護(hù)理英語論文匯總十篇

時間:2023-04-03 09:45:18

序論:好文章的創(chuàng)作是一個不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇護(hù)理英語論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。

護(hù)理英語論文

篇(1)

我院選擇2012年8月~2014年8月間診治的1240例骨科患者,根據(jù)護(hù)理方法不同將其分為兩組,對照組的484例患者中,266例為男性,218例為女性;年齡在15~97歲之間,平均為(46.3±2.6)歲;骨折類型:210例為上肢骨折,154例為下肢骨折,78例為脊柱骨折,42例為其他;觀察組的756例患者中,402例為男性,354例為女性;年齡在17~98例之間,平均為(46.3±2.8)歲;骨折類型:342例為上肢骨折,240例為下肢骨折,108例為脊柱骨折,66例為其他;比較兩組患者的性別、年齡、骨折類型等基本信息,未見明顯差異,可以進(jìn)行比較(P>0.05)。

1.2方法

對照組患者實施常規(guī)的護(hù)理措施,具體包括常規(guī)手術(shù)護(hù)理、治療護(hù)理、常規(guī)康復(fù)指導(dǎo)等等;觀察組患者在常規(guī)護(hù)理的基礎(chǔ)上實施預(yù)見性護(hù)理措施,具體包括:(1)入院護(hù)理。患者進(jìn)入醫(yī)院后及時對病情繼續(xù)擰了解,正確評估患者的各項生命體征,同時制定有效的預(yù)見性護(hù)理措施。(2)評價患者的安全隱患。年齡超過70歲的患者可能出現(xiàn)跌倒及墜床的危險,因而患者入院后應(yīng)及時對跌倒幾率進(jìn)行評分,對于高危人群應(yīng)該增加窗欄,同時囑咐患者家屬不可私自將床欄取下,不可自行翻山,以免因血壓波動導(dǎo)致摔倒。(3)并發(fā)癥護(hù)理。①皮膚護(hù)理;②預(yù)防靜脈血栓;③預(yù)防肺部并發(fā)癥。

1.3統(tǒng)計學(xué)方法

進(jìn)行統(tǒng)計學(xué)分析時采用SPSS15.0系統(tǒng)軟件,計數(shù)資料采用χ2檢驗,P<0.05為差異有統(tǒng)計學(xué)意義。

2結(jié)果

通過對兩組患者進(jìn)行比較,觀察組患者出現(xiàn)并發(fā)癥的幾率為4.2%,對照組為12.4%,兩組患者差異顯著,有統(tǒng)計學(xué)意義(P<0.05);觀察組患者對護(hù)理人員的滿意度為97.6%,對照組為88.4%,兩組患者差異顯著,有統(tǒng)計學(xué)意義(P<0.05)。

3討論

篇(2)

1.1一般資料

將本院2013年5月-2014年3月收治的120例骨科患者隨機分為對照組(60例)和試驗組(60例),該120例骨科患者中,包括骨折患者,顱骨牽引,頸椎術(shù),骨髓炎,脊椎術(shù)等多種情況,所有患者的年齡范圍為18~65歲。其中,試驗組中,男38例,女22例,年齡為34~75歲,平均年齡為(46.2±10.9)歲;對照組中,男35例,女25例,年齡為36~72歲,平均年齡為(45.8±11.2)歲。兩組在年齡、文化程度、性別等方面均無統(tǒng)計學(xué)差異(P>0.05),具有可比性。

