組,或按集體——女生——男生等形式進行聽說寫教學組織工作。先人多后人少最后到每個人都會說能寫(用時約1O至15分鐘)。練習階段,學生盡可能用所學語言表達實際意義,這需要做許多實際性的練習。教師逐漸減少對學生的控制,學生應開始試著獨立運用語言,進行口頭表達,也可先把要說的內容大致寫下來再表達。在操練過程中鞏固學過的詞匯、語句、語法等。

一堂課可主要設計以下幾個步驟:

1.創設情景——學生

2.置身于情景中——學生

3.介紹語言點——教師

4.操作——學生

5.練習——學生

篇(2)

《高等學校英語專業英語教學大綱》將一個學期作為一級,對各級的單項教學要求做出規定,其中對詞匯的四級要求是:“通過基礎英語課、閱讀課和其他途徑認知詞匯5500~6500個(含二級要求的4000~5000個),正確而熟練地使用其中的3000~4000個及其最基本的搭配。”那么,在英語專業基礎階段,詞匯學習的內容具體有哪些呢?普通詞典提供的有關詞的信息包括拼寫、讀音、詞法、語義、句法和詞源等。《綜合英語教程》每冊單詞表列出的詞匯內容包括拼寫、讀音、詞法、詞義、詞組、慣用語等。在語言學中,詞匯學作為語言學研究的一個層面,與音位學、形態學、句法學、語義學并列。而詞匯學作為一門相對獨立的語言學學科,從大多數詞匯學著作來看,詞匯學研究的內容主要包括詞的形態、詞的意義、詞的來源和詞典編纂等。Nation認為,當我們聽到或看到某一單詞時,能識別,會發音,會拼寫,會用正確的語法形式在適當的語境使用它,就算掌握了這一單詞。歸納起來,詞匯學習的內容離不開對音、形、義的掌握,同時,能否有效地使用詞語是衡量詞匯學習情況的標準。

(二)詞匯學習的廣度與深度

對于英語專業的學生而言,存在著詞匯學習廣度與深度的問題。詞匯學習的廣度,是指以擴大詞匯數量為目的的學習,只要學習者會聽、會看,就算完成任務。在教學活動中,常常可以看到學生背詞典、背單詞表。脫離語境的單詞表能夠幫助我們在短時間內記住大量詞匯,但不利于長時間的有效記憶。而詞匯學習的深度是指一個詞語的來源,構詞過程,它所屬的語義場,它的同義、反義關系,上下義、整體部分關系,一詞多義情況,同音同形異義情況,它的搭配,它使用的語體,等等。學習者能否恰當地輸出語言進行說和寫,可用于衡量詞匯學習是否達到一定的深度。2009年商務印書館出版的《牛津高階英漢雙解詞典(第7版)》收錄單詞、短語183500條;2010年中國大百科全書出版社出版的《韋氏高階英語詞典》收錄詞匯10萬條。對外語學習者來說,掌握如此多的詞匯是很困難的,甚至大多數以英語為母語的使用者在日常生活中也只用到其中的一小部分。因此,在英語專業基礎階段,熟練掌握大綱規定的3000~4000個詞匯,在此基礎上進一步擴大詞匯量,是比較可行的方法。

(三)詞匯學習與詞匯習得

長期以來,傳統的教學方法注重學習,教師滿堂灌,學生被動接受,效果并不顯著。近年來隨著語言學研究的深入,詞匯習得的方法被大力提倡。詞匯習得被認為是一種自然的方式,該方式提倡根據語境推測詞義,盡量避免直接對詞語下定義或進行翻譯(P4~18)。閱讀能提供語境,通過大量閱讀習得的詞語,我們通常能較好地掌握其內涵、搭配等。然而,推測詞義并不容易,因為這需要足夠的知識積累和一定的推測能力,而推測能力又不等同于詞匯能力,若僅僅依靠大量閱讀、接觸語境的方法來學習詞匯,效果不佳。因此適當的詞匯教學是必要的,這樣可以使詞匯學習步入系統的、合乎邏輯的軌道,變成可監督、可控制的過程。

(四)影響詞匯學習的內外部因素

影響外語詞匯學習的內因之一是語言遷移,學習者是在掌握母語的情況下進行英語學習的,因此其固有的母語知識或多或少會對英語詞匯學習產生一定影響,比如,許多學習者都是通過漢語釋義來記住英語單詞的詞義的。而許多教師也會通過單詞聽寫,即教師說出漢語意思,學生寫出英語單詞的方法,來檢查學生單詞的掌握情況。從翻譯學的角度看,每個英語單詞和其漢語釋義并不是一一對等的關系,因此這種學習單詞的方法難免有失偏頗。影響詞匯學習的外部因素中一個很重要的因素是語言輸入,語言輸入包括任何書面或口頭的形式,其來源可能是以英語為母語的外國人、中國教師,或另一個學習者即同學(P233~239)。因此多渠道的詞匯輸入無疑是有益的。在詞匯輸入過程中,按照Krashen輸入假說的觀點,輸入的內容要稍稍高于學習者的能力水平。而詞匯輸入的過程中有正面輸入和負面輸入之別,因此對輸入內容進行適當的總結反饋是一種必要的強化與監控手段。

二、詞匯教學問卷調查結果統計分析

為了調查學習者詞匯學習的情況以及綜合英語課與詞匯教學的關系,筆者設計了一份含有16個題項的問卷(其中13題為單選題,2題為排序題,1題為多選題,問卷內容涉及學習者對詞匯學習的認識、對綜合英語課的評價以及詞匯學習的廣度與深度、詞匯學習與習得等問題),對福建農林大學金山學院2013級本科英語專業一年級學生共99人進行調查,然后對調查結果進行統計分析。關于詞匯學習的重要性,學習者一致認為,詞匯學習非常重要,詞匯量的大小對英語水平有很大影響。93.6%的學習者認為詞匯學習存在難度但可以接受,就單詞的音、形、義而言,較容易掌握的是發音(占47.4%)和拼寫(占41.4%),較難掌握的是單詞的含義(占47.4%)。關于詞匯學習的有效途徑,學習者的排序各有不同,值得注意的是,有43.4%的學習者把背誦詞匯書籍作為最有效的途徑,其次才是課堂學習、課外閱讀、看電影等。關于對綜合英語課的認識,學習者最想學的和實際學習的情況基本相符,選擇語言知識和語言技能的人數不相上下。在綜合英語的教學環節中,學習者認為,讀對單詞學習最有幫助,其次是寫譯和聽說。大部分學習者(74.7%)認為綜合英語課的生詞數量適中,但對于課堂上學到的新單詞,大部分人(56.6%)只是偶爾運用在說話、寫作中。有70.7%的學習者經常遇到似懂非懂的單詞,大多數的學習者(44.4%)偶爾會運用構詞方法來記憶單詞,遇到新單詞會判斷學習的深度的人數占55.6%,不會判斷的占44.4%。當遇到生詞時,立即查字典的占總人數的31%,過后再查然后記住的占總人數的20%。調查結果表明,獨立學院英語專業一年級學生對詞匯學習的認識是正確的,但他們的詞匯學習存在困難,而綜合英語課普遍受到認可,因此綜合英語課應當對詞匯學習提供幫助。有很大一部分學習者是通過機械的方法來記憶單詞的,說明他們在學習單詞時存在急功近利的心態,單詞掌握不牢固。教師要善于引導學生認識自然習得的好處,提供自然習得的途徑。學習者認為閱讀的教學環節最有效,可是學到新單詞卻很少應用。針對這種情況,教師一方面要充分利用閱讀促進學生學習單詞,另一方面要加強學生語言輸出的鍛煉,使聽說譯寫發揮最大作用。該調查還反映了獨立學院英語專業一年級學生的其他問題,如,不會運用構詞規律致使單詞記憶變得困難,不會判斷學習的深度導致學習效率不高,“遇到生詞立即查字典”可見生詞對學習者形成了閱讀障礙,“過后再查,記住單詞”的人數不多,說明學習者學習不夠勤奮。

