時間:2022-12-02 22:05:34
序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇外貿合同范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。
1 訂約人:
contracting parties:
供貨人:
supplier: ( hereinafter called " party a ")
銷售人:
agent:( hereinafter called " party b ")
甲方委托乙方為銷售人,推銷下列商品。
party a hereby appoints party b to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.
2 商品及數量或金額
commodity and quantity or amount
雙方約定,乙方在協議有效期內,承銷不少于_____的上述商品。
it is mutually agreed that party b shall undertake to sell not less than _____ of the aforesaid commodity in the duration of this agreement.
3 經銷地區 只限在_____銷售。
territory in_____only.
4 定單的確認
關于協議所規定的上述商品的每筆交易,其數量、價格及裝運條件等須經甲方確認,并簽定銷售確認書,對交易做具體規定。
confirmation of orders
the quantities, prices and shipment of the commodities stated in this agreement shall be confirmed for each transaction, the particulars of which are to be specified in the sales confirmation signed by the two parties hereto.
5 付款
訂單確認后,乙方須按照有關確認書所規定的時間開立以甲方為受益人的保兌的、不可撤消的即期信用證。乙方開出信用證后,應立即通知甲方,以便甲方準備交貨。
payment
after confirmation of the order, party b shall arrange to open a confirmed, irrevocable l/c a vailable by draft at sight in favour of party a within the time stipulated in the relevant s/c. party b shall also notify pary a immediately after l/c is opened, so that party a can get prepared for delivery.
6 傭金
在本協議期滿時,乙方完成了第二款所規定的數額,甲方當按裝運貨物所受到的全部發票金額付給乙方_____%的傭金。
commission
upon the expiration of the agreement and party b's fullfilment of the total turnover mentioned in article 2, party a shall pay to party b_____% commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value already paid by party b of the shipments effected.
7 市場情況報告
乙方每三個月向甲方提供一次有關當時市場情況和用戶意見的詳細報告。同時,乙方應隨時向甲方提供其它供應商所給的類似商品的樣品及其價格、銷售情況和廣告資料。
reports on market conditions
party b shall forward once every three months to party a detailed reports on current market conditions and of consumers comments. meanwhile, party b shall, from time to time, send to party a samples of similiar commodities offered by other suppliers, together with their prices, sales informaiton and advertising materials.
8 宣傳廣告費用
在本協議有效期內,乙方在上述經銷地區內所作廣告宣傳的一切費用,由乙方自理。乙方須事先向甲方提供宣傳廣告的圖案及文字說明,由甲方審閱同意。
advertising & publicity expenses
party b shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this agreement and submit to party a all patterns and / or drawings and description for prior approval.
9 協議有效期
本協議由雙方簽字后生效,有效期_____年,自_____至_____。若一方希望延長本協議,則須在本協議期滿前一個月書面通知另一方,經雙方協商決定。
若協議一方未履行協議條款,另一方有權終止協議。
validity of agreement
this agreement, after its being signed by the parties concerned shall remain of in force for_____as from _____ to _____ if either party wish to extend this agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration, the matter shall be decided by consent of the parties hereto.
should enther party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate the agreement.
10 仲裁
在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。
arbitration
all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
11 其它條款
(1) 甲方不得向經銷地區其它買主供應本協議所規定的商品,如有詢價,當轉給乙方洽辦。若有買主希望從甲方直接訂購,甲方可以供貨,但甲方須將有關銷售確認書副本寄給乙方,并按所達成交易的發票金額給乙方_____%的傭金。
(2) 若乙方在_____月內未能向甲方提供至少_____的訂貨,甲方不承擔本協議的義務。
(3) 對雙方政府間的貿易,甲方有權按其政府的授權進行有關的直接貿易,而不受本協議的約束。乙方不得干涉此種直接貿易,也無權向甲方提出任何補償或傭金要求。
(4) 本協議受簽約雙方所簽定的銷售確認條款的制約。
11 other terms&conditions
(1) party a shall not supply the contracted commodity to any other buyers in the above mentioned territory. direct enquiries, if any , will be referred to party b. howerver, should any other buyers wish to deal with party a directly, party a may do so, but party a shall send to party b a copy of sales confirmaiton and give party b_____% commission(s) concluded.
(2) should party b fail to pass on his orders to party a in a period of _____ months for a minimum of _____, party a shall not bind himself to this agreement.