1.2方法

兩組患者分別采用不同的護(hù)理方法后,分析比較兩組患者的術(shù)后臨床效果,如術(shù)后疼痛感、并發(fā)癥發(fā)生率等。

1.2.1對照組

謹(jǐn)遵醫(yī)囑,進(jìn)行常規(guī)的藥物或手術(shù)治療后,實施傳統(tǒng)的護(hù)理措施。

1.2.2試驗組

在常規(guī)的藥物或手術(shù)治療后,采取舒適護(hù)理,方法如下。⑴心理護(hù)理:患者常常表現(xiàn)出焦慮與無助,情緒波動較大,依賴性強。由于行動不便,社交活動減少,生活單調(diào)乏味,漸漸對治療失去信心,拒絕與人傾訴,甚至有抑郁自殺的傾向。針對上述問題,對患者進(jìn)行心理護(hù)理很有必要。①對患者因疼痛或不適而發(fā)出的哭泣、、抱怨等,需給予細(xì)心的安慰。了解各個患者的具體情況,有計劃的對骨科疾病的病因,發(fā)展,治療,恢復(fù)過程進(jìn)行講解,幫助患者建立正確的觀念,消除患者對疾病的恐懼。適時用保證、指導(dǎo)、鼓勵等方式為患者提供精神上的支柱,使消極心理得到改善,樹立信心。②及時與患者家屬進(jìn)行溝通,了解他們的困惑和需求,通過雙方共同努力,積極配合,為患者制定詳細(xì)的護(hù)理計劃,并督促家屬給與物質(zhì)支持和精神激勵。⑵飲食舒適護(hù)理:對于骨科患者,往往行動不便,缺乏鍛煉,常有便秘或尿路感染等并發(fā)癥的發(fā)生。我們應(yīng)該幫助或者督促患者定期排便,因此科學(xué)的飲食護(hù)理是避免上述并發(fā)癥發(fā)生的關(guān)鍵。首先,在飲食上增加飲水量,多食用流體食物;其次,增加膳食纖維食物的食用;同時配合適量的水果,提高維生素的攝入量,保持營養(yǎng)均衡。并指導(dǎo)患者及其家屬每天進(jìn)行定量的腹部按摩活動,以便促進(jìn)胃腸蠕動,養(yǎng)成每日排便的習(xí)慣,盡量避免上述并發(fā)癥的發(fā)生。⑶日常舒適護(hù)理:在舒緩期,患者疼痛感較輕,可以每天進(jìn)行適當(dāng)?shù)膽敉饣顒樱归_簡單的康復(fù)訓(xùn)練。通過伸張、散步,有效的緩解關(guān)節(jié)壓力,保持其靈活性,不僅能減輕疼痛,防止麻木,還能舒緩患者心情,釋放壓力。根據(jù)不同的身體狀況,應(yīng)針對性的制定訓(xùn)練計劃,對于身體素質(zhì)較好的患者,可以在午后進(jìn)行40min左右的日光浴,增強免疫力;對于行動方便的患者,可增加有氧運動,促進(jìn)呼吸系統(tǒng)更新,增加肺活量。

1.3評價指標(biāo)比較

兩組患者治療后的疼痛感、并發(fā)癥發(fā)生率、護(hù)理滿意度。疼痛標(biāo)準(zhǔn):采用等級評定法進(jìn)行疼痛程度的比較分析。0級:無疼痛,I級:輕微疼痛,II級:中度疼痛,III級:重度疼痛,IV級:極度疼痛。滿意度評價:3個等級分別為不滿意、基本滿意、滿意。

1.4統(tǒng)計學(xué)方法

采用SPSS17.0統(tǒng)計學(xué)軟件處理數(shù)據(jù),結(jié)果以(n,%)表示,用t檢驗,P<0.05為差異有統(tǒng)計學(xué)意義。

2結(jié)果

兩組骨科患者術(shù)后疼痛感比較采取舒適護(hù)理的試驗組患者的術(shù)后疼痛感明顯低于對照組,差異顯著(P<0.05)。

3討論

篇(3)

呼吸科是醫(yī)院的重點科室,老年病人多、病情重。如何體現(xiàn)以病人為中心,提高護(hù)理質(zhì)量,預(yù)防護(hù)理差錯、事故、減少糾紛發(fā)生,保證醫(yī)院正常工作秩序,一直是護(hù)理管理者需要解決的重要課題。病人在醫(yī)院接受診斷、診療、護(hù)理的同時,也面臨一定的不安全風(fēng)險,如環(huán)境中的生物理化因素,治療護(hù)理過程中的技術(shù)、藥物、食物、心理等因素可能造成的影響和損傷。

醫(yī)療護(hù)理風(fēng)險是指在醫(yī)療過程中不確定性有害因素直接或間接導(dǎo)致病人死亡或傷殘的可能性[1]。通過風(fēng)險識別發(fā)現(xiàn)護(hù)理中可能存在的危險因素,確認(rèn)風(fēng)險的性質(zhì),獲得有關(guān)數(shù)據(jù),制定應(yīng)急預(yù)案。科室的全體護(hù)理人員共同學(xué)習(xí)《臨床護(hù)理應(yīng)急預(yù)案與程序》,明確各類危險事件發(fā)生時間、環(huán)節(jié)、人員等,各項護(hù)理工作的流程是否合理,根據(jù)呼吸科的特點制定應(yīng)急預(yù)案。

