時(shí)間:2023-11-06 09:55:31
序論:好文章的創(chuàng)作是一個不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇跨文化的知識能力范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。
1引言
美國語言學(xué)家sapir說過“語言有一個環(huán)境,它不能脫離文化而存在”。當(dāng)代美國語言學(xué)家克拉姆斯也曾說“語言教學(xué)就是文化教學(xué)”。高職英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際交際能力,因而傳統(tǒng)的教學(xué)模式顯然阻礙了這一目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),要想成功地交際就必須了解英語國家的社會文化背景知識,因此,在高職英語教學(xué)中必須滲透文化教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生對東西文化差異的了解,拓展學(xué)生的知識面,提高學(xué)生的跨文化交際能力,以滿足2l世紀(jì)全球化社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展對高職人才的需求。
2跨文化交際的含義及必要性
“跨文化交際”這個概念是從英文的“intercultural communica--tion”翻譯過來的,指的是不同文化背景的個人之間的交際,也就是不同文化背景的人之間所發(fā)生的相互作用。通常我們認(rèn)為跨文化是一種文化的社會成員和另一種文化的社會成員之間的信息傳遞,更確切地說,跨文化交際指不同的文化觀念和符號系統(tǒng)的人們之間的溝通。
以前,這主要是文化人類學(xué)、民族學(xué)所關(guān)心研究的問題,近年來,它正在引起一般人的關(guān)注。在中國,語言教師對之表現(xiàn)出來的濃厚興趣,反映了時(shí)代的變化和要求,也引起人們從跨文化教育的角度對外語教學(xué)進(jìn)行深入思考。長期以來,外語教學(xué)的發(fā)展在很大程度上受到理論語言學(xué)發(fā)展的制約,外語教學(xué)領(lǐng)域中語言和文化的密切關(guān)系及社會文化因素,一直未得到足夠的重視。部分教師在課文講授中受傳統(tǒng)外語教育觀的影響,過分強(qiáng)調(diào)語言規(guī)則,忽視了對學(xué)生交際能力的培養(yǎng),致使學(xué)生在學(xué)習(xí)和利用英語交際中頻繁出現(xiàn)歧義誤解,無法正常與外國人交流。這是因?yàn)檎Z言不是一個獨(dú)立體,其背后滲透了大量的文化因素。
英語教師應(yīng)充分認(rèn)識到文化對語言學(xué)習(xí)的重要性,在教學(xué)中重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和能力。只有這樣,才能使學(xué)生真正學(xué)好英語,享受到英語學(xué)習(xí)的樂趣,并在交際中正確使用英語。
3跨文化交際與英語教學(xué)的關(guān)系
外語教學(xué)中,跨文化交際能力的培養(yǎng)是其基本特征之一。交際法理論指出:在外語教學(xué)中不僅要讓學(xué)生正確掌握語言形式,還要考慮語言形式的功能,讓他們能夠在不同的場合,根據(jù)不同的對象,按照不同的需要,用合適的語言形式進(jìn)行跨文化交際活動。語言是一個信息的載體,也是一種表達(dá)文化的工具,英語語言教學(xué)必須有文化內(nèi)涵和文化因素,教授語言若不觸及到文化,教學(xué)任務(wù)根本無法完成,傳統(tǒng)的英語教學(xué)常把重點(diǎn)放在“純語言能力”的培養(yǎng)上,注重語言本身的教授,忽視語言在實(shí)際場合中的應(yīng)用,使語言教學(xué)與文化教學(xué)嚴(yán)重脫節(jié)。
我們學(xué)一種語言,交際是目的,語言是方法,文化是背景。在英語教學(xué)實(shí)踐中,教學(xué)者應(yīng)綜合考慮語言,文化和交際這三個因素,這三者是彼此相關(guān)聯(lián)并不能分割的,只有當(dāng)我們把三者有機(jī)結(jié)合起來才能達(dá)到比較理想的效果,才能順利地完成英語教學(xué)工作。
4高職英語文化教學(xué)的現(xiàn)狀
高職院校學(xué)制較短,所學(xué)的課程涉及面較廣,與跨文化交際相關(guān)的課程通常只能被列為選修課,這樣,跨文化交際課程的普及面及實(shí)際教學(xué)效果通常被打了折扣。高職院校開設(shè)的英語課,雖然在教材編寫上已經(jīng)將語言基礎(chǔ)能力的培養(yǎng)與實(shí)際涉外交際能力的訓(xùn)練有機(jī)的結(jié)合了起來,但其重視程度還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
首先,文化知識的傳輸方式大多是講授法,這種忽視語言社會環(huán)境,完全采用講授式,灌輸式的文化導(dǎo)入方式,使得學(xué)生在交際中用書本上的那些條條綱綱來生搬硬套,勢必遭遇交際的挫折或失敗。
其次,文化知識的信息量太少,只是籠統(tǒng)地、零星地散見于教材中,并沒有形成一套文化知識體系。這樣就很難讓學(xué)生系統(tǒng)地,具體地學(xué)習(xí),了解其文化知識,而且這些文化知識認(rèn)識往往是對于目的語國家的人們一些總體概括的認(rèn)識,課堂上教師只能簡單地介紹,沒有太多時(shí)間和精力來具體講解,使得學(xué)生吸收這些文化知識過于簡單化和片面性,在交際中難免要遭受挫折。
5培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識及能力的途徑
5.1加強(qiáng)教育者自身的文化素養(yǎng)
作為教學(xué)的主要實(shí)施者,教師要不斷地努力完善自己的英語知識結(jié)構(gòu)和提高英語文化水平,把各種文化差異運(yùn)用到課堂教學(xué)和一切英語語言活動中,在講授課文,口語訓(xùn)練,語法學(xué)習(xí)等中進(jìn)行跨文化教育,使得學(xué)生從對不同的文化對比中不斷提高對文化差異的敏感性,提高交際意識和能力。
5.2豐富課堂內(nèi)容。改良教學(xué)方法
首先,注重情景教學(xué)。在課堂內(nèi)創(chuàng)設(shè)一些情景,靈活選擇和運(yùn)用group discussion,pair—work,role--play等方法,鼓勵學(xué)生結(jié)合特定的語境大膽地進(jìn)行雙邊或多邊交流聯(lián)系,給學(xué)生提供一個平臺。其次,要充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段。如多媒體、幻燈片、音像等。目前,大部分高職院校都已配有先進(jìn)的語言實(shí)驗(yàn)室,要充分利用多媒體,比如放英文原聲電影,這是了解西方社會最直觀的手段之一,還有專門介紹社會風(fēng)情的紀(jì)錄影片,這些對學(xué)生了解文化背景十分有益。
5.3創(chuàng)造文化豐富的學(xué)習(xí)環(huán)境
高等職業(yè)教育是高等教育的重要組成部分,是職業(yè)教育的高等階段。隨著社會對高等級實(shí)用型人才英語水平的要求不斷提高,英語作為國際通用語言,對于高等職業(yè)教育與國際接軌的意義相對于其他科目更為重要。但是目前我國高等職業(yè)英語教育還存在不少問題,2000年教育部頒布的(高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求教學(xué)重點(diǎn)是英語詞匯、語法、聽力、閱讀等方面,而對于培養(yǎng)學(xué)生的語用能力、教育學(xué)生的跨文化意識方面不夠重視。由此當(dāng)學(xué)生離開書本走出校門后,在工作中無法較快地應(yīng)對國際化交流的需要,無法滿足我國經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展對高等級技術(shù)人才的要求。本文就高職高專英語教育中如何培養(yǎng)學(xué)生的語用能力和跨文化意識予以闡述。
一、語用能力的教育
教育家Thomas(1983:94)將語用能力定義為:“theability to use language effectively in order to achievea specific purpose and to understand language incontext.”(為了實(shí)現(xiàn)某一特定目標(biāo)有效使用語言的能力和在語境中理解語言的能力)。…這里包括了語用語言能力和社交語用能力兩個方面,分別涵蓋了對語言的語法等知識的掌握,以及對語言在特定語境中應(yīng)用的掌握。只有綜合了這兩方面的能力,才能使語言使用者自如的運(yùn)用所學(xué)語言,這對于高等職業(yè)技術(shù)英語教育具有很大的意義。學(xué)生們必須同時(shí)學(xué)習(xí)和掌握語用語言能力和社交語用能力,才能夠真正符合高職英語教育的基本要求,兩者互相結(jié)合,才能使高職英語教育真正被稱為“應(yīng)用英語”。
1.問題
當(dāng)前在高等職業(yè)技術(shù)教育中語用能力培養(yǎng)存在如下問題:
(1)對語用能力沒有給予足夠的重視。因?yàn)楦叩嚷殬I(yè)教育體系尚未成熟,而對普通高等教育的盲從使高等職業(yè)技術(shù)英語教育的重點(diǎn)過多的落在了基礎(chǔ)階段,而教師也缺乏對實(shí)用能力的培養(yǎng)進(jìn)行充分實(shí)踐。
(2)應(yīng)試教育的傾向依然較為明顯。高等職業(yè)技術(shù)教育機(jī)構(gòu)對于學(xué)生英語能力的考核方式比較單一,大部分還是以期末的筆試成績?yōu)闇?zhǔn),很少有針對語言應(yīng)用能力的測試。這樣就難以對學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用能力做出合理的評價(jià)。
(3)學(xué)生的社交語用能力普遍較弱。相對于語用語言能力而言,高職學(xué)生們對于在實(shí)際情況中運(yùn)用所學(xué)的語言語法知識的經(jīng)驗(yàn)十分缺乏。他們即使能在選擇、判斷等測試題型上表現(xiàn)良好,但是當(dāng)遇到寫作題時(shí),經(jīng)常是語法錯誤百出。
(4)英語相關(guān)文化背景知識的普遍缺乏。這里的普遍缺乏不僅指的是學(xué)生在認(rèn)知上的缺乏,也指教師授課中在這—方面的認(rèn)識或能力上的缺乏。英語文化與中文文化有很大差異,對于背景文化的誤解或者認(rèn)知的缺乏將導(dǎo)致語用能力的削弱。