(3) for any business transacted between governments of both parties, party a may handle such direct dealings as authorized by party a's government without binding himself to this agreement. party b shall not interfere in such direct dealings, nor shall party b bring forward any demand for compensation therefrom.
contract合同,訂立合同
contractor訂約人,承包人
contractual合同的,契約的
to make a contract簽訂合同
to place a contract訂合同
to enter into a contact訂合同
to sign a contract簽合同
to draw up a contract擬訂合同
to draft a contact起草合同
to get a contract得到合同
to land a contract得到(擁有)合同
to countersign a contract會簽合同
to repeat a contact重復合同
a nice fat contract一個很有利的合同
originals of the contract合同正本
copies of the contract合同副本
a written contract書面合同
to make some concession做某些讓步
即學即用(Learn and Use)
We'll have the contract ready for signature.
我們應準備好合同待簽字。
We signed a contract for medicines.
我們簽訂了一份藥品合同。
MLZ hang signs the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation.
張先生代表中國絲綢進出口總公司在合同上簽了字。
A Japanese company and SINOCHEM have entered into a now contract.
中國化工進出口總公司已經和日本一家公司簽訂了一份新合同。
It was because of you that we landed the contract.
因為有了你,我們才簽了那份合同。
We offered a much lower price,so they got the contract.
由于我們報價低,他們和我們簽了合同。
Are we anywhere near a contract yet?
我們可以簽合同了嗎?
We sign a contract when we are acting as principals.(“principals”refers to the“seller”and the“buyer”)
當我們作為貨主時都要簽訂合同。(這里的“貨主”指合同中的賣方和買方)
I know we(the seller)should draw up a contract and the buyer has to sign it.
我們知道我們(賣方)應該擬出一份合同,買方必須簽署合同。
Wc should simultaneously sign two contracts,one sales con tract for beef and mutton,and the other contract of equal value for the purchase of cotton.
我們同時簽兩個合同,一是牛羊肉的銷售(出口)合同,另一個是等額的棉花購買(進口)合同。
We both want to sign a contract,and we have to make some concessions to doit.
我們都想簽合同,因此雙方都要做些讓步。
We are here to discuss a new contract with you.
我們來這里和您談談訂一份新合同的問題。
Our current contract is about to expire.and we will need to discuss a new one.
我們現有合同快要期滿了,需要再談一個新合同。
We can repeat the contract on the Same terms.
我們可以按同樣條件再訂一個合同。
A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved.
老合同中的一些供貨問題必須盡快解決。
We ought to clear up problems arising from the old contract.
我們應該清理一下老合同中出現的問題。
Do you always make out a contract for every deal?
簽約地點: Signed at:
賣方:Sellers:
地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:
電話:Tel: 傳真:Fax:
買方:Buyers:
地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:
電話:Tel: 傳真:Fax:
買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:
The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below:
1 貨號 Article No.
2 品名及規格 Description&Specification
3 數量 Quantity
4 單價 Unit Price
5 總值:
數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定。
Total Amount
With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生產國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer
7 包裝: Packing:
8 嘜頭: Shipping Marks:
9 裝運期限:Time of Shipment:
10 裝運口岸:Port of Loading:
11 目的口岸:Port of Destination:
本站合同范文·銷售合同的格式范例·辦公家具銷售合同·苗木銷售合同·電子產品銷售合同·房產銷售合同·建材銷售合同·手機銷售合同·銷售合同書范本·家具專賣店加盟合同協議書12 保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。
Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13 付款條件:
買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉運。
Payment:
By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remainvalid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14 單據:Documents:
15 裝運條件:Terms of Shipment:
16 品質與數量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
17 人力不可抗拒因素:
由于水災、火災、地震、干旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。
Force Majeure:
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18 仲裁:
外貿公司在__________國界車上交貨條件下按本合同附件1向公司提供商品。商品以__________計價,系__________國界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記的費用。
根據附件1由_______________向中國供貨的總值為________美元。
公司相應地在__________國界車上交貨條件下按本合同附件2向外貿公司提供商品。商品以__________計價,系__________國界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記的費用。
根據附件2由中國向__________供貨的總值為________美元。
二 供貨期
售方應在本合同附件規定的期限內交貨。售方有權按雙方商定的數量和金額提前供貨。購方有義務按合同規定接收貨物。
三 結算
本合同所供貨物之價款,在易貨基礎上以__________計價,不通過銀行記帳。貨物交接后,由售方商務代表到購方結算,或將結算憑證寄給購方進行結算,并憑下列單據辦理:
1.發貨帳單2份;
2.蓋有發貨站戳記的鐵路運單副本1份
3.明細單2份
4.品質證明書1份
購方接到上述單據核對無誤后給售方出以等值易貨貿易結算憑證予以確認。
四 包裝
賣方應在包裝貨物時采取所有預防措施以保證貨物在儲存、海運、陸運、吊裝時完好無損。
五 商品的品質和保證
所供商品的品質應由品質證明書加以確認,該證書確認商品品質符合生產國的技術條件和國家標準。
所供商品的品質性能應與標準樣品相一致,標準樣品在簽定合同時交給買方,在保證期內留存買方并在對供貨品質發生爭議的情況下供雙方使用。
保證期為供貨后九個月。
六 索賠
購方可按_____年_____月_____日____________________所規定的期限和程序在下列方面提出索賠。
1.貨物的數量
如貨物數量與明細單注明的數量不符,在包裝完整和沒有外部損傷(內部短缺)的情況下,購方有權憑檢驗證書提出索賠。
如果貨物的發運系按發貨人確定的重量發出,而國境交接站雙方鐵路交接中發現不足,并從實際情況看來,不是鐵路方面的過失??筛鶕p方鐵路方面編制的商務記錄提出索賠。
2.貨物的質量
如貨物品質與合同規定不符時,可根據商品檢證或無利害關系的權威機關的代表參與制成的記錄提出異議。
如售方所供貨物的品質,不符合合同規定的技術條件或與雙方確認的樣品不符時,購方有權要求售方或者削價、或者更換貨物。如果售方自收到異議之日起_____天內不作最后決定,或不同意檢驗證書中確定的削價百分比時,則購方有權將品質不合格的貨物按售方提供的地址退給售方。售方應在本合同規定的異議審理期限內將返回地址通知購方。
如果在每批貨物中發現殘次品占_____0%以上,收貨人則將退回全部貨物。由于質量原因退回貨物時所產生的全部費用由售方承擔。
在這種情況下,售方沒有免除向購方補發數量相同并符合合同規定的貨物的責任。
在終點站檢驗貨物的數量和/或質量或需要的一切費用由購方承擔。
七 不可抗力條款