篇(3)

二、生態理念下大學英語教師綜合信息素養現狀調查與建議

(一)大學英語教師綜合信息素養現狀調查分析

為了解目前大學英語教師綜合信息素養實際情況,筆者采取訪談形式對山西省三所不同類別院校(一本、二本、高職高專)的六位教師(各兩位)進行調查,六位教師全部是女性,職稱為講師,大學英語教齡均超過十年,處于教師的職業轉變期。訪談以微信語音交流即時問答的形式進行,每人大約半小時,主要圍繞以下幾個問題:(1)你了解信息素養、綜合信息素養和教師綜合信息素養概念嗎?如了解,你覺得作為一名大學英語教師發展這一能力是否重要?為什么?(2)在日常的教學過程中,你是如何利用與綜合信息素養相關的技術手段來開展教學的?請舉例說明。(3)你是如何獲得以上這些信息技術能力發展自身綜合信息素養的?(4)你希望提高自己的綜合信息素養嗎?有什么可行性建議?通過對六位老師訪談內容進行歸納分析,對山西省大學英語教師綜合信息素養現狀作出如下總結:(1)大部分教師缺乏對信息素養及綜合信息素養的專業釋義的了解,概念模糊,說明需要大面積普及信息素養相關概念。而對于綜合信息素養之于大學英語教師能力發展必要性和重要性的一致認可,表明網絡信息技術的發展已對目前的教學方式形成挑戰,發展綜合信息素養無疑能幫助他們適應信息化教流,在提高自己的教學能力的同時促進專業發展,最終優化教學效果,維系新的大學英語教學系統平衡與穩定。(2)在實際教學過程中,老師們最常用的信息技術手段還是在網上查找與教學內容相關的文本、音視頻資料來制作PPT,利用Wechat,QQ進行課內外小組活動完成特定教學任務等,而對于新興起的可應用于微課教學實踐的錄屏、抓屏、視頻剪輯合成等技術的了解甚少,幾乎沒有人應用超大免費且安全的網絡云盤與學生共享學習資源,這表明他們的綜合信息素養水平還處在初級階段,還不能在教學中真正發揮信息技術的優勢引導學生個性化、自主化學習的展開,以促進學生可理解性輸出產生。(3)大部分大學英語教師是通過同行交流、自己琢磨來發展自己的信息技術能力,很少有參加相關專業講座、信息培訓的經歷,而他們都表達了提升自己信息素養的愿望。

篇(4)

 

中職學生的英語學習基礎普遍比較弱,部分學生相當于從零開始學習英語。還有部分學生學習態度不端正,根本不愿學習。身為中職英語教師的我們面臨著許多教學難題。最突出的問題是學生入學成績參差不齊,不少中職學生對英語的厭學思想嚴重,老師在課堂上維持紀律就要占用不少課堂時間。由于這些因素的制約,中職英語教學大多是把傳授知識作為主要目標。重視學生的考試分數是否合格,忽視學生英語聽說讀寫能力的培養;重視向學生灌輸英語基礎知識,忽視學生的主動參與學習。教育的本質是幫助人獲得生存能力的社會獲得。培養學生應用英語的能力是英語教學的主要任務之一。因此,在這種情況下中學英語教學論文,中職英語教師應當轉變教學觀念和模式,不斷探索出能加強中職學生英語應用能力的有效策略。

一、中職英語教學的現狀

(一)重語言知識輕語言應用

由于教學設備的不足和教學課時的限制,中職英語教學課堂仍然沿用以“詞匯”、“課文”、“語法練習題”為教學重點內容的教師主講模式。在課堂上,以教師為中心,側重語言知識的傳輸,學生大多只是被動接受,練習語言技能的機會很少,語言交際活動缺乏。沒有真正發揮學生的學習主體作用。學生在沉悶壓抑的課堂環境中學習,感到枯燥乏味沒有興趣中國期刊全文數據庫。學生要么講話開小差,要么在課堂上消極麻木,無精打采,或是昏昏欲睡。即使是那些掌握了一定英語知識的學生,就算是能輕松應付學期考試或者畢業考試,他們的英語實際應用能力也普遍不高,遠遠達不到中職英語的培養目標。

(二)重知識傳授輕情感投入

多數中職教師把精力放在了對教材和教法研究上,作業和練習的批改中,而很少去研究學習者在學習過程中的心理情感因素。在教學中,除了在課堂上與學生有接觸外,課外與學生接觸中學英語教學論文,交流和溝通很是不夠。有的甚至不了解學生的實際水平和學習需求,因而無法進行因人施教。對厭學和英語學習興趣不高的學生,教師若不及時和他們進行情感交流和溝通,因勢利導地激發他們的學習積極性,將會大大影響中職英語教學的效果。

(三)重教學輕科研

目前很多中職教師在對科學研究的認識上存在一些偏差,沒有充分認識到科研對提高學校發展和教師自身綜合素質的重要性。他們認為科研是學術性研究性大學的專利,僅僅把課堂教學的順利實施作為完成了教師的本質工作。再加上大部分中職教師教學任務重,沒有時間和精力去搞科研。同時中職教師培訓進修的學習機會較少,也嚴重影響了教師的科研水平。近年來,部分中職教師的科研意識和欲望雖有所增強,但由于沒有接受過專門的科研知識培訓,缺乏基本的科研能力。部分教師只是在單干科研,集體合作搞科研的較少,大大影響了整個中職英語教學的科研水平。

二、跨文化交際

(一)什么是跨文化交際

跨文化交際(InterculturalCommunication/Cross-cultural Communication)研究具有不同文化背景的人們在各類交際活動中涉及文化的種種問題。波特和莫瓦把影響交際的因素分為三個方面:(1)觀察事物的過程,其中包括信念、價值觀、態度、世界觀及社會組織;(2)語言過程,其中包括語言與思維模式;(3)非語言過程,其中包括非語言行為、時間觀念和空間的使用。外語教學的任務是培養在具有不同文化背景的人們之間進行交際的人才,因此跨文化交際能力的培養與中職英語教學有著密切的關系。

(二)有效的跨文化交際基本能力包括:

1、語言和非語言行為能力

2、文化能力

3、相互交往的能力

4、認知能力

三、以跨文化交際理論為指導,加強中職英語實用能力的培養

(一)轉變思想中學英語教學論文,更新英語教育和學習觀念

首先,應從師生的意識形態上消除語言僅僅是一種交流工具的陳舊觀念。語言與文化是相輔相成的,語言絕不是獨立于文化之外的單純的符號系統。戚雨村先生認為語言是一種文化,而且是最初始的文化,但只是文化的一部分,并對文化起重要作用。人們在語言中儲存了前人的全部勞動和生活經驗,詞語則記下了人們對客觀世界的認識和態度,記敘了民族和社會歷史發展進程,后人通過語言學習才能掌握前人積累下來的整個文化。反之,語言包括語言的使用方式均不能超越文化而獨立存在,不能脫離一個民族流傳下來,文化是決定這一民族生活面貌和風俗習慣的信念體系。語言與文化互相影響互相作用。學習英語就必須學習其文化背景知識。中職英語教師不僅自己要轉變這一英語教學理念,更應讓學生充分理解學習掌握英語文化的重要性。