2.對策
根據(jù)以上問題,筆者提出如下對策:
(1)轉(zhuǎn)變高職英語教育的思想觀念。基于高等職業(yè)技術(shù)教育與普通高等教育之間的差異,高職英語教育在借鑒普通高等教育經(jīng)驗(yàn)的同時(shí),也要學(xué)會篩選出適合自身情況的方案。高等職業(yè)技術(shù)教育的目標(biāo)和原則都是以實(shí)用和應(yīng)用為本,因此,高職英語也應(yīng)把指導(dǎo)思想從普通教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)閷m?xiàng)教學(xué),通過對語言綜合運(yùn)用能力的訓(xùn)練來提高學(xué)生的語用能力。
(2)改革測試系統(tǒng)。只有多樣化、可變型的測試才真正能夠客觀反映學(xué)生的英語水平?,F(xiàn)今的考試把重點(diǎn)集中在基礎(chǔ)語法知識上,并且大部分的題型是選擇、判斷之類的客觀題,難以體現(xiàn)學(xué)生的綜合語用能力。為了提高學(xué)生的語用能力,在考題中應(yīng)當(dāng)增加聽力、寫作題的分值,才能更全面地檢測學(xué)生多方面的能力。在口語考核中,可以根據(jù)學(xué)生平時(shí)課堂發(fā)言情況予以計(jì)分,取代單一的期末測試形式。
(3)轉(zhuǎn)變教學(xué)模式?,F(xiàn)階段在高等職業(yè)技術(shù)學(xué)校所使用的英語教學(xué)模式過于單一并且相對較為過時(shí)。以教師為中心的課堂教學(xué)模式限制了學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。首先,課程設(shè)置應(yīng)該有所改變。中國學(xué)生的英語聽說能力普遍低于讀寫能力,但是綜合運(yùn)用能力的培養(yǎng)必然要求全面發(fā)展。因此,課堂教學(xué)應(yīng)該平衡聽說讀寫各方面能力的訓(xùn)練機(jī)會。其次,教材應(yīng)該更新。教學(xué)所用的教材應(yīng)該符合思想性、典型性、實(shí)用性、趣味性以及時(shí)代性并重的原則。課本中所選用的材料應(yīng)該包括針對聽說讀寫各方面技能的社交實(shí)用范例和相關(guān)專業(yè)應(yīng)用內(nèi)容。另外,教學(xué)方法也需要轉(zhuǎn)變。轉(zhuǎn)變包括以教師為中心的課堂教學(xué)模式向?qū)W生為中心的模式轉(zhuǎn)變,從語法型教學(xué)向任務(wù)型教學(xué)——即“學(xué)生中心,從做中學(xué)”的教學(xué)模式轉(zhuǎn)變。
(4)教師素質(zhì)需要改善。不僅包括提高教學(xué)技巧,還包括了教師本身知識面的擴(kuò)展。教師在進(jìn)行教學(xué)的過程中,除了接觸教材中的相關(guān)內(nèi)容,還應(yīng)該更多的吸收來自多方面的信息以更豐富、更新穎的內(nèi)容傳授給學(xué)生。
二、跨文化意識的教育
跨文化意識與語用能力一樣,在高等職業(yè)技術(shù)英語教育中常常被忽視。Hanvey(1979)將跨文化意識定義為跨文化交際中參與者對文化因素的敏感性認(rèn)識,即對異同文化與共同文化異同的敏感度和在使用外語時(shí)根據(jù)目標(biāo)語文化來調(diào)整自己的語言理解和語言產(chǎn)出的自覺性。(Tomalin&Stempleski,1998)。語言根植于文化之中,了解文化基于理解語言,而對文化的理解同時(shí)又促進(jìn)了對于語言的了解。
教育部頒布的高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求中明確要求學(xué)生能在涉外交際的日常活動和業(yè)務(wù)活動中進(jìn)行簡單的口頭和書面交流,并為今后進(jìn)一步提高英語的交際能力打下基礎(chǔ)。在實(shí)際社交活動中,學(xué)生們常會犯下因缺乏文化背景知識而造成的錯誤,甚至?xí)蛭幕町愒斐傻恼`解而導(dǎo)致無法溝通。因此,跨文化意識的培養(yǎng)對于高職英語教育具有重要意義,它能幫助學(xué)生減少進(jìn)而消除文化差異造成的交際障礙。
1.問題
造成跨文化意識缺失的原因主要有以下幾點(diǎn):
(1)教師對于跨文化意識的認(rèn)識不足。影響英語學(xué)習(xí)的文化背景知識所包括的不僅是狹義的“文化”方面的知識,它包括了社會生活的方方面面:政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文學(xué)信仰、習(xí)俗、道德、心理等,以及日常用語、常用詞匯、習(xí)語肢體語言等。作為英語教師,必須要長期的培養(yǎng)自己的綜合文化素養(yǎng)以滿足跨文化交際教學(xué)的需求。但是,很多教師對于自身的跨文化意識沒有足夠的重視,原因主要在于:
1)語法型教學(xué)模式使課堂教學(xué)主要集中在詞匯解釋和句型分析上,這樣就使得教師忽略了主動接收文化背景知識相關(guān)的新信息的意識。
2)教師的時(shí)間和精力都被應(yīng)試教育的要求所限制,根據(jù)教材備課,在課堂上教授語法知識占用了過多時(shí)間,造成了教師沒有多余精力放到自身文化意識的培養(yǎng)上。
(2)課堂上的相關(guān)文化背景知識介紹不足。課堂教學(xué)對于學(xué)生的文化知識和英語水平有著直接影響。高職英語中關(guān)于跨文化知識的課堂教學(xué)不足主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
1)文化因素的不足。教師在教授文化因素時(shí)往往從詞匯句型、語法、文章等方面人手,而忽視了服飾、娛樂、日常交往等學(xué)生們熟悉并感興趣的細(xì)節(jié)。
2)文化對比上的不足。文化對比是跨文化意識中的重要因素之一,對比包括了共同點(diǎn)和不同點(diǎn),但是教師往往講授更多的不同點(diǎn)而非相同點(diǎn)。另外,學(xué)生們也對不同點(diǎn)抱有更大興趣但實(shí)際上,兩種文化間的共同點(diǎn)能使語言學(xué)習(xí)者們產(chǎn)生共鳴從而更陜的熟悉所學(xué)的語言及其文化背景。
3)課堂交流活動不足。交流是語言功能中最重要的一環(huán),也是跨文化意識培養(yǎng)的重要環(huán)節(jié)。而課堂上的交流活動往往不是時(shí)問不夠,就是學(xué)生表現(xiàn)的比較被動。
2.對策
針對造成問題的這些因素,關(guān)于如何培養(yǎng)高職學(xué)生的跨文化意識,筆者認(rèn)為可以做如下教學(xué)改進(jìn):
(1)在課堂上創(chuàng)造跨文化學(xué)習(xí)的環(huán)境?,F(xiàn)在的社會環(huán)境和總體趨勢對于英語教育十分有利,因此對于教師,在課堂上營造良好的英語氛圍有多種活動可以選擇。可以給學(xué)生們起英文名字,并告訴他們自己英文名字的含義,在課堂上的時(shí)候就能夠以英文名字互相稱呼。也可以鼓勵學(xué)生盡可能多的使用英語,在課間播放一些英文歌曲,以提高學(xué)生對于英語的興趣。
(2)把注意力放在英語國家的文化上。了解英語文化背景知識不可能與英語學(xué)習(xí)分割開來,文化背景包括了多個領(lǐng)域,從人們的日常生活,到國家的政治經(jīng)濟(jì)。在講解課文的同時(shí),教師可以提供與課文有關(guān)的背景文化知識,這樣既能讓學(xué)生加深了對課文的理解,也使他們豐富了知識。但是必須要注意的是,教師必須對自己所提供的知識和信息進(jìn)行仔細(xì)核對,以確保它們準(zhǔn)確并且具有時(shí)效性。許多英語教科書上所提供的知識十分過時(shí),有的文章甚至已經(jīng)多年沒有更新,比較好的辦法是從最新的英語電影和電視中,以及新聞里獲取信息。
一、職高英語教學(xué)中進(jìn)行跨文化教育的必要性
跨文化交際已經(jīng)成為公民生活中不可缺少的一部分,語言本身的特點(diǎn)及語言與文化之間的關(guān)系決定了文化差異是影響語言交流的重要因素。在社會交往中,語言的得體性比正確性更加重要,學(xué)習(xí)英語的最終目的是為了發(fā)展交際能力。因此,英語教學(xué)必須將社會文化教育融入語言教學(xué)之中。在語言教學(xué)中進(jìn)行文化滲透,不僅有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)和興趣,還能培養(yǎng)學(xué)生的文化敏感性。
二、職高英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容
1.社會習(xí)俗的差異
認(rèn)識在特定文化背景下形成的社會習(xí)俗的差異,有助于避免因不了解目的語交際準(zhǔn)則而造成跨文化交際的失誤。中國人熱情好客,也喜歡拜訪他人,而在英語國家,沒有預(yù)約是不能前去拜訪別人的。再如,涉及問候、介紹、道歉、提議、開始交談、結(jié)束交談、電話用語等交際內(nèi)容時(shí),讓學(xué)生學(xué)會句式表達(dá)的同時(shí),更要讓學(xué)生了解該語言適合的語境、包涵的文化因素等,避免出現(xiàn)交際中的語用失誤。
2.詞匯和習(xí)語豐富的文化內(nèi)涵
英語詞匯在長期使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵,所以在教學(xué)中要注意對英語詞匯的文化意義的介紹,特別是引導(dǎo)學(xué)生注意中西方語義差別較大的詞語,以防學(xué)生單純從詞匯本身做出主觀評價(jià)。
3.價(jià)值觀與思維方式之間的差異
中國強(qiáng)調(diào)人與自然的和諧統(tǒng)一,與集體保持一致。而西方人則崇尚個人獨(dú)立意識,這一差異在中西社會習(xí)俗和日常生活中有著明顯的體現(xiàn)。在思維方式上,中國人注重直覺與具象,西方人則注重理性與邏輯。在教學(xué)中教師應(yīng)多角度、多方位適時(shí)、適度地進(jìn)行文化滲透,適時(shí)地向?qū)W生揭示這些差異,幫助他們更好地理解學(xué)習(xí)材料,使學(xué)生在跨文化交際實(shí)踐中得心應(yīng)手,避免錯誤和沖突,掌握一定的涉外交際技能。
三、職高英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的方法和手段
1.交際教學(xué)法在跨文化教育中的運(yùn)用