由于發生不可抗力情況(如:火災、水災、地震等),而直接影響本合同的履行時,售方對本合同的部分義務或全部義務無法履行的責任不予承擔。經雙方協商,履行本合同義務的期限也可相應推遲。發生不可抗力情況一方應自災情結束之日起,十日內將有關發生不可抗力的性質、毀壞程度及影響合同履行的情況書面通知對方。如對方有異議,發生不可抗力情況一方憑其國家有關機關的認證書豁免責任,中方為__________,__________方為_______________。
八 仲裁
由本合同所產生或與本合同有關的一切糾紛,應盡可能通過雙方談判解決。如雙方不能達成協議,可通過被告國對外貿易仲裁機關審理。
九 其它條件
本合同未盡事宜,均按__________年_____月_____日_______________辦理。
本合同一式兩份,以_______________兩種文字書就,兩種文字具有同等效力。
十 運輸地址
雙方法定地址:
售方:______________購方:______________
地址:______________地址:______________
電報掛號:__________電報掛號:__________
電傳:______________電傳:______________
傳真:______________傳真:______________
電話:______________電話:______________
國際電報:__________國際電報:__________
甲方:____________公司(以下簡稱供方),由____________代表
乙方:____________公司(以下簡稱購方),由____________代表
目錄
第一條 合同標的
第二條 技術資料
第三條 供貨條件-包裝和標記
第四條 設備質量
第五條 合同價格和支付條件
第六條 保證
第七條 不可抗力
第八條 仲裁
第九條 通知
第十條 語言
第十一條 其它條件
附件1 設備技術說明書
第________號購買合同
甲方________(供方)與乙方________(購方)達成如下協議:
第一條 合同標的供方同意出售,購方同意購買________。(詳見本合同附件1,該附件為本合同不可分割的一部分)。
第二條 技術資料供方應向購方提供設備使用及維修技術資料一份。
第三條 供貨條件-包裝和標記供方應在設備全額信用證開立之后的________________個月內用密封集裝箱或其它包皮包裝從________________發運設備。
供方有權從任何對其方便的港口發運設備。
供方應把設備運至商定的________________港。
自設備從船航運抵__________港口時起滅失和(或)損壞的風險由供方轉移到購方。
供方承擔設備運輸的一切費用及運抵港口前的保險費。
設備從__________港口繼續運到安裝地的一切費用由購方承擔。
發貨前________________天內供方應向購方通知發運情況,明確交通工具的種類和名稱、計劃發運日期及其它有關信息。
購方應支付履行海關手續的所有費用和一切與設備運入__________境內有關的開支。
設備和技術資料用密封集裝箱或其它包皮裝運并附具包裝清單,標記使用英語刷寫。
發貨單證包:
1)發貨帳單(三份)
2)海運提單
3)裝箱單
4)保險單
第四條 設備質量按本合同所供設備的質量應符合生產廠家的技術條件。如生產廠家有保證書,應用保證書加以確認。
第五條 合同價格和支付條件所供設備的總額為________________美元(CIF價)。購方應在合同簽定后的________天內開立以供方為受益人的不可撤銷的保兌信用證。該信用證在開立時起的________天內有效。
開證行應為______________銀行或_______________的某家銀行。
一切與在開證行開立信用證有關的費用由購方承擔,而一切與議付行收取信用證有關的費用由供方承擔。
支付在向議付行提交下列單據后進行:
1)發貨帳單(3份)
2)海運提單
3)裝箱單
4)保險單
第六條 保證供方保證所供設備在投入使用日起的__________個月內,但不超過發貨日起的___________月內正常工作。
第七條 不可抗力在發生不可抗力情況致使合同一方不能全部或部分履行本合同的義務時,按此種不可抗力情況存在的時間推遲履行合同義務。
不可抗力情況是指雙方不能預見或預測的由于非常事件而出現的情況,即:影響履行所承擔義務的火災、風暴、地震和其它自然現象,以及戰爭、任何性質的軍事行動,各國政府的封鎖與制裁等。
因不可抗力情況而不能履行義務的一方,應在不可抗力情況發生和停止的20天內書面通知另一方關于其發生和停止的情況。收信人所在國郵局在收到通知函日加蓋的日期作為得悉該信息的日期。
協約雙方國商會出具的證明書將成為證明上述情況發生及延續時間的必要證據。
如有些情況延續3個多月,每一方都有權拒絕繼續履行本合同義務,同時任何一方都無權要求對方賠償可能發生的損失。
第八條 仲裁所有可能由本合同而產生的糾紛或分歧均應由合同雙方友好解決。
如果無法解決糾紛,則該糾紛應提交_______________下設外貿仲裁委員會按其業務規章審理(提交一般法院審理者除外),該委員會的決定對于雙方為終審,必須執行。
第九條 通知一切通知等雙方均應按本合同條件以書面形式進行。
第十條 語言本合同用__________語書就。供方提供英文的全部技術資料和供貨單證。
第十一條 其它條件自本合同簽署之日起,所有在此以前的有關談判和往來信函均告失效。
對本合同的任何修改和補充只有在以書面形式形成并經雙方有關全權代表簽字后方能生效。
任何一方都無權在未征得對方書面同意之前將自己對合同的權利和義務轉讓給第三者。
本合同于________年________在蘇聯________簽署,一式兩份,兩份具有同等效力。
供方:________________
購方:________________
附件1
本附件為________和________于________簽訂的第________號購貨合同不可分割的一部分。
按照合同規定的條件,________供應下列設備:
順序號碼
1、商品(設備)名稱
2、計量單位
3、單價
第一條 合同標的
賣方賣出、買方購入商品。商品應符合下文第四條款中所確定的清單1。該清單為本合同的附件,是本合同不可分割的組成部分。
第二條 價格和合同總金額
在清單1中所載明的商品價格,以美元計價。本合同總金額為_________元。
商品價格包括運抵_________的一切費用,同時包括在_________境外預付的包裝、標記、保管、裝運、保險的費用。
第三條 供貨期限和日期
商品應賣方銀行通知保兌的、與第二條所列金額相符的有效信用證時起60天內從公司運往_________。
賣方有權提前供貨,也有權視情況一次或幾次供貨。
第四條 商品品質
商品品質和數量由買賣雙方以書面協議確定,在本合同附件清單1中載明。清單1附在本合同上(見第一條)。
第五條 包裝和標記
商品包裝應符合規定的標準和技術條件,保證貨物在運輸作中所做的必要處理過程中完好無損。
每件貨物上應有以下標記:
(1)到達站名稱;
(2)賣方名稱;
(3)買方名稱;
(4)貨件號;
(5)毛重;
(6)凈重;
(7)體積(用立方米表示)。
第六條 支付
買方應在本合同簽訂后_________個工作日內開立以賣方為受益人、不可撤銷的、可分割的、可轉讓的跟單信用證。該信用證的總金額在合同第二條中載明,其有效期至少_________天。
信用證由賣方選擇的、法律上承認的_________銀行開立并確認。以信用證付款憑賣方向銀行提交以下單據進行:
(1)發票一式三份;
(2)全套買方名義下的運輸單;
(3)包裝單一式三份;
(4)本合同副本;
(5)在_________境內的一切銀行費用由買方負擔,在_________境外的一切銀行費用由賣方負擔。
第七條 商品的交接
所有商品應由檢查人員進行必要的數量和品質檢查。
檢查人員的結論是最終結論、買賣雙方不得對此有爭議。
余下部分買方可以拒收和退還,買方應單獨保管其拒收的商品,并對此承擔責任,便于賣方、供貨人和檢查人員進行可能的檢查。如果確定拒收成立,對商品的責任自動轉稱給賣方,由賣方自行決定商品的處理,商品的保管費由供貨人支付。
第八條 保險
根據上文第二條由_________對商品在運抵_________港之前進行保險。
第九條 品質保證
商品品質應符合清單1(見上文第四條)。買方沒有義務接收不符合清單1(見第四條)的商品。
買方可以不加解釋和不出示證據退還未被接收的商品(見下文第十條)。
根據下文第十條,賣方應在收到買方理由充分的索賠書時起30天內如數更換未被接收的商品,以保證完全按照本合同規定運送貨物。
第十條 索賠
商品運到時,買方有權就商品的數量向賣方提出索賠(見第七條),反之,買方接收共同指定的檢查員確定的數量的商品。買方可以就商品品質不合格向賣方提出索賠。所有運抵的商品如果沒有以適當的方式拒收或退回,都被認為買方已經接收。
有充分理由退還和拒收的商品都被認為賣方供貨不足,同時免除對買方就拒收商品的支付或賠償提出任何異議。檢查員最終確定有充分理由拒收和退回商品的數量。
在商品原封不動或無損壞退還賣方的情況下,未超出檢查員確定的界限的商品的拒收,無需經商品不合格證明,在規定的期限內,根據必需的手續,應由賣方無條件承認。
買方索賠函用掛號信寄給賣方。
就某一批商品提出索賠,不能成為索賠方拒收和拒付根據本合同所規定的其它應供應的商品的理由。
第十一條 不可抗力
出現不可抗力,即火災、自然災害、封鎖、禁止進出口和其它合同雙方人力不可抗拒的情況造成合同某一方不能完全或部分履行合同義務時,按不可抗力與其后果存在的時間推遲履行合同義務。
如果上述情況與其后果持續達三個月以上,任何一方都有權拒絕繼續履行本合同項下的義務。在此情況下,任何一方都無權要求補償可能的損失。
由不可抗力造成不能履行合同義務的一方應盡快將妨礙履行義務的不可抗力的出現和終止情況通知另一方。由賣方或買方國有關商會出具的證明是上述不可抗力情況出現的必需證明。
第十二條 罰則
如違反本合同規定的貨物抵達期限,賣方應向買方支付罰金,罰金數額規定如下:
(1)在最初三周內每過期一個日歷周支付未交商品總金額的1%;
(2)以后每過期一個日歷周支付未交商品總金額的2%,但罰金總額不能超過未交商品總金額的15%。
第十三條 其它條件
任何一方在沒有征得另一方書面同意的情況下不得將自己對本合同的權利和義務轉讓給第三者,盡管信用證可以轉讓,是可以按規定程序轉讓的。
對合同的一切修改和補充意見只有以書面形式形成并經雙方簽字后才有效。
在_________境內的一切費用和規費,包括海關規費和關稅,與訂立、履行本合同有關的費用,由買方承擔,在_________境外,則由賣方承擔。
本合同用中、_________兩種文字書就,兩種文本具有同等法律效力。
第十四條 仲裁
由本合同派生或與本合同有關的一切爭議和分歧由國際仲裁機構審理。
第十五條 雙方法定地址
賣方:_________
買方:_________
賣方(蓋章):_________買方(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
日期: Date :
簽約地點: Signed at:
賣方:Sellers:
地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:
電話:Tel: 傳真:Fax:
買方:Buyers:
地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:
電話:Tel: 傳真:Fax:
買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:
The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.
1 貨號 Article No.