(二)在課堂教學中利用英語文化背景知識的介紹和學習,提高學生學習英語的興趣和積極性

單純的知識傳輸性教學會使課堂沉悶乏味,學生往往失去聽課的興致而攪亂課堂教學紀律,造成課堂教學缺乏實效。因此,教師在講授英語語言知識點時,應結合英語文化背景知識的傳輸和講解,讓所講的語言知識點在豐富趣味的文化內涵中娓娓道來中學英語教學論文,栩栩如生,激發學生的學習積極性。

1、詞匯教學

在講解英語生詞時,應采用英漢對比法,結合詞匯文化內涵進行講解。目前,許多英語教師講解詞匯多以概念意義為主中國期刊全文數據庫。而語義學告訴我們,英語詞義有七種之多,只講解概念意義而不解釋其它意義是不能達到對詞義的全面理解的,當然也就影響了學生對詞匯的深刻記憶和鞏固。詞匯的文化內涵是各民族在不同文化背景下產生的對特定事物的獨特感情評價及聯想等。對此,我們可以采用對比教學法。例如:中國文化中的“龍”是華夏民族的圖騰形象,漢民族一向以“龍的傳人”自稱。相反,在英美文化中,dragon 是民間傳說中兇殘的怪獸。在史詩Beowulf 等傳說中有敘述為證。再例如,漢語里說一貧如洗,而英文卻用as poor as thechurch mouse,因為西方人信佛基督教,常見建筑物是教堂。由于教堂里通常沒有可供老鼠吃的事物,所以形容一個人極度貧窮在英文中就被比喻成了教堂里的老鼠。

2、語篇分析和講解

除了詞匯講解,在做語篇講解和分析時,更要重視文化因素導入。對于課堂教學而言中學英語教學論文,語篇也就是我們所說的課文(text)。對此我們可以采用“文化旁白”法給學生就課文有關內容加入文化介紹和討論。例如,在講授中專英語課文All about Me時,教師可以介紹中西方文化背景下各自的家庭模式,生活方式等內容。還可以組織學生進行討論和辯論,看看哪種家庭模式或是生活方式更好。既讓學生學到了規定所學語言知識點,又鍛煉了學生的語言交際運用能力。

3、跨文化交際情景對話練習,強化英語實用能力培養

英語是一門實踐性很強的語言藝術學科,除了教師的科學合理講授傳授知識和學生科學的學習方法,還要有一個真實的語言交際環境,才能讓學生記住所學的,運用學到的。在教學活動中,即使沒有一個真實的純英語交際的大環境,但我們可以營造一個基本接近于說英語用英語的交際小環境。例如,當學生遲到時,一定要鼓勵學生用英語說出“May I come in?”如果他不會說,老師可以教授幾遍,等他會了,然后再讓他進教室。這樣他再遲到,就會想起并運用這句話來進行交際了。這對其他的同學也是一個教育學習的實情實景機會。中職英語教師應充分運用“角色扮演”、“情景模擬”和“參與式”教學活動有效地進行英語跨文化交際實用能力的培養。例如運用角色扮演活動進行跨文化交際打招呼的練習。教師安排幾個學生分別扮演外國學生Tom、中國學生Lingling、外國老師Mr.Brown中學英語教學論文,給出早上在學校見面的情景, 讓學生做跨文化打招呼表演。英語基礎好的學生可以擴展對話內容,除了用“Good morning”或者是“Hello/Hi”向對方打招呼,還可以與對方進一步交談,例如討論對方的穿著服飾,或是當天的課程等等。而基礎較差的同學,則鼓勵其說出“Good morning” 或者是“Hello/Hi”即可。

(三)利用課余時間,通過具體的語言實踐來了解英語民族文化知識

中職英語教師應該指導學生利用課余時間,通過具體的語言實踐來了解英語民族文化背景知識。如向學生介紹一些簡單有趣的英美文學作品和報刊雜志,并督促他們在早讀時注意文化知識的積累,或利用現代化教學手段,讓學生聽原版錄音或看原版錄像、電影以及多媒體畫面,通過真實的交際情景,通過視聽感官對學生大腦進行刺激,加深對英語語言和交際運用的印象。在逐步了解英美國家的文化、歷史、風俗、習慣、價值道德觀等基礎上,又不斷促進自身英語交際實用能力的培養中國期刊全文數據庫。

(四)、強化閱讀輸入

閱讀和記憶是英語學習的重要手段。閱讀可以強化鞏固記憶,閱讀還可以擴大學生的知識面。中職學生閱讀英語主要從早讀和課外閱讀來實施落實。英語早讀是學習英語的有效方式之一,中職學校應該把學生的英語早讀當成一件堅持不懈的長期工作來抓。英語教師應該在早讀時間進班輔導。中職學生自律能力差,早讀的場面往往是老師前腳剛走,教室里要么是鴉雀無聲中學英語教學論文,要么便是亂哄哄的說閑話。因此英語教師應當為負責的班級制定行之有效的早讀計劃,并按計劃逐步實施落實。做到早讀有安排,有檢查。這樣才能有早讀的實效性。學生只有通過英語早讀,記住了基本的跨文化交際詞匯和句型,才能學以致用。除了早讀,教師還要引導學生多讀一些趣味性強,有益學生身心健康的英美報刊小說和書籍。既可以豐富課外生活,也可以擴大學生的知識面,開闊他們的眼界。同時對英語語言知識的掌握也是一個積累和促進。

四、結束語

跨文化交際理論是一個非常復雜的理論,它具有多學科性質,與它關系最為密切的就有四個學科,即文化人類學、社會心理學、社會語言學和傳播學。不同學科的研究人員各自從不同的角度對這一問題展開了討論和研究。仁者見仁智者見智,如何充分利用跨文化交際的理論促進中職英語教學,提高中職學生的英語交際實用能力有待于學者、教育家以及工作在中職英語教學一線的教師們的合作和研討。

參考文獻

[1]胡文仲.文化與交際[A]外語教學與研究出版社,1994.

[2]何自然.語用者與英語學習[M]上海外語教育出版社,1997.

[3]張靜.強化高職英語日常教學實效性的策略探討[J]上海翻譯,2011(03)

[4]張書青.加強英語應用能力培養的教學探索[J]Chinese Journal of Applied Linguistics, 2011(01)

[5]王曉軍.語言教學與跨文化交際能力的研究[J]杭州電子工業學院學報,2003(02)

篇(5)

二、畢業設計(論文)工作規定進行日期:2010 年 7月12 日起至 2010 年 11月28日止                                                                   

三、畢業設計(論文)進行地點: 集美大學外國語學院                            

四、任務書的內容:

目的:

培養學生綜合運用所學的基礎理論與專業知識,在指導教師指導下,提出有一定理論意義與實用價值的問題,分析并解決問題。訓練學生獨立檢索中外文資料、提高閱讀本專業外文資料的能力,初步具有搜索、整理、篩選信息資料的能力,初步掌握社會科學研究的基本方法,了解社會科學研究論文的寫作技巧與規范化要求。     

 

任務:

1)提出選題的初步設想。                                                        

2)搜集、整理與論文有關的、充分的、準確的文獻資料,擴充查閱范圍。             

3)構思論文框架,編寫論文提綱,向指導老師提出開題報告。                       

4)分析、篩選已有的信息資料,提出研究設想與計劃。                             

5)撰寫論文初稿,反復修改,提交初、定稿及打印稿。                              

 

工作日程安排:                                              