交際法的教學(xué)特點(diǎn)是讓學(xué)生在逼真的情境中接觸包含各種語言形式的自然對話;模擬范例,使用自然問答方式練習(xí)語法內(nèi)容;創(chuàng)設(shè)情境,讓學(xué)生充分運(yùn)用所學(xué)的語言形式自由表達(dá)思想。交際法教學(xué)注重語言功能訓(xùn)練,具體語言形式的功能要隨語境而變化,使用中相關(guān)因素較多,只有逐步介紹、訓(xùn)練,循環(huán)往復(fù),學(xué)生才能體會到不同語境中語義的差異并逐步掌握,進(jìn)而形成語言能力。文化因素存在于最簡單的交際活動中,文化教學(xué)也應(yīng)存在于最基本的日常教學(xué)中。盡管這種學(xué)習(xí)可能是零散、不系統(tǒng)的,但只要長期讓學(xué)生沿著正確的語言學(xué)習(xí)道路前進(jìn),他們的文化素養(yǎng)就會在這樣的課堂實(shí)踐中發(fā)展起來。
2.英語教學(xué)中跨文化教育的多種手段
(1)比較手法的運(yùn)用?!坝斜容^才會有鑒別”,只有通過對比才能發(fā)現(xiàn)母語與目的語之間、語言結(jié)構(gòu)與文化之間的不同,從而獲得一種跨文化交際的敏感性。所以要加強(qiáng)中西文化差異的比較,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚(yáng)、表示關(guān)心、談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到英語教學(xué)中。
(2)專題介紹法。對教材中雖未出現(xiàn),但在英語國家中很重要的文化知識,可由教師組織專題講座。對英國國家的盛大而隆重的傳統(tǒng)節(jié)日圣誕節(jié),教師可對圣誕節(jié)的由來,圣誕老人、節(jié)日前的準(zhǔn)備、圣誕大菜、圣誕禮物等進(jìn)行生動的描述,并結(jié)合當(dāng)時(shí)各酒店、商場在圣誕前夕所做的各種宣傳活動,讓學(xué)生充分感受到節(jié)日氣氛,體會異域文化風(fēng)情。
(3)課外活動。學(xué)校課外活動的形式很多,如聽歌曲、游戲、組織看VCD等,其中最受學(xué)生歡迎的莫過于表演。表演可分為課文表演和童話劇表演。新課結(jié)束后,給學(xué)生派定角色,進(jìn)行角色模仿表演,然后學(xué)生可根據(jù)自己對課文的理解,加以發(fā)揮,進(jìn)行任務(wù)、年齡、口音、服飾等的改頭換面,活學(xué)活用;童話劇的表演主要選編英語國家的經(jīng)典名劇,先讓學(xué)生看有關(guān)的影像資料,再讓學(xué)生模仿表演,并對學(xué)生進(jìn)行專門排練,在反復(fù)排練、演出當(dāng)中,讓學(xué)生切身體會外來文化表達(dá)思想感情的行為和方式,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。
(4)影像資料的運(yùn)用。要想充分利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗(yàn)異國文化,我們可以收集一些英語國家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情。運(yùn)用英語電影、電視、幻燈、VCD等資料給學(xué)生直觀的文化感受,讓學(xué)生對英語文化的實(shí)際使用耳濡目染。
一、我國大學(xué)英語素質(zhì)教育的跨文化教學(xué)現(xiàn)狀
張紅玲將英語教學(xué)中的跨文化教學(xué)定義為:由學(xué)校確定培養(yǎng)目標(biāo)、課程計(jì)劃、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)理念、教學(xué)活動設(shè)計(jì),將社會實(shí)踐與學(xué)校教育有機(jī)結(jié)合的一項(xiàng)教育活動。嚴(yán)明指出在我國學(xué)者對大學(xué)英語夸跨文化教學(xué)的研究中,多集中于交際和語言的關(guān)系、中西習(xí)俗比較、非語言交際及中西管理模式比較等方面。很多學(xué)者認(rèn)為,在跨文化英語教學(xué)中,其研究目標(biāo)和研究成果不足,實(shí)證性和具體性研究較少,大學(xué)英語的教師的研究能力較弱。在我國目前的跨文化大學(xué)英語素質(zhì)教育中,主要問題是教學(xué)目標(biāo)偏差,教學(xué)內(nèi)容片面,在教學(xué)中,教師著重于知識的傳授而不是學(xué)習(xí)方法的教育,主要為了應(yīng)付應(yīng)試教育而不是英語在生活中的實(shí)際運(yùn)用。要解決這些問題,需要:在語言教學(xué)中著重強(qiáng)調(diào)語言的運(yùn)用;確定英語文化教學(xué)的教學(xué)目標(biāo),完善教學(xué)內(nèi)容,充分開發(fā)英語教學(xué)的潛力。
二、跨文化交際能力的培養(yǎng)重點(diǎn)
跨文化教學(xué)重點(diǎn)在于提高教師本身跨文化交際能力培養(yǎng)水平和加強(qiáng)在教學(xué)內(nèi)容方面的改善。教學(xué)內(nèi)容不應(yīng)該局限于教材的內(nèi)容,而是應(yīng)該從既有的教材中掙脫出來,向?qū)W生展示教師的跨文化交際能力水平、知識視野等。在教學(xué)中,教師需要將自身的體會和經(jīng)驗(yàn)聯(lián)系實(shí)際案例,實(shí)現(xiàn)理論知識和實(shí)際的結(jié)合。如果在一堂英語課中,教師只是按照書本的內(nèi)容進(jìn)行教學(xué),而不具體舉出實(shí)例,學(xué)生就無法理解跨文化交際能力的重要性,同時(shí)也無法將所學(xué)到的語言運(yùn)用到現(xiàn)實(shí)生活中。提高教師的跨文化交際能力,需要高校給教師提供更多的跨國文化交流的機(jī)會,從而提高教師的基礎(chǔ)理論知識和跨文化交際的敏感度。教師在完成海外進(jìn)修后需要和正在進(jìn)修的教師進(jìn)行交流和學(xué)習(xí),對雙方的教學(xué)資源進(jìn)行整合,并將其融入到教學(xué)中。沒有進(jìn)修條件的教師可以通過網(wǎng)絡(luò)資源,從多方面了解英語國家的時(shí)事熱點(diǎn)、風(fēng)土人情。
三、跨文化交際能力的培養(yǎng)方式
1.豐富教材內(nèi)容,加入跨文化交際知識。在英語教學(xué)中,提高學(xué)生對不同文化的理解能力和跨文化交際能力要從教材的內(nèi)容著手。對學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行培養(yǎng),在選取和編排教材內(nèi)容時(shí),要突出教材中語言之間的文化差異。并且教材內(nèi)容中的對話要取材于真實(shí)的語境,從真實(shí)的生活出發(fā)。在現(xiàn)有教材內(nèi)容上一定程度地涉及政治、文化、宗教等,呈現(xiàn)出了東西方文化的差異。教師可以在現(xiàn)有教材的基礎(chǔ)上進(jìn)行備課,在教案中加入相關(guān)背景知識、中西方文化差異的對比等內(nèi)容,將教學(xué)分為多個模塊。例如:在國際視野模塊的學(xué)習(xí),學(xué)生能對國際關(guān)系、國際政治、世界歷史等有進(jìn)一步的了解,有利于學(xué)生建立全球視野,整加學(xué)生對國際問題的興趣。通過這些模塊的學(xué)習(xí),不僅可以增加學(xué)生的語言語法知識,還可以提高學(xué)生的文化修養(yǎng)。
2.采用不同的教學(xué)方法進(jìn)行跨文化交際教學(xué)。根據(jù)不同的教學(xué)內(nèi)容,教師可以采取不同的教學(xué)方法進(jìn)行教學(xué),如習(xí)語對比法、關(guān)鍵事件分析法等,配合不同的教學(xué)活動,如小組討論、角色扮演、口頭匯報(bào)等,在教學(xué)中注入活力。例如,教師可以采用對比法,對中西方不同種族的思維方式、文化特征進(jìn)行對比,以此加深學(xué)生對文化的理解。運(yùn)用不同的教學(xué)方法,可以增加學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,增加學(xué)生的文化敏感度,促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提高。
3.利用F代化的教育手段。教師在教學(xué)中可以利用多媒體技術(shù)向?qū)W生展示實(shí)物、圖片、視頻等方式,輔以生動的語言,令學(xué)生能夠客觀地理解教學(xué)內(nèi)容,促進(jìn)學(xué)生實(shí)際體驗(yàn)和感性認(rèn)識的提高,為學(xué)生了解跨文化知識奠定基礎(chǔ)。例如,教師可以給學(xué)生播放英語電影、視頻等,令學(xué)生直觀感受英語的運(yùn)用。運(yùn)用多媒體進(jìn)行教學(xué),可以有效提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性和主動性,加強(qiáng)學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣,能有效地提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的效率。
4.提高教師的跨文化交際能力和水平。教師是學(xué)生學(xué)習(xí)的主導(dǎo),在教學(xué)中,教師應(yīng)轉(zhuǎn)變教育觀念,明確學(xué)生在教學(xué)中的主體地位,認(rèn)識到在英語教學(xué)中提高學(xué)生跨文化交際能力的是教育的關(guān)鍵所在。同時(shí),教師要提高自身文化修養(yǎng),對英語教學(xué)中的量和度有適當(dāng)?shù)恼莆铡T诮虒W(xué)中,努力提高自身跨文化交際敏感度,從而調(diào)動學(xué)生的積極性和主動性。
四、總結(jié)
跨文化涉及的知識范圍很廣,在廣義角度看來,涉及到不同國家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、歷史、地理、道德、社會生活等;在狹義角度看來,則包含了日常用語、民間諺語、專業(yè)術(shù)語、成語典故等。作為大學(xué)英語教師,應(yīng)該培養(yǎng)關(guān)注國外時(shí)事、閱讀外文雜志和期刊的習(xí)慣,加強(qiáng)自身的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]楊天地.非英語專業(yè)大學(xué)英語研究性學(xué)習(xí)中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].前沿,2013,(22):127-128.