2 品名及規格 Description&Specification
3 數量 Quantity
4 單價 Unit Price
5 總值:
數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定。
Total Amount
With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生產國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer
7 包裝: Packing:
8 嘜頭: Shipping Marks:
9 裝運期限:Time of Shipment:
10 裝運口岸:Port of Loading:
11 目的口岸:Port of Destination:
12 保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。
Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13 付款條件:
買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉運。
Payment:
By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14 單據:Documents:
15 裝運條件:Terms of Shipment:
16 品質與數量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
17 人力不可抗拒因素:
由于水災、火災、地震、干旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。
Force Majeure:
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18 仲裁:
在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。
Arbitration
All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and bin
ding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
19 備注:Remark:
賣方: Sellers: 買方:Buyers:
簽字:Signature: 簽字: Signature:
外貿合同范本
________市____________ 年____月____日
________國________________市____外貿公司(下稱外貿公司)與____國______________市公司(下稱公司)簽定本合同如下:
第一條 合同標的和價格
________外貿公司在____國界車上交貨條件下按本合同附件1向________公司提供商品。商品以美元計價,系____國界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記的費用。
根據附件1由________國向____國供貨的總值為________ 美元。
________公司相應地在____國界車上交貨條件下按本合同附件2________ 向外貿公司提供商品。商品以美元計價,系____國界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記的費用。
根據附件2由____國向____國供貨的總值為________ 美元。
第二條 供貨期
售方應在本合同附件規定的期限內交貨。售方有權按雙方商定的數量和金額提前供貨。購方有義務按合同規定接收貨物。
第三條 結算
本合同所供貨物之價款,在易貨基礎上以美元計價,不通過銀行記帳。貨物交接后,由售方商務代表到購方結算,或將結算憑證寄給購方進行結算,并憑下列單據辦理:
1.發貨帳單2份;
2.蓋有發貨站戳記的鐵路運單副本1份;
3.明細單2份;
4.品質證明書1份。
購方接到上述單據核對無誤后給售方出以等值易貨貿易結算憑證予以確認。
第四條 包裝
賣方應在包裝貨物時采取所有預防措施以保證貨物在儲存、海運、陸運、吊裝時完好無損。
第五條 商品的品質和保證
所供商品的品質應由品質證明書加以確認,該證書確認商品品質符合生產國的技術條件和國家標準。
所供商品的品質性能應與標準樣品相一致,標準樣品在簽定合同時交給買方,在保證期內留存買方并在對供貨品質發生爭議的情況下供雙方使用。
保證期為供貨后9個月。
第六條 索賠
購方可按________________(兩國貿易文件或協定)所規定的期限和程序在下列方面提出索賠。
1.貨物的數量
如貨物數量與明細單注明的數量不符,在包裝完整和沒有外部損傷(內部短缺)的情況下,購方有權憑檢驗證書提出索賠。
如果貨物的發運系按發貨人確定的重量發出,而國境交接站雙方鐵路交接中發現不足,并不屬鐵路方面的過失,可根據雙方鐵路方面編制的商務記錄提出索賠。
2.貨物的質量
如貨物品質與合同規定不符時,可根據商品檢證或無利害關系的權威機關的代表參與制成的記錄提出異議。
如售方所供貨物的品質,不符合合同規定的技術條件或與雙方確認的樣品不符時,購方有權要求售方或者削價、或者更換貨物。如果售方自收到異議之日起60天內不作最后決定,或不同意檢驗證書中確定的削價百分比時,則購方有權將品質不合格的貨物按售方提供的地址退給售方。售方應在本合同規定的異議審理期限內將退貨地址通知購方。
如果在每批貨物中發現殘次品占20%以上,收貨人則將退回全部貨物。由于質量原因退回貨物時所產生的全部費用由售方承擔。
在這種情況下,售方沒有免除向購方補發數量相同并符合合同規定的貨物責任。
在終點站檢驗貨物的數量和/或質量所需要的一切費用由購方承擔。
第七條 不可抗力條款
由于發生不可抗力情況,而直接影響本合同的履行時,售方對本合同受不可抗力影響的部分義務或全部義務無法履行的責任不予承擔。經雙方協商,履行本合同義務的期限也可相應推遲。發生不可抗力情況一方應自災情結束之日起10日內將有關發生不可抗力的性質、毀壞程度及影響合同履行的情況書面通知對方。如對方有異議,發生不可抗力情況一方憑其所在國有權機關的認證書豁免責任。
第八條 仲裁