1)2010-7-12---2010-8-2:報論文選題,與指導教師商定選題,簽定任務書。   

2)2010-8-3----2010-8-30:搜集,整理與論文有關的資料,擬定提交論文提綱。

3) 2010-9-1----2010-9-6: 與導師論文提綱商定后,開始撰寫論文初稿。 

4)2010-9-7----2010-10-7:撰寫并提交論文初稿。

5)2010-10-8----2010-10-30:修改論文。 

6)2010-11-1----2010-11-8:論文定稿,打印,評審,送審。  

7)2010-11-9----2010-11-14:答辯準備,11月14日論文答辯。 

8)2010-11-15----2010-11-28:論文終稿打印,畢業論文裝訂歸檔,上交。

成果要求:

論文正文不少于3000字,內容正確無誤,有一定的創新性或個人見解,按學校規定的統一格式撰寫,要求打印稿。                                                         

參考文獻:

[1] 李萍.   興趣、鼓勵、創新——初中英語教學初探 [N].  英語輔導報(教師版). 2005 (51)

[2] 秦玲.  創設情境,培養學生的語言運用能力 [J].   北京教育.   2004 (11 )

[3] 沈秀蘭.   英語教學應加強學生學習習慣的培養 [J].    職業教育研究.   2005 (07)

[4] 黃大瓊.    培養良好的學習習慣,提高教學質量 [J].    當代教育論壇.   2005 (04)

[5] 萬永橋.  農村初中學生學習英語的心理障礙及采取的措施 [J].   貴州教育  2005 (07)

[6]  Wedell, Martin、劉潤清    外語教學與學習 [M]  高等教育出版社  1995

[7]  應云天  外語教學法 [M]    高等教育出版社    1997

[8] 全國獲獎英語教學論文薈萃(第四集)[C]   廈門大學出版社   1998

[9] 福建教育學院學報[J]    2003(46)

[10] 張正東 外語立體化教學法的原理和模式 [M]  科學出版社  1999

(根據自己論文文獻填以上書目,可以與自己最后定稿的正式論文后的參考文獻不一致)

 

學生開始執行任務書日期: 20XX年XX 月X X 日      指導教師簽名:               

20XX年XX 月XX日

學生送交畢業設計(論文)日期:20XX年XX 月XX日 教研室主任簽名:               

 20XX年XX 月XX日

篇(6)

 

一、引言

近年來,我國的高等教育發展迅速,高等院校的英語教育之一就是大學英語教學。但是,現在大量的大學英語教學活動仍然建立在行為主義心理學的基礎之上。行為主義心理學者熱衷于讓學生重復短語,不斷做一些只需要更換句子中的某個單詞,把學生的英語學習看成是鸚鵡或大猩猩的說話訓練。導致學生對英語的掌握比較死板、狹隘,尤其是再做一些寫作和翻譯任務時露出極大的缺陷和不足。

二、“最近發展區”理論概述

20世紀30年代,蘇聯心理學家維果茨基(Lev S. Vygotsky, 1896-1934)在論述教學與發展的關系時,提出了重要的概念——最近發展區(Zone of ProximalDevelopment),它定義認為“實際的發展水平與潛在的發展水平之間的差距。前者由獨立解決問題的能力而定;后者是在成人的指導下或是與更有能力的同伴合作時,能夠解決問題的能力。” 維果茨基認為兒童的發展有兩種水平:一種是兒童現有的發展水平,另一種是在有指導的情況下、借助成人的幫助可以達到的水平,或者是借助于他人的啟發、幫助可以達到的較高水平。這兩個水平之間的差距,就是最近發展區。因此教育教學論文,他主張教學應當先了解兒童的實際發展水平和可能達到的水平;教學應當走在兒童現有發展水平的前面,從而帶動兒童的發展。最佳的教學效果產生于最近發展區,教學活動應當是不斷的將學生的最近發展區變成現有的實際水平。

三、“最近發展區”理論對民族院校大學英語教學的啟示

(一) 準確把握學生的實際水平,確定其最近發展區

在21世紀隨著全球一體化和我國加入 WTO,作為國際交流所必需的英語知識及其應用能力,已成為大學生的基本素質要求,越來越受到社會、學校、大學生自身的重視,而且外語水平在社會經濟發展以及個體發展中作用的愈加突出。對名族地區的大學生而言,僅通漢語和民族語言還不夠,還需學習一至兩門外語,而英語成為他們的首選。

甘肅民族師范學院自1985年建校以來,一直面向省內民族地區招生,學生主要來源于甘南藏族自治州的7縣1市、臨夏回族自治州的7縣1市、天祝藏族自治縣以及肅南、肅北等少數民族地區。來自這些地區的大多數學生從初一起開始學習英語,而有的藏族地區的中小學實施雙語教育,即同時使用漢語和藏語授課。課程體系中不包括英語,因而高考時免試英語。而目前大學英語教學大綱適用的對象為在中、小學學過6至10年的英語,已經掌握基本的語音、語法知識和相當的詞匯等英語基礎知識,并在聽、說、讀、寫、譯方面受過初步訓練的學生期刊網。顯而易見,甘肅民族師范學院大學生在進入大學以后對英語的學習,不能完全歸屬于實施現行大學英語教學大綱的對象。因此,大學英語的教學也遇到了實際性的問題,我們只有準確把握學生的實際水平,確定其最近發展區,因材施教,才能充分利用大學兩年時間的學習和訓練,使其英語聽、說、讀、寫、譯的知識與能力可以達到中級水平教育教學論文,為其將來進一步的發展打下基礎。

(二)課堂教學重視互動式教學

使學生成為學習的主體、讓學生學會自主學習是當代教育提出的重要理念。要實現這一教學理念,互動是不可缺少的。維果茨基的最近發展區理論注重學習的互動,道理很簡單,最近發展區的形成需要至少兩個人的積極參與。

1、教師的角色轉變

長期以來,民族地區高等院校的大學英語課堂教學一直沿用傳統的以教師為中心的教學模式。課堂上教師不厭其煩的地講解課文中的英語知識、語法結構或是應試技巧等,而學生則坐在那里被動地接受這些知識。這對于身處知識時代、信息時代,易于接受新事物的大學生來說,早就失去了吸引力。實踐證明,這種英語教學阻礙了學生的語言創造能力和語言交際能力的發展,更嚴重的是學生的學習興趣和主觀能動性受到打擊。新時代的大學英語教學應該充分體現出時代性和實際性,才能更好地滿足學生的需求,才能更好地培養學生的綜合英語水平。因此交際教學法和任務型教學法成為現在用的最多的英語教學方法。教師的角色也從以前的活動主導者和掌控者轉變為活動指導者和參與者。學生是整個教學活動的主體者,教師在學習中起中介作用,幫助學生跨越教學活動中的障礙,擴張學生的知識能力。語言學習是在師生互動和生生互動中完成的。

(1)學習活動的指導者

教師應該從實際出發制定教學目標和教學內容。在課堂教學中,教學目標是居支配地位的,各項學習活動都緊緊圍繞教學目標進行。教師要發揮主導地位,得先制定明確、全面的教學目標,克服教學中的盲目性和隨意性,具體教學中需要教師發揮主導作用,引導學生始終圍繞確定的目標來學習,通過具體內容的教學來完成教學目標。①確定重點喝難點,解答疑難問題。在教學中指導學生理解和掌握,并給學生以準確的解答。②設計教學步驟,調控教學節奏。教學目標的完成,必須落實到課堂教學的全過程。設計好課堂教學步驟,調控好教學節奏教育教學論文,是優化綜合性學習重要的一環。教學結構要符合學生實際,學生才能主動參與。③確定教學方法。英語教學法多種多樣,“教無定法”,教師發揮主動性,根據教學目標、教學內容、學生情況來確定最佳的教學方法。 (2)學習活動的參與者