隨著我國高等教育國際化程度的加強(qiáng),跨文化交流變得越來越重要。有專家學(xué)者早就預(yù)言未來是文化較量的時(shí)代,我國成為文化大國所面臨的主要問題是跨文化交際。成功的對外交流,不僅需具備流利的語言。更需具備跨文化交際能力。高校英語教師要改變以講授為主的傳統(tǒng)課堂教師才具有積極向上的感召力和無窮的人格魅力。才會學(xué)模式,提倡個性化學(xué)習(xí)和自主式學(xué)習(xí)。對學(xué)生的人生觀、價(jià)值觀、道德觀的養(yǎng)成和專業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng)產(chǎn)生重大而深遠(yuǎn)的影響。
一、跨文化交際及跨文化交際能力的含義
跨文化交際和跨文化交際能力是密切相關(guān)的,它們有包含的關(guān)系,跨文化交際是一個很大的方面,跨文化交際能力就是其中之一??缥幕浑H指的是本族語者與非本族語者就行交流和和互相學(xué)習(xí),也指任何文化、語言背景有差異的人之間的互相交流。按照我們現(xiàn)在通俗的理解,跨文化交流就是指與其它國家或者其它地區(qū)的人進(jìn)行交流,以此來了解它們的文化以及風(fēng)俗習(xí)慣。跨文化交流的能力指的就是在于外族者進(jìn)行交流的時(shí)候所表現(xiàn)出來的交際能力,這種能力有強(qiáng)弱之分,是與對語言的理解能力和是否努力學(xué)習(xí)有關(guān)??缥幕浑H能力主要體現(xiàn)在交際者得體、有效的行為能力??缥幕浑H的成功與否很大程度的取決于跨文化交際能力,有好的交際能力,雙方的跨文化交際也會取得最好的成果。
二、雙語教學(xué)對跨文化交際能力的影響
語言是特定的文化產(chǎn)物,不同的地方都會有自己獨(dú)特的語言和適合自己信仰的文化,眾所周知,語言是最好的交際工具,了解了彼此的語言,就可以有共同的話題,就可以對彼此有更深的了解,所以,為了達(dá)到這個目的,雙語教學(xué)就出現(xiàn)了。雙語教學(xué)指的就是除了學(xué)習(xí)本族語言外,還要學(xué)習(xí)其它地方的語言,借此來了解其他地方的風(fēng)俗自己文化,為跨文化交際做良好的準(zhǔn)備。從上面我們可以知道,雙語教學(xué)不僅是跨文化交際的基礎(chǔ),同樣也是跨文化交際能力的基礎(chǔ),畢竟,兩者在進(jìn)行交流的時(shí)候,語言互通是很重要的。語言,是在進(jìn)行交際時(shí)最好的表達(dá)寄托,它可以讓彼此理解對方所要表達(dá)的意思,在進(jìn)行跨文化交際時(shí),好的語言表達(dá),是一種能力的體現(xiàn),所以,雙語教學(xué)對跨文化交際能力有很大的影響,它甚至決定了跨文化交際能力的大小,所以,為了能使得跨文化交際能更好的進(jìn)行,雙語教學(xué)是必不可少的!
三、專業(yè)課程雙語教學(xué)中存在的跨文化交際問題
雙語教學(xué)是跨文化交際能很好進(jìn)行的重要措施,也是了解其他地區(qū)文化的重要手段,它對一個地區(qū)的發(fā)展有很重要的作用。但是,專業(yè)課程雙語教學(xué)實(shí)施也存在很多的問題。首先存在的問題就是人才的缺乏,在現(xiàn)在的社會中,學(xué)習(xí)雙語教學(xué)的學(xué)生雖然有很大的一個數(shù)量,但是在這些人中能真正的成為人才的人卻很少,除此之外,因?yàn)楦鱾€地方的語言都有差異,不能共通,所以學(xué)習(xí)一種語言的人就更少了,由此導(dǎo)致了人才的缺乏。其次就是教學(xué)的方式落后,因?yàn)楝F(xiàn)在雙語教學(xué)的方式基本都是教學(xué)式教學(xué),所用到的教學(xué)方式都是最老套的上課式教學(xué),學(xué)的也都是書本上的知識,學(xué)生不能真正的接觸到所學(xué)的純粹語言,也不能了解到當(dāng)?shù)氐膶?shí)際風(fēng)俗情況,在這樣的情況下學(xué)習(xí)的學(xué)生,在實(shí)踐的時(shí)候是不能體現(xiàn)出自己所學(xué)的。還有就是缺乏實(shí)踐的機(jī)會,學(xué)生在校學(xué)習(xí)書本上的知識是沒有什么錯誤的,但是,書本上的知識終究只是理論的東西,它不能代替實(shí)踐,再加上語言這類技能要想學(xué)好,實(shí)踐是不能少的,而在校的學(xué)生最缺的就是實(shí)踐的機(jī)會了,甚至有些學(xué)校直接沒有。這些問題嚴(yán)重的影響了雙語教學(xué)的發(fā)展,使得跨文化交際不能很好的實(shí)行,所以為了能更好的進(jìn)行跨文化交際,處理這些問題就迫在眉睫了。
四、專業(yè)課程雙語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力策略
1.創(chuàng)建語言和文化相結(jié)合的課堂。為了雙語教學(xué)能更好的進(jìn)行下去,獲得更好的成效,進(jìn)行好的方法的創(chuàng)建就很必要了,而這種語言與文化相結(jié)合的課堂的創(chuàng)建就到達(dá)了這種效果了。語言與文化相結(jié)合的課堂主要指的是讓學(xué)生們在課堂上相互交流,讓他們獲得更多的語言知識,同時(shí)還能了解到不同環(huán)境下的語言差異。想要得到這樣的學(xué)習(xí)效果,上課方式也一定是非常獨(dú)特的,譬如:角色扮演;比較教學(xué);多媒體教學(xué)等。
2.網(wǎng)絡(luò)教學(xué)。在這個信息化的時(shí)代,計(jì)算機(jī)已經(jīng)普及了,在缺乏實(shí)踐教學(xué)的情況下,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)無疑是一個很好的選擇,對于雙語教學(xué)來說,上網(wǎng)可以使得學(xué)生們了解更多的信息,開闊學(xué)生們的的視野,還可以學(xué)習(xí)一些地道的英語,了解當(dāng)?shù)氐娜送溜L(fēng)情,甚至還可以和地道的英美人聊天,以此來增長知識和見識。
3.創(chuàng)造文化交流的機(jī)會。實(shí)踐是雙語教學(xué)最好的教學(xué)方式,所以,為了能使得雙語教學(xué)更好的發(fā)展,就需要創(chuàng)建文化交流的機(jī)會。學(xué)??梢赃M(jìn)行國際訪?;顒?,帶著一些學(xué)生去國外的學(xué)校進(jìn)行訪問,見識當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情。還可以讓學(xué)生和國外的學(xué)生進(jìn)行交換,以此來加強(qiáng)對彼此的了解。
參考文獻(xiàn):
[1]張彥群.淺議跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].四川理工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2005,(3):82-87.
中圖分類號:G353文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A
前言:提升學(xué)生的英語情感,增強(qiáng)語言學(xué)習(xí)敏感性,跨越文化意識認(rèn)知和能力超越的障礙,養(yǎng)成學(xué)生“跨文化”的意識和能力,能夠極大的推進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,生成學(xué)生良好的文化素養(yǎng),成為當(dāng)下英語教學(xué)的重要任務(wù),因此,英語教學(xué)改革勢在必行。
一、跨文化交際意識和能力培養(yǎng)的重要性
1、時(shí)代和社會發(fā)展的需要
隨著經(jīng)濟(jì)的全球化,跨文化交際日益頻繁。我們面對的不再是與自己有著相同文化背景的人,而是行為方式和思維習(xí)慣迥異的外國人,所以我們不能再單純依賴母語文化來表達(dá)自己或理解對方,而應(yīng)在充分考慮對方文化習(xí)慣的基礎(chǔ)上作出判斷和反應(yīng)。
2、新要求
《英語課程標(biāo)準(zhǔn)解讀》(2002)對英語文化知識的教學(xué)有著明確的規(guī)定:在英語學(xué)習(xí)的較高階段,要通過擴(kuò)大學(xué)生接觸異國文化的范圍來幫助學(xué)生拓展視野,提高他們對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高他們的跨文化交際能力。
3、高考形勢的需要
縱觀全國各省市高考英語試題,我們不難發(fā)現(xiàn)對西方文化知識或跨文化交際的考查一直沒有放松,特別是在完形填空、閱讀理解和書面表達(dá)中,在高中英語教學(xué)中我們應(yīng)加大西方文化知識的導(dǎo)人,培養(yǎng)跨文化交際的能力,并以此作為提高高中外語教學(xué)質(zhì)量的重要途徑。
二、意識的提升
1、正確感知語言學(xué)習(xí)的根本, 其文化意識層面的滲透及“跨文化”性能力層面的發(fā)展。
語言根植于民族文化之中,反映并體現(xiàn)了該民族的信仰和情感等特點(diǎn)。語言和文化內(nèi)在與外化和諧與矛盾的統(tǒng)一,展示并傳承了該民族語言和文化的發(fā)展, 語言和文化的這種關(guān)系決定了任何一門語言的學(xué)習(xí)既要寓文化于語言之中, 又要融合語言于文化之中。
因此,英語教學(xué)應(yīng)在關(guān)注基本語言知識輸入和語用輸出能力培養(yǎng)同時(shí), 注重語言與文化教學(xué)的互融, 在注重文化意識層面培養(yǎng)同時(shí),更好的關(guān)注其內(nèi)涵文化“跨文化”性的意識與能力的提升。具體教學(xué)中, 教師可通過運(yùn)用英文原版教材、電影、電視、多媒體等,把語言內(nèi)涵的文化整合到課堂, 使學(xué)生充分了解目的語國家人們的文化習(xí)俗、生活和思維方式、宗教禮儀、非語言交際動作行為內(nèi)涵等背景文化, 提高學(xué)生跨文化環(huán)境使用恰當(dāng)語言的意識, 充分體會文化的偶合與差異, 品味其文化內(nèi)涵,感受異域文化特有的魅力,進(jìn)而增強(qiáng)學(xué)生跨文化的意識, 提高學(xué)生跨文化的交際能力。