二、應(yīng)急預(yù)案的主要內(nèi)容

1、病人安全:制訂病人發(fā)生墜床/摔傷應(yīng)急預(yù)案、發(fā)生針刺傷應(yīng)急預(yù)案、病人誤吸應(yīng)急預(yù)案、人工氣道突然拔除應(yīng)急預(yù)案、病人發(fā)生精神癥狀應(yīng)急預(yù)案、病人擅自離院及病人自殺傾向應(yīng)急預(yù)案等。

2、環(huán)境安全:火災(zāi)及突然停電應(yīng)急預(yù)案。

3、氣管切開使用呼吸機患者意外脫管應(yīng)急預(yù)案及程序,肺心病合并呼吸衰竭患者的應(yīng)急預(yù)案及程序,重癥哮喘患者的應(yīng)急預(yù)案及程序,住院患者發(fā)生過敏性休克時的應(yīng)急預(yù)案及程序,自發(fā)性氣胸的應(yīng)急預(yù)案及程序.

例如:突然停電護(hù)理應(yīng)急預(yù)案:①日常工作中按常規(guī)備好搶救器材,簡易呼吸囊、心電監(jiān)護(hù)、心電圖機、微量泵的充電工作,使之處于完好備用狀態(tài)。準(zhǔn)備簡易照明設(shè)備,如手電筒、蠟燭、火柴等;②停電后,安排好病人和家屬,使其不慌亂;③查找原因,嘗試恢復(fù)供電;④按輕重緩急分類照顧病人,做好解釋工作,若病人正處于器械搶救中立即啟用備用電源,如蓄電池等直流電,吸痰時可采用注射器抽吸.⑤使用呼吸機病人立刻分離機器,用簡易呼吸囊輔助人工呼吸、同時通知值班醫(yī)生,觀察患者面色、呼吸、意識及呼吸機情況,并立即通知電工維修。⑥電力恢復(fù)后查看病人情況,檢查儀器工作狀況。

例如:氣管切開使用呼吸機患者意外脫管應(yīng)急預(yù)案及程序:

①立即用血管鉗撐開氣管切口處,同時通知醫(yī)師,進(jìn)行處理。②當(dāng)患者切開時間超過1周,竇道形成時,更換套管重新置人,連接呼吸機,氧流量調(diào)至100%,然后根據(jù)病情再調(diào)整。

對于頸部短粗的患者,應(yīng)使用加長型氣管套管,并牢固固定。

對于煩燥不安的患者,給予必要的肢體約束,或根據(jù)醫(yī)囑給予鎮(zhèn)靜藥物。在為患者實施各種治療(如翻身、拍背、吸痰等)時應(yīng)專人固定套管,在病情允許的情況下,盡量分離呼吸機管道,以防套管受呼吸機管道重力作用而致脫管。更換固定系帶時,應(yīng)兩人操作,一人固定套管,一人更換。

例如:自發(fā)性氣胸的應(yīng)急預(yù)案及程序①發(fā)生氣胸時立即給予氧氣吸入,通知其他醫(yī)護(hù)人員。

②用12~16號無菌針頭于鎖骨中線第二肋穿人胸膜腔,簡易放氣。首次放氣不要過多、過快,一般不超過800m1。③建立靜脈通道,準(zhǔn)備胸腔閉式引流裝置。④遵醫(yī)囑,給予鎮(zhèn)咳劑和鎮(zhèn)痛劑。⑤觀察病人呼吸困難改善情況、血壓的變化。

例如:病人擅自離院應(yīng)急預(yù)案:①護(hù)士發(fā)現(xiàn)病人擅自離院后,立即詢問同病室其他人員聯(lián)系病人親人是否知道病人去向;②立即報告科主任、護(hù)士長、上報行政值班和保衛(wèi)科、醫(yī)務(wù)科、護(hù)理部、請求領(lǐng)導(dǎo)安排人尋找病人;③有潛在傷害自己或他人報警處理;④病區(qū)有專人接聽電話,以便及時將病人的情況進(jìn)行反饋;⑤記錄事件經(jīng)過相關(guān)人員簽字。超級秘書網(wǎng)