美國心理學家羅杰斯認為:“成功的教學依賴于一種真誠的理解和信任的師生關系,依賴一種和諧安全的課堂氣氛。”課堂教學,就要靠教師營造一種民主和諧、 生動活潑、愉快寬松的教學氛圍。英語語言教學是一門藝術,要取得良好的教學效果,教師就應該注重教學材料本身的情、趣、義、理,充分運用教師教學的基本功和現代化的教學手段,激勵學生的學習興趣,使他們產生一種渴望學習的沖動,變“苦學”為“樂學”,變“要我學”為“我要學”。 教師應該努力做到:①把真愛帶進課堂。教師站在講臺上,應該把愛的目光平等的投給每一位學生;把和藹的微笑灑向每一位學生;把尊重的話語送給每一位學生;讓自己的真愛充滿整個教學課堂。②把情境教學引進課堂。語言教師的感情應是最豐富的,一走進教室就應是激情洋溢,做到全心身的投入期刊網。不失時機地對學生進行啟發、教育,既使學生得到美的享受,體驗到其中美好的思想感情,精神得到陶冶,又使課堂教學生動活潑。③把激勵帶進課堂。要想方設法點燃學生求知欲望的火花.激發他們學習的興趣。教師要充分引導學生展開聯想和想象的翅膀,啟發他們的創造思維。④把真實的生活引進課堂。把教材中描寫的生活、表現的思想和學生的實際生活、思想聯系起來。使學生感到教材的內容和自己的生活、思想靠得很近,從而更感興趣,更積極地參與教學。⑤照顧不同層次的學生,讓每個學生在課堂中都能體驗成功的喜悅,獲得進取的力量。

2、在課堂中采用任務型教學法

(1)任務型教學法的概念

與交際教學法一脈相承的任務性教學法是將教學目標整合到一個或多個具體的活動任務中教育教學論文,通過任務的決定使教學雙方都明確自己要解決的目標,使學生在使用英語完成任務時,通過一系列的結對練習和小組活動,實現學生與教師、學生與學生的互動,并在互動完成任務的過程中掌握語言知識和技能,最終提高運用英語的綜合能力。

(2)任務型教學法的主要模式

①強式:將每一個任務看成一個完整的教學單位來對待(如Task one Task twoTask three……)。

弱式:知識點學習——用語言完成任務——用語言歸納完成任務的情況——用語言歸納、總結知識。

(3)任務型教學法的優點

任務性教學模式是語言教學的有效途徑,從根本上使傳統的教學法發生了積極的變化。和傳統的教學法相比較,任務性教學法有著很多的優點。(見下表)

 

項目

傳統教學法

任務型教學法

課堂活動形式

以教師為主體的大班講解

以學生為主體的小組學習

教學方法

滿堂灌、填壓式

互動式、啟發式

教學目標

重知識傳授,輕語言運用能力培養

強調語言綜合運用能力的培養

學生學習方法

被動的、機械化的

積極的、有目的的

學生角色

受控制者

參與者

教師角色

課堂控制者、知識傳授者、知識壟斷者

活動參與者、知識引導者、學習幫助者、資源開發者

檢測方式

以最終考試成績為主

平時成績和最終考試成績按比例計算

篇(7)

中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)44-0181-02

一、翻譯教學研究現狀

目前中國的大學英語教學課程設置僅將翻譯簡單地界定為語言技能訓練,教學內容缺乏系統性,不注重翻譯能力的培養。

中國內地的翻譯教學起步較晚,最早的MTI專業碩士設立于2007年1月,距今不足十年。筆者統計了翻譯教學論文(2000―2007年)在公開發表的翻譯論文總量中所占比重僅為3.7%,足以證明學界對此領域的忽視。在筆者統計的為數不多的翻譯教學論文里,比重最大的是教學方法研究,而現代科技與翻譯教學、翻譯測試評估等方面的研究極為有限;跨學科翻譯教學的研究更是少,僅占翻譯教學論文總量的2.8%,而且基本上集中在語言學與翻譯教學的結合上,這就足以說明諸多翻譯研究者囿于本學科的范疇,難以在其他領域尋找有效支撐點。在文獻整理的基礎上,筆者總結出當前我國翻譯教學研究的突出問題。

1.教學論文選題集中于教學模式和教學方法的探討,但都是各執一詞,難以找到比較完善的范式來指導翻譯教學。

2.翻譯教學與語言學的交叉研究相對較少,雖有少量的研究者試圖從語言學、跨文化、傳播學等角度探究翻譯教學,可涉及心理學、教育學等社會科學以及數學、計算機科學等自然科學的相關研究很少,這表現出交叉學科研究者的缺失及學界對實證翻譯教學研究的忽略。

3.教育信息技術與翻譯教學的結合研究較少,制約這方面發展的瓶頸是懂翻譯又懂現代科學技術的人才太少,不利于二者的結合。

目前的翻譯教學研究方法仍以思辨性探究和教師自我教學經驗總結為主,研究結果缺乏實驗數據支撐,說服力欠缺,皆成為制約翻譯教學研究進步的瓶頸。

二、翻譯能力

國外關于翻譯能力的界定,最具代表性的是2000年《培養翻譯能力》(Developing Translation Competence)一書的問世。該書共收錄了17篇論文,根據論述的側重點分為三個部分:(1)翻譯能力界定;(2)翻譯能力培養;(3)翻譯能力評價。翻譯能力界定部分的研究重點是對構成翻譯能力的各個“分力”的探討。幾位學者達成共識:翻譯能力包含對各種專業知識的掌握,專業知識至少包括語言知識、文化知識和專業領域知識。在國內,關于翻譯能力的研究可謂是方興未艾,不少學者已就此開展了有益的探索。

對于非專業學生來說,翻譯能力培養不能停留在語言知識層面,教師應將更多的注意力放在文化轉換、語言差異和具體的翻譯技能上,才可以確保學生擺脫第一語言概念系統的干擾。翻譯初學者與一般雙語學習者具有相似的雙語表征,在接觸翻譯的初級階段,兩種語言相互作用相互累加,較長時間內譯文都帶有翻譯腔,不管是英譯漢還是漢譯英,都慣性地套用第一語言的語義或概念表征。

2007年大學英語教學改革開始進入全面推廣階段,此次大學英語教學改革涉及教學內容和教學手段的變化、教學思想和理念的更新以及教學機制和模式的創新。大學英語課程設置存在著課程內容陳舊重復、課程結構不合理等弊端,因此在持續改革進程中的各個學校都面臨同一個新問題:如何設置課程和建立切實可行的大學英語課程體系呢?教育部于2006年批準了31所大學英語教學改革示范點,希望借此舉措推進大學英語教學改革縱深發展,由以前的單純偏重于讀寫教學,轉型為聽說讀寫譯五項能力的均衡發展。部分高校試驗了分級教學,把大學英語教學分為基礎階段和提高階段,基礎階段沿襲固有的讀寫和聽說課程模式,提高階段的教學各個高校呈現出百花齊放的格局,有院校偏重于學術英語,有院校偏重于專門用途英語,占主流的是依據教師學術專長與興趣開設各類選修課程。

為順應大學英語個性化、自主式學習的模式,現在大部分本科院校已針對四級后階段教學,探索合適的課程設置。鑒于學生的需求呈多元化趨勢,各高校在“語言技能類”、“文化知識拓展類”、“專業英語”等方面開出了不少課程,不過不少課程都處于摸索階段,缺乏系統的論述與研究,也難以成為一個體系。而翻譯作為大學英語基礎階段所忽視的一個專項能力,應該在四級后階段的教學中成為其中重要的一環。翻譯能力培養理應成為翻譯教學的重中之重。