2、充分認(rèn)知語言學(xué)習(xí)的理性意義, 其“工具性”的本質(zhì)語言是用來交際的, 語言學(xué)習(xí)的理性意義在于其“工具性”的本質(zhì)。這一屬性確立了外語教學(xué)的根本任務(wù)是培養(yǎng)不同文化背景的人們之間進(jìn)行有效交際的人才。
現(xiàn)行《英語課程教學(xué)要求(試行) 》也明確指出了英語教學(xué)是以培養(yǎng)學(xué)生綜合應(yīng)用能力、特別是聽說能力、能有效地進(jìn)行口頭和書面信息交流為目的的根本內(nèi)涵。其實(shí)質(zhì)也正反映了語言學(xué)習(xí)的理性意義其“工具性”的本質(zhì)。
也就是說,語言學(xué)習(xí)的理性意義首先表現(xiàn)是它作為一種工具,其次,才是其外化形式。英語教學(xué)中,理性的認(rèn)知英語教學(xué)即提供給學(xué)生一種語言文化工具并教會學(xué)生如何更有效的運(yùn)用這一工具進(jìn)行交流。也就顯得尤為重要。
三、教學(xué)行為的變革
1、關(guān)注英語“情感”色彩的形成心理學(xué)認(rèn)為, 情感是客觀事物是否符合人的需要與愿望、觀點(diǎn)而產(chǎn)生的心理體驗(yàn)。一定程度上,情感已經(jīng)不是語言教學(xué)的問題,甚至不是教育本身的問題,而是人的發(fā)展問題。學(xué)習(xí)中的情感與學(xué)習(xí)的認(rèn)知活動是緊密聯(lián)系的。
英語教學(xué)就是英語情感產(chǎn)生和形成的生命精神體驗(yàn)的發(fā)展過程。積極情感的融入對實(shí)踐活動起推動作用, 積極的情感會帶來意志和毅力,學(xué)生跨文化的交流意識和實(shí)踐能力也在這一過程中得以提升。
激活他們發(fā)自內(nèi)心的想了解其他民族的興趣和動力,也就提供了學(xué)習(xí)該民族語言的基礎(chǔ)。當(dāng)語言的學(xué)習(xí)有了真實(shí)的人或者真實(shí)事物的襯托,就使語言顯得更加豐滿,因而激發(fā)學(xué)生積極的英語情感并激活他們內(nèi)在的學(xué)習(xí)動機(jī)也是培養(yǎng)學(xué)生“跨文化”的意識和能力重要內(nèi)涵之一。
2、注重文化“敏感性”語境的生成,文化的“敏感性”能夠?yàn)閷W(xué)習(xí)英語提供真實(shí)的語境,使英語課堂變得豐富多彩。發(fā)掘?qū)W生對文化偶合與差異的敏感度,它以一種最直觀卻又不失幽默的方式將可能發(fā)生在現(xiàn)實(shí)生活中不同種族不同國家的人們的行為方式展現(xiàn)在學(xué)生面前, 使學(xué)生通過對比, 發(fā)現(xiàn)和感受到其中的文化偶合與差異, 從而生成并獲得一種跨文化交際的文化敏感性, 加深對中外文化的理解。
這種跨文化對比是文化教學(xué)中一個十分重要的手段, 其目的就是通過兩種文化的偶合和差異比較,讓學(xué)生能恰當(dāng)?shù)亍⒌皿w地進(jìn)行跨文化交際。實(shí)踐證明: 英語教學(xué)中, 提升學(xué)生對目標(biāo)語與本族文化異同之處的敏感程度,可在很在程度上增強(qiáng)學(xué)生對跨文化的語言內(nèi)涵層面的感知意識, 促成有效跨文化交際能力的形成。教學(xué)中應(yīng)該充分關(guān)注學(xué)生語言文化“敏感性”語境的生成。
3、強(qiáng)調(diào)跨文化的意識和能力“自覺性”的習(xí)慣養(yǎng)成??缥幕庾R是指對異同文化與共同文化的異同敏感度和在使用外語時(shí)根據(jù)目標(biāo)語文化來調(diào)整自己的語言理解和語言產(chǎn)生的自覺性。這種自覺性,通常劃分成四個層面:一是對文化表面現(xiàn)象的感知;二是對該文化與其它文化存在顯著差異的某種意義的文化特征的察覺;三是對于理性分析該文化與本土文化存在的顯著差異所取得的文化特征的認(rèn)知;四是從該文化持有者的角度對其文化的感知與掌控意識。
這是跨文化意識的最高境界, 要求參與者具備“移情共鳴”和“文化融人”的能力, 這需要通過長期生活體驗(yàn)才能獲得。所謂“移情共鳴”就是要設(shè)身處地體會別人的苦樂與際遇, 從而引起情感共鳴;“文化融人”則是在充分感知文化偶合與差異基礎(chǔ)上, 置身于該文化背景上觀察和思考問題。這種意識和能力“自覺性”的程度直接影響跨文化交際的質(zhì)量,同時(shí)也是衡量一個交際者能否成功地實(shí)現(xiàn)跨文化交際目的的重要準(zhǔn)繩之一。因此,高中英語教學(xué)應(yīng)把養(yǎng)成學(xué)生這種跨文化的意識和能力的“自覺性”習(xí)慣作為一項(xiàng)極其重要的任務(wù)。
結(jié)語:綜上所述,英語教學(xué)的主要目的是提升學(xué)生英語應(yīng)用能力, 其根本就是為實(shí)現(xiàn)有效跨文化交際,因此,教學(xué)中教師要有意識、按步驟、有原則地培養(yǎng)學(xué)生的文化意識、文化敏感性和跨文化的交際能力, 使他們能準(zhǔn)確而得體地運(yùn)用英語交際,提高其文化素養(yǎng)。特別指出: 伴隨著我國改革開放的進(jìn)一步深入和對外交流與合作的不斷擴(kuò)大, 高中學(xué)生作為社會將來高技術(shù)應(yīng)用性人才的主要生力軍, 在涉外日常交際與業(yè)務(wù)交際中必須具備較強(qiáng)的適應(yīng)能力與交際能力, 必須具有較強(qiáng)的跨文化的意識與能力。在這方面, 廣大英語教師應(yīng)保持清醒的認(rèn)知和特別關(guān)注,并加強(qiáng)培養(yǎng),以適應(yīng)時(shí)展對外語人才的需求。
參考文獻(xiàn):
[1] 汪婧.大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)[J].河南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2010(10).
[2] 楊東煥.大學(xué)英語教學(xué)改革與跨文化交際能力培養(yǎng)策略[J] .長春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,27(1).
【摘要】跨文化交際在當(dāng)今社會和國際交往中已顯得日益密切和頻繁。高職公共英語視聽說教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用語言能力的重要手段,本文試從現(xiàn)狀、成因分析探討在視聽說教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的途徑。
關(guān)鍵詞 視聽說教學(xué);跨文化交際能力;公共英語
0 引言
高職院校公共英語視聽說課程承擔(dān)的是培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力的任務(wù),主要運(yùn)用現(xiàn)代信息技術(shù)、集成各種有利資源和要素,將視、聽、說融合成一個整體,在豐富的視聽情景中感知語言材料的運(yùn)用,在多樣的口頭闡述中將視聽的信息內(nèi)化吸收,提高交際能力,實(shí)用性強(qiáng)。較之傳統(tǒng)的課堂聽說教學(xué),英語的視聽說教學(xué)方法則給學(xué)生帶來更直觀、更形象的效果。學(xué)生可以將語言表達(dá)者的身勢語及會話的具體場景與語言材料聯(lián)系起來,進(jìn)而通過多形式的口語活動使學(xué)生深刻體會語言的表義和內(nèi)涵。
語言是文化的載體,同時(shí)也是文化的寫照[1]。學(xué)習(xí)一種語言,必須掌握其知識和技能,并深入了解其后的文化背景。具備了正確的語言表達(dá)能力,在實(shí)際交往中則應(yīng)注重對方是否真正理解了你所要表述的問題。對交往主體影響較大的還涵蓋一個民族的歷史、宗教、風(fēng)俗、政治等諸多方面。因此,在英語視聽說的教學(xué)過程中教師應(yīng)有意識的地將跨文化的知識與觀念傳授給學(xué)生,使其學(xué)會在社會和文化背景下正確使用語言。
1 高職公共英語視聽說教學(xué)與學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀
跨文化交際能力指與不同文化背景的人有效地進(jìn)行溝通的能力[2]。它既可以指本族語和非本族語人們之間的交際,也指任何在語言和文化上背景上有差異者之間的交際。高職公共英語課程僅為通過高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試,對學(xué)生要求較低。雖然一些教師通過課堂滲透有意識地去提高學(xué)生的跨文化交際意識,但不少教師還是主要采取以講授為主的教學(xué)方法,觀念陳舊。特別是公共英語視聽說教學(xué)部分,一些教師往往只注重語言的形式而忽視了語言的社會交際作用。
高職學(xué)生的英語基礎(chǔ)不一,雖對單詞、語法規(guī)則有一些掌握,但深度和量有限。對英美文化習(xí)俗也知曉不多,導(dǎo)致他們難以在外國文化背景的基礎(chǔ)上理解和運(yùn)用語言。因此,很多學(xué)生在視聽說課程上不愛開口,一到口頭練習(xí)環(huán)節(jié)就開始動筆打草稿。沒能養(yǎng)成良好的用英語思考英語的思維習(xí)慣,在跨文化交際中必然會導(dǎo)致文化沖突。
雖然從教與學(xué)兩方面我們都存在各種不足,但是我們不能忽視學(xué)生希望提高語用能力的渴求。許多學(xué)生在觀賞外語影片時(shí)自覺不自覺地念叨片中的經(jīng)典臺詞的沖動,在生活中碰上外國人沖上前去打完招呼后不知如何展開話題的尷尬,無不傳達(dá)出學(xué)生對語言的情感和交際需求。
2 高職公共英語視聽說教學(xué)中跨文化交際的障礙成因分析
在高職公共英教學(xué)中,視聽說教學(xué)方法是培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用語言能力的重要手段。而實(shí)際教學(xué)中,往往側(cè)重的是語言能力,對語用能力和交際意識有所忽視,特別是跨文化交際能力,這從本質(zhì)上背離了語言作為交際工具的基礎(chǔ)功能。筆者認(rèn)為在視聽說教學(xué)中影響學(xué)生跨文化交際能力的因素主要有以下幾點(diǎn):