由本合同所產生或與本合同有關的一切糾紛,應盡可能通過雙方談判解決。如雙方不能達成協議,則提交____國對外經濟貿易仲裁機關仲裁。
第九條 其他條件
本合同未盡事宜均按____________________(兩國貿易協定)辦理。
本合同一式____份,以____、____兩種文字書就,兩種文字具有同等效力。
第十條 雙方法定地址
售 方:____________________ 購 方:____________________
地 址:____________________ 地 址:____________________
電報掛號:____________________ 電報掛號:____________________
電 傳:____________________ 電 傳:____________________
傳 真:____________________ 傳 真:____________________
電 話:____________________ 電 話:____________________
國際電報:____________________ 國際電報:____________________
運輸地址
發 貨 人:____________________ 收 貨 人:____________________
一、合同對象
根據_________協議精神,在中國、_________國境車上交貨條件下,售方向購方售出,購方從售方購入貨物。其品名、數量、種類、價格及交貨期均按第1、2號附件辦理,該附件為本合同不可分割的部分。合同總金額為_________元。售方有權對所供物貨數量多交或少交3%。
二、價格
根據本合同所售出的貨物價格以_________計算,系_________交貨價,包括包皮,包裝和標記等費用在內。
三、交貨期
交貨期在本合同附件1、2中規定。
發運站在國際鐵路運單上的戳記日期視為交貨期。
四、付款
買方應在收到貨物后3天內將貨款憑賣方提交的下列單據匯至賣方指定帳戶,還包括:
1.帳單3份
2.鐵路運單副本
3.品質證明書3份
4.裝箱單3份
五、品質
按本合同所售出貨物的品質應與雙方所確認的,各執一份的樣品相一致,應該符合本合同附件中所規定的技術條件和售方國國家標準。
商品質量應由售方國生產者或售方國商檢機關出據的品質證明書證明之。
購方在本合同供貨結束后,仍將標準樣品保存六個月。
六、包裝和標記
包及標記應保證貨物在運輸和可能發生的換裝時的完好無損,同時應保護貨物免受氣候的影響。
包裝應符合本合同附件中規定的要求。
每件貨物或貨簽上應以不易抹掉的顏色用中、_________文刷下列標記:合同號、貨件號、毛重、凈重、包裝箱尺寸(厘米)、品名及貨號、運輸號、收貨人和發貨人。
包裝箱高度超過1米時,應標上重心符號和字母“цt”。
標記應符合國際貨協要求并且應刷寫在包裝箱兩側(側面,最好在端面)。
每箱貨物應附有詳細的裝箱單,上面注明品名、貨號、規格、數量、箱(包)號。
七、發運程序
發貨時,售方應隨鐵路運單附下列單據:
1.發貨明細單2份(明細單標明合同號、協議書及附件號);
2.品質證明書1份;
3.裝箱單1份;
售方應自發貨之日起七天內用電報或信函將下列事項通知購方:合同號、品名、件數、發貨日期、車號、運單號、收貨人。
售方負責將按本合同售出的貨物運達指定交貨地點。
貨物的所有權以及可能發生的風險或破損的責任,從貨物自售方國鐵路交給購方國鐵路時起,即由售方轉至購方。
八、其它條件
任何一方無權在未取得另一方書面同意的情況下將本合同的權利和義務轉交給第三方。
本合同的任何更改和補充都應以書面形式進行并由雙方簽字。
本合同簽定后,一切談判及在此之前進行的與合同有關的一切來往信函均告失效。
領取進口/出口許可證由買方/賣方負責。
本合同在雙方取得進口/出口許可證后生效。
本合同一式_________份,均具有同等效力。
賣方(蓋章):_________買方(蓋章):_________
簽約地點: Signed at:
賣方:Sellers:
地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:
電話:Tel:傳真:Fax:
買方:Buyers:
地址:Address: 郵政編碼:Postal Code:
電話:Tel:傳真:Fax:
買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:
The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below.
1 貨號Article No.
2 品名及規格Description&Specification
3 數量 Quantity
4 單價Unit Price
5 總值:
數量及總值均有_____%的增減,由賣方決定。
Total Amount
With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.
6 生產國和制造廠家Country of Origin and Manufacturer
7包裝:Packing:
8 嘜頭:Shipping Marks:
9 裝運期限:Time of Shipment:
10裝運口岸:Port of Loading:
11目的口岸:Port of Destination:
12保險:由賣方按發票全額110%投保至_____為止的_____險。
Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.
13付款條件:
買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉運。
Payment:
By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.
14單據:Documents:
15裝運條件:Terms of Shipment:
16品質與數量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
17人力不可抗拒因素:
由于水災、火災、地震、干旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。
Force Majeure:
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.