三、多維度視角與大學英語翻譯教學翻譯能力培養路徑

翻譯能力是外語綜合應用能力的重要組成部分,是衡量學生外語學習能力的必要標準。21世紀需要大量外語翻譯能力與專業知識兼備的復合型人才,普及翻譯教學具有優化教育和提升社會經濟效益的重要意義。近幾年,翻譯領域的專家呼吁重視大學英語翻譯教學。《全國大學英語四、六級考試改革方案(試行)》將原來選擇性使用的翻譯題改為必測題,說明翻譯教學的重要性已引起教育主管部門的關注,重視翻譯教學勢在必行。

大學英語翻譯教學模塊或課程的確立,因教學對象、教學目標和課程設置的差異,沒有已有成熟的范式可借鑒,不可套用英語專業翻譯教學范式。一種新的教學范式的確立,首先必須借助教育學的基本原理,其體系應涵蓋教學目標、教學方法、教學手段和教學組織形式等諸多問題。該范式可涵蓋兩方面:基礎階段的教學翻譯和提高階段的翻譯教學。在基礎階段,教師可借助精讀材料,設計專門的翻譯練習,其一可鞏固學生對重點詞匯句型的掌握,其二讓學生對翻譯有初步的感性認識,練習可以單句操練為主。現在新版的主流大英精讀教材都增加了翻譯單句和篇章練習,完全可以滿足此階段的教學需求。在提高階段,有條件的學校應開設專門的翻譯課,以筆譯為主口譯為輔,將學生對翻譯的感性認識上升到理性層面,以培養學生的翻譯能力為教學目標。

對于筆譯教學,應注重進一步錘煉學生的雙語能力,側重翻譯專業知識、策略能力的培養,在翻譯素材選擇上可以嘗試多選擇貼近其專業的材料。從認知科學的角度出發,翻譯也是一個意義的再構建過程,對于主講教師來講,需先解決學生在理解英文原文上的障礙,再解決學生在表達階段出現的諸多受原文影響的翻譯腔問題,典型錯誤分析可讓學生認知到自己的問題。在翻譯材料的選擇上,應遵循克拉申的“i+1”的原則,不應過度拔高難度,貼近六級難度的語篇比較適合非英語專業學生的翻譯操練;同時結合學生所學專業,甄選與學生所學專業關聯度大的材料。

鑒于個體學生的認知風格具備較大差異性,學習動機有高低之分,因此可以從心理學視角為課堂組織形式提供理論框架。翻譯初學者在翻譯過程中,需經歷復雜的認知心理過程,其主體性的發揮無不受其情感、動機、語言風格、信念等影響。教師應先培養學生的翻譯直覺,例如,處理特定模式的句子翻譯,通過反復練習讓學生晉升到經驗層面,由此及彼,舉一反三,最后讓學生養成各種翻譯技能的潛意識習慣,針對不同的情境做出適應性調整。

鑒于計算機技術給翻譯過程帶來的巨大便利和翻譯行業對從業人員技術水平的要求,計算機輔助翻譯課程的開設目的是深化學生對語言作為基本交流工具的理解,并促使他們掌握與翻譯、實踐有關的各種技術,以適應社會進步和職業需求。計算機科學與翻譯學科結合的優勢在于評價測試系統的研發,可以更有效的界定學生的翻譯能力。有能力的研發者還可開發在線測試系統,設立各種級別的翻譯能力測試,與CATTI考級相銜接,搭建考試模擬、作品上傳、學習跟蹤、作業上交等各種模塊,以便學生能對自我翻譯能力有更為清晰的認識,提升學習動力。

四、結語

長久以來的讀寫優先教學模式導致了大學英語教學課程體系中的翻譯模塊的缺失,學生翻譯能力嚴重不足,譯文質量不高。在新一輪深化大學英語教學改革的進程中,應對翻譯模塊的教學予以更多的重視,翻譯能力的培養更需從多維度予以確認,凸顯翻譯技巧和解決翻譯問題的能力和雙語轉換與職業翻譯能力培養。不同學科研究之間的相互滲透日益普遍,消融彼此的學科壁壘,實現單學科本身的縱深發展,多維度視閾可以提供更廣闊的視野、理論指導和技術支持。

篇(8)

 

一、教學目標與要求:

1、知識目標:

①. 學生能夠聽、說、認、讀顏色單詞:blue, green, yellow, red, purple.

②. 通過用“Show me...”的指令來練習和運用有關顏色的單詞。

2、能力目標:

通過聽、說、認、讀,辨別顏色,感受生活的多姿多彩。

3、情感目標:

①. 通過游戲和歌曲培養學生說英語、學英語的興趣。

②. 愛色彩,愛自然,愛環境,愛生活。

③. 培養學生的合作精神和競爭意識。

二、教學重難點:

1. 本課時重點是聽、說、認、讀五個顏色單詞。

2. 本課時難點是會說唱 Let's do部分,并根據錄音做出相應的動作。

三、學生分析:

對于三年級的學生來說,活潑好動算是他們的基本特征。除此之外呢,他們還天真可愛,模范能力強,不膽怯,敢于表現自己。但是,他們的注意力容易轉移,學習習慣也不太好,還需好好培養。

四、教學內容分析:

本課時是PEP PRIMARY ENGLISH 三年級上冊Unit 3 Let's paint第一課時的內容,主要學習幾個表示顏色的單詞:blue, green, yellow,red, purple以及在此基礎上延伸的Let's do部分。顏色對學生來說不陌生小學英語教學論文,這幾個顏色單詞也比較簡單。但是,Let's do部分對學生來說還是非常困難的。他們不僅要會說本部分的內容,還要根據指令做動作,最難的是跟隨錄音做動作,因為錄音的速度比較快,如果學生聽不懂,這部分就無法完成。所以,在上該部分時,老師一定要想辦法,力爭突出重點,突破難點。

五、教具準備:

1. 教師準備 blue, green, yellow, red, purple 的單詞卡片。

2. 教師和學生都準備紅、黃、藍、綠、紫色的蠟筆。

3. CAI課件。

4、一些學習文具。

5、錄音機及錄音帶。

六、教學教程:

Step1 Warm-up

(1)Sing anEnglish song “Hello.”

(2)師生之間相互問侯。

T: Goodmorning/ Good afternoon/ Hello, boys and girls./…

S: Goodmorning/ Good afternoon/ Hello, teacher./...

T: How areyou?

S: Fine,thank you./I'm fine, thank you./...

(3)游戲: A guess game.

T: Let's playa game, OK?

S: OK.

“猜一猜” 的游戲。先將全班分為四個組,并將學生學過的文具放入書包中,讓學生摸一摸,猜一猜,猜對的學生可以為本組贏得一朵花。借此復習學過的文具。

【說明:“猜一猜” 的游戲能調動學生的學習興趣,使學生在猜的過程中活躍了思維,張揚了個性。師生在和諧、熱烈的氛圍中,自然地過渡到新知識的學習當中。】

Step 2 Presentation and practice

(1) 用課件展示學過的文具用品:卷筆刀(紅色),鋼筆(綠色),鉛筆盒(藍色),書(綠色),書包(黃色),蠟筆(紫色)。 (2) 教師在復習過文具后引入新課,問:“What colour is thesharpener?” 引導學生回答:“It's red.”

(3) 教師手拿紅色的卷筆刀反復說“The sharpener is red”,讓學生猜意思,并使他們明白“red”表示紅色。

(4) 教師領讀“red”。

(5) 教師用其他紅色的物體,引導學生說:“It's red.”