(1)從教材方面來看,高職公共英語視聽說教材非常多,但是大部分內(nèi)容都單純側(cè)重于對聽說能力的培養(yǎng),涉及跨文化交際的少之又少。加上公共英語教學(xué)對四六級等英語等級考試的推崇,視聽說部分的練習(xí)多以考試題型為模板進(jìn)行延伸,形式單一,不利于學(xué)生綜合能力的提高。
(2)從視聽說課程教學(xué)方式來看,鑒于多數(shù)高職院校學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱,因此看懂視頻,聽懂語言材料并據(jù)此能完成課后習(xí)題和口頭闡述已是教學(xué)中的重點(diǎn)任務(wù),在這個任務(wù)沒有得到較好的解決前,罔論跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此,教師在課堂上忽視課外文化知識的輸入,只注重語言能力的發(fā)展屬教學(xué)誤區(qū),實(shí)不可取,應(yīng)雙重并舉,有機(jī)結(jié)合。
(3)從中西方的思維方式來看,中國人偏好整體形象思維,習(xí)慣于大處著手異中求同,追求統(tǒng)一,而西方文化側(cè)重邏輯分析,同中求異,突出個體的價(jià)值和意義。中西方不同的人生價(jià)值觀和行為交往源于思維方式上的差異,學(xué)生們要在這種缺乏真實(shí)跨文化交際的環(huán)境里實(shí)現(xiàn)思維方式的轉(zhuǎn)變并非易事。
3 在公共英語視聽說教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的途徑
語言教學(xué)必須逐漸教會學(xué)生掌握兩方面的能力:即從方言、語域、交際渠道和風(fēng)格中選擇語言形式的適應(yīng)背景的能力;從交際功能之中選擇語言形式表達(dá)自己思想和情感的能力。在語言教學(xué)中,跨文化交際能力的培養(yǎng)旨在使學(xué)習(xí)者克服“以己度人”的思維定式,適應(yīng)不同文化的復(fù)雜性,達(dá)到有效交際的目的。以下是筆者對在公共英語視聽說教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)和提高的一些途徑的探討:
3.1 增加教材的文化因素
鑒于前文中提到的視聽說教材忽視跨文化交際能力培養(yǎng)的問題,編者們在教材的編寫中應(yīng)適度增加文化方面的內(nèi)容及練習(xí)的比重。視聽材料多選用反映英美國家不同歷史時(shí)期的社會價(jià)值觀及人們文化生活的影片,讓學(xué)生多接觸不同的文化意識形態(tài),培養(yǎng)學(xué)生此方面的意識,為跨文化交際能力的培養(yǎng)做好準(zhǔn)備。
3.2 轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念
英語教師應(yīng)充分利用和挖掘現(xiàn)有的視聽說教材,有意識地在課堂教學(xué)中加強(qiáng)文化差異方面的輸出。對于語言材料里詞匯、諺語等不僅讓學(xué)生知其意還要曉其義,了解不同文化背景下語言文字的心理色彩和深層含義,否則無法實(shí)現(xiàn)真正的理解。視聽說教學(xué)在完成了純粹的語言活動后,教師應(yīng)加強(qiáng)學(xué)生對語言文字背后文化感知的引導(dǎo)。
3.3 克服本國在思維方式上的文化干擾
人們在不同的文化背景下形成的不同思維方式又直接產(chǎn)生其不同的語言組織形式和表達(dá)方式。口語、翻譯、寫作中那么多Chinglish的表達(dá)無不體現(xiàn)出學(xué)生在語言使用中思維方式轉(zhuǎn)換的不足。在視聽說教學(xué)中,我們應(yīng)充分利用原汁原味的影視資源為學(xué)生再現(xiàn)真實(shí)的語境,模仿和學(xué)習(xí)日常生活的習(xí)慣性表達(dá),精心設(shè)計(jì)口語活動,營造英語語言交際的環(huán)境氛圍,幫助學(xué)生在操練中深化語言學(xué)習(xí),把握英語使用習(xí)慣,理解跨文化交際的內(nèi)涵。同時(shí),教師還應(yīng)注意對學(xué)生正確的文化觀的培養(yǎng)。文化作為歷史的沉淀和發(fā)展,不存在一國的文化優(yōu)于其他國家,更不存在誰對誰錯的問題。對于不同的文化及其差異應(yīng)以客觀理性的態(tài)度去看待和面對,以,取其精華。
3.4 語言交際之外的能力的培養(yǎng)
在跨文化交際中,對文化的理解是非語言交際的側(cè)重點(diǎn)之一,是語言交際的重要組成部分。在視聽說課堂教學(xué)中,教師應(yīng)幫助學(xué)生認(rèn)識影視材料中對話者間的非言語交際,了解其內(nèi)在涵義,分析跨文化交際文化差異的案例,使學(xué)生對非言語交際引起重視,多積累一些此方面的知識,避免引起文化沖突。
4 結(jié)語
高職公共英語視聽說教學(xué)從內(nèi)容形式上比傳統(tǒng)的讀寫譯課堂更能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。廣大公共英語教師要充分利用好這一興趣點(diǎn),在電教化手段的輔助下,精心組織教學(xué),促成“要我學(xué)”到“我要學(xué)”的轉(zhuǎn)變。在教學(xué)活動中注意文化因素的輸入,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際意識,把提高學(xué)生的跨文化交際意識和能力看成是公共英語教學(xué)的重要內(nèi)容,將小課堂變?yōu)檎Z言展示的大舞臺。
參考文獻(xiàn)
人類交際有兩種:語言的(Verbal)和非語言的(Nonverbal) 。據(jù)研究,在人們的直接交際活動中, 35%左右的信息通過語言傳遞,而其它65%都是通過非語言傳遞的,可見非語言交際的重要性。長期以來,在英語教學(xué)中,很多教師重視語言教學(xué),而忽視教學(xué)中的非語言交際。高等職業(yè)院校的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,這就要求教師在教學(xué)活動中要注重能力培養(yǎng)。非語言交際的運(yùn)用,可以增加學(xué)生能力的培養(yǎng),如果不了解它的文化差異,將會形成交際障礙,影響跨文化交際的成功進(jìn)行。
一、非語言交際的概念和作用
“非語言交際“指的是在一定交際環(huán)境中語言因素以外的, 對輸出者或接收者含有信息價(jià)值的那些因素。這些因素既可人為地生成, 也可由環(huán)境造就。它是一個內(nèi)涵十分豐富的范疇。根據(jù)不同標(biāo)準(zhǔn)分為:( 1) 體態(tài)語( Body Language) , 包括基本姿態(tài), 如站姿、坐姿等。( 2) 副語言(Paralanguage), 包括沉默和各種非語義聲音。( 3) 客體語(Object Language), 包括皮膚的修飾、氣味的掩飾、衣著等所提供的交際信息。(4)環(huán)境語(Environmental Language),包括空間信息、時(shí)間信息、顏色等影響交際的環(huán)境因素。
非語言交際行為的輔助作用:
(一)重復(fù)。如別人問你要去哪里時(shí),你一邊回答,一邊用手指向你要去的地方。
(二)否定。如甲說:“我不緊張?!钡涫帜_卻在發(fā)抖
(三)強(qiáng)調(diào)。如運(yùn)動員在贏得比賽時(shí)會揮動拳頭,以示自豪或自信。
(四)調(diào)節(jié)。講話時(shí),你可以用手勢或者眼神暗示自己的話已經(jīng)講完。
(五)補(bǔ)充。例如你一邊稱贊對方“干得好”,一邊用手摟住其肩膀。
(六)替代。例如,在中國古代,主人對客人不耐煩時(shí),就用倒扣茶杯的方式下逐客令。
(七)激勵。如在中國,學(xué)生回答問題時(shí)總是不確定答案,你用大拇指豎起表示贊同,學(xué)生會受到鼓舞,繼續(xù)說下去。
二、非語言交際在高職英語教學(xué)中能力培養(yǎng)的研究
(一) 體態(tài)語(body language)
體態(tài)語是人們用表情和動作表達(dá)自己思想感情的一種無聲語言,恰當(dāng)?shù)厥褂盟粌H能淋漓盡致地表達(dá)自己的思想感情,也可使聽話人更能心領(lǐng)神會,納普(knapp)認(rèn)為體態(tài)語包括手勢語和姿勢兩方面的內(nèi)容,也有研究者把面部表情、目光接觸、體觸行為納入這一類。
1. 手勢語 在高職高專英語聽說課本中有介紹問路、指路等培養(yǎng)說的能力的內(nèi)容,講到這部分時(shí),教師可引入一個短語“thumb a lift”,這個短語指的是旅行者站在路邊,看見有汽車伸出大拇指,請求搭車。它是英語國家中常見的手勢。其實(shí),在中國,這一動作已經(jīng)被應(yīng)用到出租車的招停點(diǎn)上。同樣,英語國家的人用一只手或者同時(shí)用兩只手的食指與中指交叉,舉在胸前表示但愿如此或者祝你成功。也就是短語“keep one’s fingers crossed”的意思“企愿、禱告”。此外,在中國用食指指著自己的鼻尖表示是我,在英語國家,這一手勢會讓人感覺莫名其妙,并且很可能會被人解讀為“藐視”和“挑戰(zhàn)”,從而引起不必要的麻煩。
2. 姿勢包括坐姿和走路等行為動作姿勢。在教學(xué)中,很多時(shí)候都會因?yàn)槟硞€姿勢影響學(xué)生的注意力。比如,英語國家的教師注重課堂氣氛的活躍,他們不大計(jì)較師生的言談舉止,可以隨意走動,可以坐在桌子上。而中國就要求教師為人師表,行為莊重,他們的一舉一動都被學(xué)生注意著。
3. 目光接觸同相識的人談話時(shí), 根據(jù)英美國家習(xí)慣, 發(fā)話者和聽話者都應(yīng)注視對方。任何一方不看對方, 都可以表示某種意味。在英美國家有句格言“不要相信不敢直視你的人”。但是, 盯著對方看或看得過久也是不合適的。即使用欣賞的目光看人———如對方長的漂亮———也會使人發(fā)窘[1] 。
4. 體觸體觸是借身體間接觸來傳達(dá)或交流信息的交際行為。布羅斯納安認(rèn)為:“人們傾向性的看法是:中國人的特點(diǎn)是體觸頻繁,而英語國家的人的體觸卻較為少見?!彼囊罁?jù)是:“兩種人初臨對方環(huán)境時(shí)所遇到的強(qiáng)烈文化休克證實(shí)了這種看法:中國人感到孤獨(dú)和隔離,而英語國家的人感到摩肩接踵,擁擠不堪。”[2]42-43