三、討論

1、護(hù)理應(yīng)急預(yù)案的建立體現(xiàn)積極預(yù)防的護(hù)理管理原則,提高了護(hù)士對差錯的防范能力,最終目的是保障病人安全,把護(hù)理差錯及糾紛降到最低,提升護(hù)理品質(zhì)。

篇(4)

1.2觀察指標(biāo)分別觀察兩組患者的住院時間、滿意度。

1.3統(tǒng)計學(xué)方法采用SPSS17.0統(tǒng)計軟件進(jìn)行統(tǒng)計學(xué)處理,計量資料采用t檢驗,以P<0.05為差異有統(tǒng)計學(xué)意義。

2結(jié)果

兩組患者住院時間、滿意度評分比較,差異有統(tǒng)計學(xué)意義(P<0.05,見表1)。

3討論

通過本研究可以得知,本院開展安全管理措施以來,有效地改善了醫(yī)患關(guān)系,提高了患者滿意度,縮短了患者住院時間,從而為患者節(jié)省了資金,減輕了看病貴的難題,將其工作心得總結(jié)如下。

3.1建立完善的管理制度本院護(hù)理人員在多年的工作實踐中,積累了大量的安全護(hù)理經(jīng)驗并整理成文,用于規(guī)范本科室護(hù)理人員日常操作規(guī)范,從而用于指導(dǎo)醫(yī)護(hù)人員的行為,防范在護(hù)理過程中發(fā)生意外情況。其具體工作模式為護(hù)理部、院辦領(lǐng)導(dǎo)、護(hù)士長為總負(fù)責(zé)人,責(zé)任護(hù)士實施具體執(zhí)行的三級管理網(wǎng)絡(luò),從而做到逐級管理、責(zé)任分明的管理制度,通過定期檢查、隨時抽查的管理模式作為監(jiān)督手段,從而提高護(hù)理質(zhì)量。

篇(5)

1.1入院宣教

微笑迎接患者,幫助患者盡快熟悉病房環(huán)境,清楚自己的主管醫(yī)生、責(zé)任護(hù)士,接下來的檢查流程,注意事項。教會患者及家屬使用病房內(nèi)相關(guān)設(shè)施,耐心解釋疑問,讓患者在第一時間消除恐懼、陌生感,使患者感受到被尊重和關(guān)心,從而拉近護(hù)患距離,配合治療護(hù)理,利于早日康復(fù)[2]。

1.2住院教育

在接下來的每日查房中,不僅關(guān)注患者的病情,還應(yīng)關(guān)注患者的生活起居。根據(jù)患者自理能力的不同,給予適當(dāng)?shù)膸椭J(rèn)真做好治療,密切觀察病情,主動健康宣教,加強專科護(hù)理,及時解決心理問題。為患者制定康復(fù)計劃,提供信息和情感支持,由“幫他做”過渡到“教育、支持他做”。

1.2.1日常生活護(hù)理

指導(dǎo)和教會患者在維持自身健康及日常生活方面的知識和技能,如進(jìn)食、更衣、如廁、肢體活動等訓(xùn)練。責(zé)任護(hù)士經(jīng)常巡視病房詢問患者是否需要幫忙,這些細(xì)節(jié)不僅對患者病情有直接影響,更是優(yōu)質(zhì)護(hù)理服務(wù)所需要做的。細(xì)節(jié)護(hù)理讓護(hù)士有發(fā)揮專業(yè)知識的機會和領(lǐng)域,不僅順利完成本職工作,還充分調(diào)動了護(hù)士的自覺性和主動性,更拉近了彼此間的距離,使護(hù)患關(guān)系更融洽[3]。