(6) 讓學生找出教室中紅色的物體,并練習說:“It's red.”在練習過程中教師應注意糾正發音。

(7) 教師板書“red”,讓學生認讀。

【說明:先練聽說,后練認讀,先易后難,循序漸進。此方式符合三年級學生的認知規律小學英語教學論文,難度低于出示單詞并領讀的傳統教法。】(8) 用這種方法逐一介紹 blue,green,yellow,purple ,并出示單詞卡片讓生認讀。

注意:“green”一詞的發音較難,教師要多帶讀,引導學生感悟發音,從而了解英語的語音的知識。

(9) 讀詞、猜詞游戲:

a. 教師從顏色卡片中任抽出一張,請每小組派一名學生讀,讀對的小組獎一多花。

b. 兩名學生一組,一名學生面向黑板,另一名學生面向全班學生,讓面向全班學生的學生抽出一張顏色卡片,請面向黑板的學生猜,如果猜對了,下面的學生說Yes,猜錯了說No。每個小組有兩次的機會。對獲勝者獎勵小貼圖和小花。

【說明:運用學生喜聞樂見的游戲活動練習鞏固單詞,利用學生的好勝心設計游戲,能激起學生學習的興趣和積極性,特別是能調動后進生的參與熱情。】

(10) Game:Whisper.

教師向每組的第一個學生耳語一個表示顏色的單詞,如red,每組的第一個學生又依次向組里的第二個學生耳語這個單詞,每組最后一個學生快速跑到黑板前指出并讀這個單詞,誰又快又正確將為自己所在的小組贏得一朵花。

【說明:此活動新奇、有趣,需全組學生全力協作,能培養學生們的競爭意識及合作精神,并能對聽、說、認讀進行綜合考查。】

(11)Let's do.

① 教師舉起蠟筆并發指令“Show me yourcrayon.”當學生拿起自己的蠟筆后,讓學生邊說邊做“Show me yourcrayon.”反復練習。

② 練習完后,教師拿起一枝紅色的蠟筆,問:“What colouris it?”生答:“It’s red.”教師接著說:“Yes, red crayon.”并領讀。

③ 教師反復發指令:“Show me yourred crayon.”并拿起red

crayon,讓學生通過教師的動作明白該句子的意思,繼而引導學生模仿。按此法逐一引出blue crayon, greencrayon, yellow crayon, purple crayon.

④ 聽 Let's do 部分錄音,邊跟說邊做。

【說明:Let's do 要求學生既要熟悉單詞小學英語教學論文,又要聽說指令,具有一定的難度,所以將本部分安排在單詞練習之后,由前面已學過的Let's do 引出新知識,降低了難度,更利于學生學習。】

(12) A computer game: 闖三關.

第一關,從所給的圖中,選中你所聽到的單詞。首先展示一張圖,它包括五張小圖,這五幅小圖分別表示單詞red,green,blue,purple,yellow.然后讓學生根據所聽到的單詞,選出相應的圖,用鼠標單擊。選擇正確,就會進入第二關,否則被淘汰,這時屏幕中出現 It doesn’t matter. I’m sure you’ll give mea good answer next time. 等鼓勵性的話語,同時也會出現一朵美麗的小紅花作為送給他的獎品。第二關與第一關的區別在于,它是展示五個單詞,然后出現一副圖,要求選出表示此圖的單詞。選擇正確進入第三關。第三關展示的也是單詞,但有所不同的是要求學生選出所聽到的單詞。闖過三關者得到的是一首表示祝賀的曲子和一朵大紅花。

【說明:此游戲要求學生們熟練掌握單詞的認讀并具備一定的計算機操作能力,體現了課程整合的理念與思想。且此活動將單詞練習放在學生喜歡的電腦游戲中,并以記分方式進行,具有一定的挑戰性和競爭性。】

(13) Colour the words.

教師將課前印好的小紙條發給每個學生,請他們用所給的顏色給單詞涂色。

【說明:學生們喜歡涂,喜歡畫,將單詞認讀練習與畫畫相結合,讓他們在動手的過程中,達到鞏固單詞認讀的目的。】

Step 3 Consolidation and extension

1. 播放多媒體課件小學英語教學論文,展示幾幅色彩艷麗的圖片,讓學生說出他們看到的顏色.接著課件出示幾幅被污染了的圖片,讓學生感受環境污染對我們美麗的地球的破壞,激發他們保護環境的意識,教育學生熱愛自然、保護環境。

【說明:保護環境,迫在眉睫。在復習本課英語單詞的同時培養學生們的環保意識,意義深遠。】

2、Let’s sing

教師將今天所學的顏色單詞,用兒歌“兩只老虎”的調子先唱出來,然后讓學生跟唱。

Step 4 Assesment

讓學生們一起數黑板上的花,哪一組最多哪一組獲勝。然后請其他組為該組鼓掌,表示祝賀。

[說明:評價對小學生來說是非常必要的。好的評價能激勵學生們的競爭意識,使他們能夠更好地發揮主體性和積極性,從而進一步激發他們學習英語的熱情.評價方式也使學生們在競爭中享受到成功帶來的喜悅,從而也堅定了他們學好英語的決心。]

Step 5 Homewok

1. 聽今天所學的5個顏色單詞的錄音,并將Let's do部分說唱給家長或朋友聽。

2. 用今天所學的顏色畫一幅彩虹圖。

七、板書設計:

Unit3 Let’s Paint

red

blue

green

yellow

purple

八、教學反思:

小學英語課應該是比較活潑的,因為每一個教學步驟都可以是一個活動,一節課就是由各種不同的活動組成的。在設計本課的時侯,我圍繞教學內容,結合實際情況以及學生們好動、好玩、有強烈好勝心和好奇心的心理特點,注意了教學活動的多樣性、趣味性、新穎性和競爭性。活動力爭面向全體學生,讓每個學生都動起來,融入教學實踐活動之中。寓教學實踐于歌曲、游戲這樣的兒童喜聞樂見的形式中,讓學生動口、動手、動耳、動眼、動腦,使學生在說說、唱唱、做做、聽聽、讀讀、玩玩中體驗學習樂趣。以游戲來熱身,既投學生所好,又起到了復習詞匯的作用。在設計時注重語言交際能力的培養,讓學生在課堂內能真正地運用到英語,并用所學的英語解決一些問題。

教案設計是一個思維過程,也是一個探索的過程。其中,有的活動并不一定能在教學中得到好的效果,需要在教學實踐中加以改進。教學中各部分的銜接也是非常重要的,我的教案設計在這方面還應更加完善。另外小學英語教學論文,在教學中,還應注意用簡潔、明快的語言,來說清楚活動的要求和目的,這也是我在本課教學中所欠缺的和,在以后教學中應加強的。

最后,新課程要求教師關注全體學生,我在這方面做的還不夠。在教學過程中,有的地方我只讓基礎好的學生參與,而那些基礎差的和性格內向的學生,我一般很少讓他們參加,一是怕耽誤教學時間,二是怕他們說不到。在今后的教學中,我爭取多設計一些實用的游戲,使更多的學生參與其中,并能使他們快樂學習,健康成長,成人成材。

篇(9)

閱讀是學生自主獲取知識的一種學習過程,它不僅僅是讀的過程,而且是動口動手動腦有機結合,統一協調的過程。在英語教學的初級階段,往往側重聽說技能的培養,但是小學生閱讀能力的培養也不容忽視。

一、精選閱讀材料,激發學生對閱讀的興趣。

興趣是最好的老師,是學生學習真正的動力。激發學生的閱讀興趣是提高閱讀能力的內在因素。教師可對已學的語言材料,重新進行組織,結合不同的語境供學生閱讀。也可選擇與課文難度相當的趣味的,幽默的材料。