在英語國家,同性青年之間的體觸行為,如手拉手、勾肩搭背、摟腰,被視為禁忌,一般認(rèn)為這是同性戀行為,但在一般的異性朋友中間卻是容許的。中國異性朋友之間卻只能握手,身體其他處不可觸碰。
(二) 副語言(paralanguage)
副語言指的是言語的非詞語方面, 即聲音的音質(zhì)、音量、音調(diào)、語調(diào)等, 雖然它屬于言語表達(dá)的一部分, 但并非指言語本身,因而常被用來輔助語言的表達(dá), 通過說話人語調(diào)的抑揚(yáng)頓挫、高低強(qiáng)弱等就可以判斷說話人的感情和態(tài)度。
1. 非語言聲音英語國家的人對從體內(nèi)發(fā)出的聲音,如噴嚏、打嗝等都比較忌諱。他們認(rèn)為這些聲音必須抑制,在別人面前發(fā)出就應(yīng)該表示歉意。而中國人認(rèn)為這些聲音屬于生理現(xiàn)象,大家不會特別在意,無需道歉。在授課過程中,教師還應(yīng)該向?qū)W生解釋一些在中國語言交流中不存在的非語言聲音。如英語國家的人會用“uh - huh”來表示肯定的意思,尤其是在電話中,表示在注意聽著對方講話。
2. 沉默“沉默”現(xiàn)象則更是一直被語言學(xué)家們忽略,并將它理解為話語中的空缺。而實(shí)際上,它在談話過程中有著豐富的含義。非洲有一則諺語:“Silence is also a speech”(沉默也是一種語言),它提醒人們不要忽略沉默的信息價(jià)值。我們在與人交往中重視沉默的作用, 認(rèn)為停頓和沉默有著豐富的含義, 既可以表達(dá)無言的贊許, 也可以是無言的抗議。恰到好處的停頓與沉默能起到“ 此時(shí)無聲勝有聲”的藝術(shù)魅力。而西方人卻認(rèn)為沉默是人際交往中缺乏自信心, 有“ 交際恐懼癥”的表現(xiàn)。所以他們最忌諱交際中的沉默不語。
(三) 客體語(object language)
客體語包括皮膚的修飾、氣味的掩飾、衣著等。這些在具備實(shí)用性的同時(shí),還具有一定的交際性,它們也在傳遞著非語言信息,展示著使用者的文化以及個人特征。
1. 氣味在社交場合,英語國家的人非常忌諱身體怪味,如口出臭氣、腋處流汗等出現(xiàn)的氣味等,并且喜歡用化裝品掩飾自身的體味。在中國,很多人對自己身體的氣味并不是很在意。因此教師需要提醒學(xué)生,如果在吃過蔥、蒜等帶有強(qiáng)烈氣味的菜后不注意清除口中遺留的氣味,在對外交往中容易造成障礙。
2. 衣著打扮英語國家人的穿著打扮,正式與非正式界線分明。正式場合按社交習(xí)俗打扮得正規(guī),而在非正式場合則非常隨便。由于不了解異國文化, 許多人常常不自覺地用自己的文化習(xí)俗去衡量外國人的衣著打扮。如在校園內(nèi)看見外教穿著拖鞋走進(jìn)課堂, 有人就認(rèn)為不雅, 其實(shí)這在西方國家是很正常的事。而某些中國教師有時(shí)不將襯衣放入外褲內(nèi),這對西方國家的人來說也是不合要求的。
(四)環(huán)境語(environmental language)
從非言語交際角度講, 空間信息是指交際者用空間距離傳遞信息, 即人們在言語交際中處理相互之間空間距離的方式。合理利用空間語可以加強(qiáng)交際的效果,甚至超過言語的作用。因此, 教師不應(yīng)總是站在講臺后面而是應(yīng)該適時(shí)走到學(xué)生中間, 拉近與學(xué)生的距離,增強(qiáng)與學(xué)生的交流; 同時(shí), 在英語課堂上, 教師也應(yīng)采取新穎的空間形式代替教師處于主導(dǎo)地位, 而學(xué)生處于被動地位的傳統(tǒng)空間模式。比如傳統(tǒng)式的座位安排是將桌椅一排排整齊地排列在教室里面, 這樣便于教師對整個課堂的掌控, 而這樣卻導(dǎo)致死氣沉沉的課堂氣氛。所以為了活躍課堂氣氛, 教師可根據(jù)所教內(nèi)容將傳統(tǒng)式的桌椅排列改變成有利于教學(xué)的排列模式, 比如在討論課時(shí), 可將座位按半圓形或讓學(xué)生自由結(jié)組進(jìn)行討論學(xué)習(xí), 這樣有利于學(xué)生平等地參與課堂學(xué)習(xí), 從而增強(qiáng)學(xué)生進(jìn)行語言交流的主動性和積極性。
三、結(jié)論
綜上所述, 作為言語交際的重要補(bǔ)充形式, 非言語交際是一個內(nèi)容十分豐富、表現(xiàn)形式繁多的重要交際手段,在英語教學(xué)中起著不可忽視的作用。重視非語言交際,達(dá)到高職英語教學(xué)跨文化交際的目的。但是由于條件所限,學(xué)生對它還不太了解,因此,可以通過播放影視資料、引進(jìn)外教等多種渠道來拓寬學(xué)生的學(xué)習(xí)渠道,使學(xué)生準(zhǔn)確掌握有關(guān)的文化背景知識,提高其交際能力,最終達(dá)到提高跨文化交際能力的目的。
跨文化交際能力
跨文化意識
一、高職涉外學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查的背景
跨文化交際能力是指跨文化交際環(huán)境中的交際能力,即具有不同文化背景的人在進(jìn)行交際時(shí)具有強(qiáng)烈的跨文化意識、善于識別文化差異和排除文化干擾并成功地進(jìn)行交際的能力。針對高職涉外專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)了英語語言知識卻不能順利地運(yùn)用英語進(jìn)行涉外交際的現(xiàn)狀.我制定了跨文化交際能力調(diào)查問卷和文化測試卷,調(diào)查的具體目標(biāo)為:(1)了解本校高職涉外專業(yè)學(xué)生的跨文化交際認(rèn)知和跨文化交際能力現(xiàn)狀:(2)了解學(xué)生現(xiàn)有的跨文化交際策略,測試學(xué)生的言語能力、語用能力和文化能力。
二、調(diào)查方法和過程
1.被試對象。
本次調(diào)查以高職涉外英語護(hù)理專業(yè)一年級099班學(xué)生為對象,共45名學(xué)生。
2.跨文化交際能力測試。
現(xiàn)有的文獻(xiàn)中缺少測試跨文化交際能力的量表,因此。我自編了所需的調(diào)查問卷。本次調(diào)查分為兩部分:一部分是跨文化交際能力的調(diào)查問卷,另一部分是文化測試卷。
3.《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問卷》的編制。
Kim等著名學(xué)者認(rèn)為跨文化交際能力可分為三個層面:認(rèn)知、情感、行為。認(rèn)知層面包括目的文化知識,以及對自身價(jià)值觀念的意識,它要求交際者具備能夠理解并破譯不同言語和非言語編碼的能力;情感層面包括對不確定性的容忍度、靈活性、共情能力、懸置判斷的能力,它要求交際者具有跨文化交際意識,尊重其他文化的態(tài)度、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力;行為層面包括解決問題的能力、建立關(guān)系的能力、在跨文化情景中完成任務(wù)的能力。我從這三個層面建立了問卷.見表1
我針對各個層面的要求設(shè)定了一定數(shù)量的題目,認(rèn)知層面、情感層面為便于被試者理解和回答使用中文,行為層面的題目使用英文。1—6題是跨文化交際的認(rèn)知、跨文化交際的意識題目:7—10題是提高跨文化交際能力的策略題目;l1—15題是跨文化情感能力題目:16—25題為語用能力題:26—35題是非語言交際能力題目。
4.《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識測試卷》的編制。
跨文化交際認(rèn)知層面要求學(xué)習(xí)者掌握一定的英語國家文化知識,我參考了胡超主編的《跨文化交際實(shí)用教程》中的社會文化測試卷,測試學(xué)生已有知識中對美國和英國的國家歷史、地理、人文、習(xí)俗的了解程度。
5.調(diào)查的實(shí)施。
《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問卷》和《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識測試卷》于2009年10月12日在本校高職涉外護(hù)理09級099班實(shí)施,測試時(shí)間為45分鐘,由我擔(dān)當(dāng)測試人。測試前明確表明該調(diào)查僅用于課題研究.與學(xué)生的英語成績和操行無關(guān),要求被試者坦率,真實(shí)回答。
三、調(diào)查結(jié)果分析
1.高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問巷結(jié)果分析。
(1)學(xué)生對跨文化交際了解程度,40.0%的學(xué)生有所了解48.9%的學(xué)生聽說過但不了解,l1%的學(xué)生從未接觸過。在介紹了跨文化交際的內(nèi)涵后,86.7%的學(xué)生認(rèn)為培養(yǎng)跨文化交際能力比較重要,沒有學(xué)生認(rèn)為不重要。從學(xué)生對跨文化交際的認(rèn)識來看,他們認(rèn)為需要具備跨文化交際方面的知識。這為開設(shè)跨文化交際課提供了很好的情感基礎(chǔ)。
(2)關(guān)于影響跨文化交際積極主動交往的心理因素中,48.9%的學(xué)生歸因?yàn)榭缥幕浑H能力不強(qiáng),33-3%的學(xué)生怕犯錯誤,24.4%的學(xué)生由于內(nèi)向心理。在造成與英美人交際障礙的原因中,缺乏跨文化交際知識、不了解英美國家文化習(xí)俗、不懂跨文化交際策略的占60%以上??梢娕懦藢W(xué)生因?yàn)榭缥幕浑H能力不強(qiáng)而回避交往的心理.能幫助學(xué)生更好地進(jìn)行跨文化交際。
(3)跨文化交際情景試題部分答題情況,我運(yùn)用了社會科學(xué)的統(tǒng)計(jì)軟件(SPsSV17.0)對數(shù)據(jù)進(jìn)行了分析。用描述統(tǒng)計(jì)列出了調(diào)查對象的平均分、方差和得分率,見表2。
其中,在恭維、稱呼、男女性別交往差異、接受禮物、看病等題目中,學(xué)生的正確率為75%以上。在表達(dá)異議、贈送禮物、與長輩談話、非語言交際、正式書信方面學(xué)生得分率低于40%。