18仲裁:
在履行協議過程中,如產生爭議,雙方應友好協商解決。若通過友好協商未能達成協議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規定進行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規定外,由敗訴一方負擔。
Arbitration
All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
XX外貿易貨合同范本
_________(以下簡稱售方)為一方,與_________(以下簡稱購方)為另一方,簽定合同如下:
一、合同對象
根據_________協議精神,在中國、_________國境車上交貨條件下,售方向購方售出,購方從售方購入貨物。其品名、數量、種類、價格及交貨期均按第1、2號附件辦理,該附件為本合同不可分割的部分。合同總金額為_________元。售方有權對所供物貨數量多交或少交3%。
二、價格
根據本合同所售出的貨物價格以_________計算,系_________交貨價,包括包皮,包裝和標記等費用在內。
三、交貨期
交貨期在本合同附件1、2中規定。
發運站在國際鐵路運單上的戳記日期視為交貨期。
四、付款
買方應在收到貨物后3天內將貨款憑賣方提交的下列單據匯至賣方指定帳戶,還包括:
1.帳單3份
2.鐵路運單副本
3.品質證明書3份
4.裝箱單3份
五、品質
按本合同所售出貨物的品質應與雙方所確認的,各執一份的樣品相一致,應該符合本合同附件中所規定的技術條件和售方國國家標準。
商品質量應由售方國生產者或售方國商檢機關出據的品質證明書證明之。
購方在本合同供貨結束后,仍將標準樣品保存六個月。
六、包裝和標記
包及標記應保證貨物在運輸和可能發生的換裝時的完好無損,同時應保護貨物免受氣候的影響。
包裝應符合本合同附件中規定的要求。
每件貨物或貨簽上應以不易抹掉的顏色用中、_________文刷下列標記:合同號、貨件號、毛重、凈重、包裝箱尺寸(厘米)、品名及貨號、運輸號、收貨人和發貨人。
包裝箱高度超過1米時,應標上重心符號和字母“цt”。
標記應符合國際貨協要求并且應刷寫在包裝箱兩側(側面,最好在端面)。
每箱貨物應附有詳細的裝箱單,上面注明品名、貨號、規格、數量、箱(包)號。
七、發運程序
發貨時,售方應隨鐵路運單附下列單據:
1.發貨明細單2份(明細單標明合同號、協議書及附件號);
2.品質證明書1份;
3.裝箱單1份;
售方應自發貨之日起七天內用電報或信函將下列事項通知購方:合同號、品名、件數、發貨日期、車號、運單號、收貨人。
售方負責將按本合同售出的貨物運達指定交貨地點。
貨物的所有權以及可能發生的風險或破損的責任,從貨物自售方國鐵路交給購方國鐵路時起,即由售方轉至購方。
八、其它條件
任何一方無權在未取得另一方書面同意的情況下將本合同的權利和義務轉交給第三方。
本合同的任何更改和補充都應以書面形式進行并由雙方簽字。
本合同簽定后,一切談判及在此之前進行的與合同有關的一切來往信函均告失效。
領取進口/出口許可證由買方/賣方負責。
本合同在雙方取得進口/出口許可證后生效。
本合同一式_________份,均具有同等效力。
賣方(蓋章):_________買方(蓋章):_________
負責人(簽字):_________ 負責人(簽字):_________
________年____月____日 _________年____月____日
簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________
易貨在國際貿易實踐中主要表現為下列兩種形式:
1.直接易貨
直接易貨又稱為一般易貨。從嚴格的法律意義上來講,易貨就是指以貨換貨。這種直接易貨形式,往往要求進口和出口同時成交,一筆交易一般只簽訂一個包括雙方交付相互抵償貨物的合同,而且不涉及第三方。它是最普遍也是目前應用最廣泛的易貨形式。對于需要通過運輸運送貨物的交易方來說,由于這種易貨形式一般要求進出口同時進行,因此,應用中存在困難。于是在實際業務中,就產生了一些變通的做法,最常見的即為通過對開信用證的方式進行易貨貿易。在采用對開信用證進行易貨時,交易雙方先簽訂換貨合同,雙方商定彼此承諾在一定時間購買對方一定數量的貨物,各自出口的商品按約定的貨幣計價,總金額一致或基本一致,貨款通過開立對開信用證的方式進行結算,即雙方都以對方為受益人,開立金額相等或基本相等的信用證。由于交貨時間的差異,雙方開立信用證的時間也就有先有后,先進口開證的一方為了使對方也履行開證義務,一般都在信用證內規定該證以對方按規定開出信用證為生效條件;或規定,該證的金額只能用來作為對方開立回頭證之用,以此控制對方。
2.綜合易貨