二、注重方法,培養良好的朗讀習慣。

朗讀的教學過程一般為:教師、或錄音磁帶的范讀;講解技巧;領讀;學生朗讀;教師的反饋。

朗讀的形式多種多樣,包括范讀,跟讀,齊聲朗讀,個別朗讀,背誦等。教師可以根據需要,通過多樣化的教學手段進行教學。

三、明確閱讀能力,改變觀念。

閱讀是一種書面交際形式,既是目的又是手段,'目的'是指獲得閱讀理解的能力,'手段'是指從閱讀入手培養語感,積累語言經驗,獲得綜合運用英語的能力。閱讀是語言與思維相互作用的過程,是一種語言交際的行為,是由閱讀者以書面符號線索為基礎重新建立意義的推理活動。而能力是順利完成活動的個性心理特征。如果不具備一定的閱讀能力,學生便無法對文章進行理解,所以,只有具備用英語獲取信息的人,尤其是善于閱讀的人,才有可能獲得更強的可持續發展能力和更多的終身受教育機會。

閱讀能力的提高是一個逐步積累的漸進過程,絕非一口吃個胖子,一蹴而就,它需要堅持不懈,持之以恒。閱讀是英語學習的一項基本要求,也是提高英語水平的重要途徑。

英語教學是一個由聽、說逐步向讀、寫過渡的階段。從教材的編排可以看到,每一單元開始出現了閱讀課文,也即開始提出對學生進行閱讀理解能力的培養。在英語教學的初級階段,往往側重聽說技能的培養,但學生閱讀能力的培養也不容忽視。初中英語教學論文對學生的閱讀能力的培養是為以后進一步學習英語奠定基礎。因此,就需要教師的正確引導,適時地初步培養學生的閱讀能力。

四、重視課堂閱讀,培養閱讀能力。

課堂是英語教學的主渠道,閱讀能力培養的最關鍵途徑是課堂閱讀能力。掌握良好的方法可以有效地培養閱讀能力。

在課堂教學過程中,紿終把整篇課文當作一個整體來教學,做到詞不離句,句不離篇,不破壞故事的整體性、趣味性,又不影響學生對課文的整體理解,有利于學生對所學語言內容的整體認識,有利于培養閱讀教學的整體性原則。從閱讀課教學來告訴學生應怎樣對語篇進行分析。

五、加強課外閱讀及交際性訓練,培養學生的閱讀能力。

篇(10)

【關鍵詞】 激活 英語課堂 學習效率

新課標對高中生應達到的英語水平要求更高,要掌握的詞匯量更大,學習難度更大。因此,要讓學生學好高中英語,教師必須要考慮如何給英語課堂加點催化劑,進而激活課堂,提高學生的學習效率。筆者根據本人幾年來的不斷學習和教學實踐總結出以下幾點淺薄的見解:

一、進一步優化備課工作——編寫導學案

一直以來,很多老師都在認真的備課,可是真正到課堂中實踐之后才發現學生的學習效率依然達不到預期的效果。這是因為很多老師在備課的時候忽略了學生的主體作用,只是自己單方面的在備課,而沒有讓學生也參與到備課工作中來。讓學生“備課”?聽起來有點不可思議,其實也就是讓學生在老師的指導下認真預習。這就要求教師要事先按照大綱的要求,認真分析教材,再根據學生的學習水平適當地調整課程難度,設計成為學習目標、課前預習、新知導學、新知檢測幾個板塊,做成導學案,提前分發給學生預習。這樣,有了導學案,很多不會預習的學生就可以輕松地做好預習工作了。

此外,教師還可以根據各班的實際人數、學生的學習特點、個性差異等,分編學習小組,每小組選出一名組長負責主持本小組的活動。讓他們進行分組預習,這樣便于學生們進行討論和探討,讓學優生帶動學困生共同進步。在導學案的指導下,教師還可以鼓勵學生通過網絡、詞典等各種資源做好預習工作。可以讓各小組成員之間分工合作,讓生生之間充分地互動起來。在師生都進行了充分的準備之后,學生就會更加自信,更加積極地參與課堂活動,課堂就會活躍起來。形成了這種良性循環之后,學生的學習效率也會隨之大大地提高。

二、設計精彩的導入——激發學生的學習興趣

孔子云:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”,興趣是最好的老師,是學習的原動力,要想激活課堂,提高學生的學習效率,激發學生學習英語的興趣是關鍵。很多學生學不好英語就是因為缺乏學習興趣。那么教師就要通過各種方法讓學生產生學習英語的興趣。一堂成功的英語課就是要做到讓學生在輕松的氛圍中獲取語言知識以及應用語言的能力,要讓學生主動地吸取知識并掌握學習知識的方法,要變被動為主動,首先要有生動有趣的,能激起學生學習欲望的課堂導入。

新授英語課的導入要符合學生的心理特征,要有趣味性、新穎性、針對性,要新奇(滿足學生求新心理)、多變(不斷更新和變化刺激形式)、多樣(采用多種教學手段、導入方法多樣)、熱烈(創設和諧熱烈的教學氛圍,喚起學生的情感共鳴,激發學生的學習熱情)。課堂導入時間不宜過長,否則就會顯得冗長,從而影響整節課的進程。此外,英語新課導入還要遵循一定的程序,即:集中注意——引發興趣——激發思維——明確目的——進入學習主題。導語設計要有明確的目的,針對教學內容和學生特點,既能吸引學生注意,誘導學生求知,又能引起學生的興趣,啟發學生思維,使舊知與新知聯系緊密,進入課題自然合理。具體可以采取直觀導入法、懸念導入法、復習導入法、預習導入法、實事導入法、背景知識導入法和游戲導入法。例如上“Film and Film Events”這一單元Reading課時,我事先在網上下載了一些電影以及奧斯卡頒獎典禮的片段和花絮,在新課一開始時播放給學生觀看,電影這一主題是學生所感興趣的,因此,一開始我就成功地吸引了學生的注意力,激發了他們進一步了解電影知識的興趣,然后再設置幾個簡單的問題引入本課話題,輕松地把學生引進了知識學習的大門。閱讀過程中通過分組討論,情景對話,小組競賽等活動讓學生充分參與課堂,展示自己,就能讓整節課在輕松愉快、有張有弛的氛圍中結束。

三、確保學生的主體地位——讓學生扮演課堂主角

英語作為一門基礎學科,不僅要使學生掌握語言本身,同時通過語言教學來培養學生的觀察能力、思維能力、想象能力、交往能力及合作精神,培養學生表達情感、認識社會的能力,培養學生對美的感知能力。因此,在高中英語教學中,教師要運用正確的指導方法,把教學的“中心”讓給學生,促使學生主動學習英語,增加英語知識的吸收,提高英語學習的技能,以此來達到學生自主發展的目的,并最終達到綜合能力和自信心的提高,這是激活課堂、提高學習效率的需要,也是教育改革的需要,更是社會發展的需要。

四、結束語

隨著新課改的不斷深入,“五嚴禁令”的提出,只有激活英語課堂,才能提高學生學習效率。

上一篇: 個人知識管理論文 下一篇: 體育時空論文
相關精選
相關期刊
久久久噜噜噜久久中文,精品五月精品婷婷,久久精品国产自清天天线,久久国产一区视频
亚洲第一精品在线观看AV | 五月天色婷婷中文在线 | 日韩精品秘一区二区三区蜜桃 | 韩国日本亚洲国产不卡 | 亚洲国产精品综合久久久 | 夜夜久久久精品不卡 |