(4)英美文化測試卷共20題,我同樣采用了SPSS分析學(xué)生的分?jǐn)?shù),見表3。
學(xué)生最高答對9題.最低只對3題.平均正確率為29.8%。我在分析學(xué)生試卷成績后,進(jìn)行了學(xué)生個別訪談,學(xué)生談及主要是課外知識中沒有這部分內(nèi)容的知識儲備,有的常識聽說過但記憶模糊,導(dǎo)致不能正確回答。當(dāng)問及是否對這些知識感興趣時(shí),學(xué)生認(rèn)為了解英美概況對自己以后從事涉外工作有好處,希望老師能提供幫助。
2.調(diào)查引發(fā)的思考和教學(xué)對策。
本次跨文化交際能力調(diào)查說明了一些問題??偟膩碚f,學(xué)生的跨文化交際意識薄弱,跨文化交際知識匱乏,對于跨文化交際課程的開設(shè)持贊成意見,喜歡的跨文化知識傳授方式有真實(shí)案例教學(xué)、文化影片欣賞討論、與外籍教師面對面交流。
四、基于調(diào)查結(jié)果制定的教學(xué)策略
基于以上的調(diào)查結(jié)果.我擬進(jìn)行以下教學(xué)對策來提高高職涉外學(xué)生的跨文化交際能力。
1.真實(shí)的案例喚醒跨文化交際意識,系統(tǒng)的理論給予跨文化知識儲備。
在課堂教學(xué)中安排專門的跨文化交際內(nèi)容,從各種本科英語專業(yè)的跨文化交際教程中選取符合高職涉外專業(yè)學(xué)生水平的案例給學(xué)生閱讀思考,引起他們的興趣,培養(yǎng)他們的意識;在課堂教學(xué)中分階段教授詞匯的文化內(nèi)涵、日??谡Z交際、篇章結(jié)構(gòu)、邏輯思維、非語言交際、社交準(zhǔn)則、價(jià)值觀等.給予學(xué)生跨文化知識的儲備。
2.多種課內(nèi)外活動豐富學(xué)生的跨文化情感體驗(yàn)
在課堂中采用案例分析導(dǎo)人文化背景知識。學(xué)生通過情景對話、角色扮演、實(shí)例介紹等教學(xué)活動親身體驗(yàn)跨文化交際;課外推薦學(xué)生觀看《推手》、《刮痧》、《走遍美國》等文化影視作品,上網(wǎng)閱讀原版英文報(bào)刊,與本校外籍教師面對面交談,組成小組幫助其外出購物、游覽等.通過這些活動增加學(xué)生課內(nèi)外的跨文化交際實(shí)踐。
3.有效評價(jià)學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)。
對學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)作出有效的多元的評價(jià)能夠起到激勵作用。本次研究中對學(xué)生的課堂實(shí)踐教學(xué)作好記錄。給予反饋;收集學(xué)生的文化影視作品觀后感和網(wǎng)上閱讀報(bào)刊的跨文化案例,在學(xué)生中交流、張貼;設(shè)置一個模擬跨文化場景讓學(xué)生完成交際任務(wù),評價(jià)他們的跨文化交際能力。
一、跨文化交際能力
跨文化交際是指具有不同文化背景的人從事交流和溝通的過程。在全球化背景下,不同文化的碰撞、交流和融合已不可避免,這使得人們亟需恰當(dāng)運(yùn)用語言文化知識與他文化成員進(jìn)行有效而得體交際實(shí)踐的能力,以接受超越物理空間不斷而來的文化信息,而這正是跨文化交際能力,即人們成功進(jìn)行跨文化交際所需的能力和素質(zhì)。
在高校外語教學(xué)改革日益深化的今天,對高校學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)已引起我國外語教育界的關(guān)注。越來越多的專家和學(xué)者認(rèn)識到外語教學(xué)不再是單純的語言教學(xué),而需要與文化相結(jié)合,注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,啟發(fā)學(xué)生通過分析目標(biāo)語國家文化的特點(diǎn),比較中外文化的異同之處,以便更好地進(jìn)行外語學(xué)習(xí)。進(jìn)而實(shí)現(xiàn)《國家中長期教育改革與發(fā)展綱要(2010-2020)》中所提出的“要培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)和國際競爭的國際化人才”這一目標(biāo)。因此近年來對高校學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)已成為我國外語教育研究的重點(diǎn)之一。
二、跨文化交際能力框架
在對現(xiàn)有跨文化交際能力構(gòu)成框架進(jìn)行分析和歸納后,我們發(fā)現(xiàn):專家、學(xué)者通常從知識、技能、態(tài)度、意識層面分析跨文化交際能力的構(gòu)成;普遍認(rèn)為跨文化交際能力是一項(xiàng)綜合能力,其構(gòu)成極為復(fù)雜;成功進(jìn)行跨文化交際需要交際者具備語言、文化、交際等多方面知識;跨文化交際能力各構(gòu)成要素相輔相成、共同作用。
在課題研究中,我們通過問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn)研究對象均強(qiáng)調(diào)跨文化交際能力構(gòu)成的全面性:跨文化交際能力包括直接作用因素和間接作用因素,各構(gòu)成要素之間有相互補(bǔ)充、替代功能;跨文化交際中遇到的困難主要來自語言障礙和文化差異;跨文化交際涉及多方面知識,包括文化知識、語言知識和其他知識;跨文化交際能力是一種綜合能力,語言能力是跨文化交際的基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)非語言交際能力和業(yè)務(wù)能力的重要性;態(tài)度層面可歸納為交際態(tài)度和個人態(tài)度兩大范疇,尊重和禮貌對于跨文化交際至關(guān)重要,成功進(jìn)行跨文化交際需具備較好的個人素養(yǎng)。
綜上,我們構(gòu)建了由知識、能力、態(tài)度、素養(yǎng)四部分構(gòu)成的跨文化交際能力框架。其中,知識部分包括文化知識、語言知識、社會知識和專業(yè)知識;能力部分包括交際能力、社會能力、學(xué)習(xí)能力和專業(yè)能力;態(tài)度部分包括交際態(tài)度和個人態(tài)度;素養(yǎng)部分是指與跨文化交際密切相關(guān)的個人素質(zhì)、素養(yǎng)。
三、“滲透式”跨文化交際能力培養(yǎng)模式
構(gòu)建適合我國高校外語教學(xué)的跨文化交際能力培養(yǎng)模式是課題研究目標(biāo)。首先,我們對現(xiàn)有跨文化交際能力培養(yǎng)理念和模式進(jìn)行研究。其次,對跨文化交際人士進(jìn)行訪談和問卷調(diào)查并研究我國高校跨文化交際能力培養(yǎng)現(xiàn)狀。再次,以上述研究為基礎(chǔ)進(jìn)行“滲透式”跨文化交際能力培養(yǎng)模式構(gòu)建。
在對已有跨文化交際能力培養(yǎng)理念和框架進(jìn)行研究后,我們發(fā)現(xiàn):國內(nèi)外專家大多認(rèn)為跨文化交際能力培養(yǎng)應(yīng)貫穿于外語教學(xué)各環(huán)節(jié)之中;外語教學(xué)中應(yīng)將文化教學(xué)和語言教學(xué)緊密結(jié)合;進(jìn)行文化教育時(shí)應(yīng)本族文化與他族文化并重,重視跨文化交際實(shí)踐。訪談和問卷調(diào)查結(jié)果也顯示,跨文化交際能力的知識部分是學(xué)習(xí)者長期積累的成果,自學(xué)被視為習(xí)得跨文化交際知識的最重要方式;跨文化交際實(shí)踐是能力部分提升的主要途徑;跨文化交際態(tài)度和素養(yǎng)的提升與家庭教育、學(xué)校教育、個人學(xué)習(xí)、跨文化交際經(jīng)歷和實(shí)踐有關(guān)。
因此,“滲透式”跨文化交際能力培養(yǎng)模式的理念一是將跨文化交際能力培養(yǎng)主線滲透至高校外語教學(xué)及相關(guān)環(huán)節(jié),形成完整的跨文化交際能力培養(yǎng)體系;二是將跨文化交際能力培養(yǎng)滲透到學(xué)生的個體發(fā)展之中,以學(xué)生為主體,充分調(diào)動學(xué)習(xí)者的主觀能動性。依據(jù)“滲透式”培養(yǎng)模式,高校外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的目標(biāo)是通過高校外語教學(xué),使學(xué)生在跨文化交際能力的知識、能力、態(tài)度、素養(yǎng)四部分全面發(fā)展和提升,能夠有效、得體地進(jìn)行跨文化交際,逐步成為跨文化人,最終實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力的自主性培養(yǎng)和可持續(xù)發(fā)展。在這一培養(yǎng)模式下,跨文化交際能力培養(yǎng)應(yīng)遵循四個原則:培養(yǎng)內(nèi)涵明晰化;培養(yǎng)實(shí)施體系化;培養(yǎng)方式多樣化;培養(yǎng)過程漸進(jìn)化。在“滲透式”培養(yǎng)模式下,我國高??缥幕浑H能力培養(yǎng)在知識、能力、態(tài)度、素養(yǎng)四個方面均有特定的培養(yǎng)內(nèi)容;應(yīng)注重跨文化交際能力中顯性和隱性作用要素的共同培養(yǎng),使學(xué)生跨文化交際能力的各構(gòu)成要素均衡發(fā)展、整體提升。
四、結(jié)語
跨文化交際能力的培養(yǎng)涉及多方面內(nèi)容,因此,對高校外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)進(jìn)行徹底研究并取得建設(shè)性成果是項(xiàng)艱巨的任務(wù)。限于研究資源、精力、能力等諸多因素,本研究有待進(jìn)一步擴(kuò)大研究范圍、豐富研究內(nèi)容、挖掘研究深度。因此,對“滲透式”跨文化交際能力培養(yǎng)模式在高校外語教學(xué)各要素,如課程設(shè)置、教學(xué)大綱、教學(xué)方法、測試評估等方面的研究將成為后繼研究重點(diǎn)。