1.2.2康復(fù)護(hù)理

康復(fù)護(hù)理以自理模式為指導(dǎo)思想,讓患者掌握方法技巧,自覺主動參與鍛煉,調(diào)動自身主觀能動性,提高了患者的自我護(hù)理能力和行為能力,真正達(dá)到康復(fù)目的。護(hù)士與患者共同制定康復(fù)計劃,患者因每天有計劃、任務(wù)和目標(biāo),鍛煉的積極性增高。護(hù)士因要督促患者鍛煉,其責(zé)任心增強,真正達(dá)到參與的效果和目的。住院患者普遍需要臥床休息,但任何治療都有雙重性。臥床一方面有助于疾病痊愈和身體恢復(fù),另一方面,因臥床不動易致各種并發(fā)癥,如肌肉萎縮、關(guān)節(jié)僵硬、韌帶攣縮、壓瘡、下肢血栓形成、泌尿系感染等,影響手術(shù)的預(yù)期效果,給患者及家庭帶來極大的痛苦和負(fù)擔(dān)。積極正確的康復(fù)鍛煉能有效改善和增進(jìn)全身和局部的血液循環(huán),增強肌肉力量及關(guān)節(jié)的穩(wěn)定性,增加關(guān)節(jié)的活動度,盡早恢復(fù)滿意的肢體和全身功能。同時有效克服患者的依賴心理,促進(jìn)心理康復(fù)。

1.2.3功能鍛煉

功能鍛煉應(yīng)自骨折復(fù)位固定后開始,直至骨折愈合,功能恢復(fù)到最大程度為止。在骨折治療及康復(fù)的過程中,功能鍛煉須貫穿始終,因此患者要有長期堅持的思想準(zhǔn)備。功能鍛煉單調(diào)枯燥,要告知患者忍受痛苦,如果沒有堅強的意志和毅力,是不會取得滿意效果的。正確指導(dǎo)功能鍛煉,可促進(jìn)骨折部位骨質(zhì)形成和生長,促進(jìn)愈合;改善血液循環(huán),利于保持和恢復(fù)肌力與關(guān)節(jié)活動,在不影響固定的前提下,盡快恢復(fù)患肢肌肉、肌腱、韌帶、關(guān)節(jié)囊等軟組織的舒縮活動,防止并發(fā)癥的發(fā)生,使患者早日實現(xiàn)生活自理。上肢鍛煉以恢復(fù)手指的拿、捏,及肩、肘、腕關(guān)節(jié)的屈伸旋轉(zhuǎn)等功能;下肢鍛煉以恢復(fù)站立、行走和負(fù)重為目標(biāo),以主動活動為主,被動活動為輔。強度要因人而異,循序漸進(jìn),持之以恒,不可反復(fù)、強力活動,以防再次骨折[4]。早期功能鍛煉:傷后2周內(nèi)因局部反應(yīng)明顯,腫脹達(dá)最大限度,骨痂尚未形成,應(yīng)勞逸結(jié)合,不應(yīng)操之過急。鍛煉原則是在關(guān)節(jié)不能活動的情況下,主動地使肌肉收縮舒張,從而達(dá)到初步鍛煉的目的。中期功能鍛煉:傷后3周~6周內(nèi),骨痂逐漸生成或成熟,局部腫脹消失,骨折端較穩(wěn)定。鍛煉原則是在不影響骨折穩(wěn)定的情況下,需以各關(guān)節(jié)和功能位為中心,可做較大幅度的關(guān)節(jié)活動,正確指導(dǎo)患者進(jìn)行功能位關(guān)節(jié)鍛煉。晚期功能鍛煉:此期骨折愈合堅固,外固定解除,關(guān)節(jié)活動范圍恢復(fù)正常,還要通過全面肌肉與關(guān)節(jié)鍛煉,逐漸恢復(fù)肢體功能。

1.3出院指導(dǎo)

向家屬講解辦理出院手續(xù)的流程,交代出院后用藥、飲食、功能鍛煉、復(fù)診等相關(guān)事項,并征求患者在住院期間意見和建議。教會家屬為臥床患者翻身、叩背及皮膚護(hù)理的方法,預(yù)防并發(fā)癥的發(fā)生,根據(jù)肢體功能恢復(fù)情況,與醫(yī)生協(xié)同制定鍛煉計劃,預(yù)防廢用綜合征發(fā)生[2]。定期電話回訪,了解患者出院后的病情、鍛煉情況、治療情況,對患者提出的問題予以耐心解答,對不清楚的問題不得隨意敷衍,對不能馬上解決或電話解答的問題應(yīng)另行答復(fù),或請患者回院復(fù)查。

2結(jié)果

對于護(hù)理人員來說,其主動服務(wù)意識增強,工作責(zé)任心增加,自我價值提高,社會地位提升。且隨著優(yōu)質(zhì)護(hù)理的開展,護(hù)士由被動服務(wù)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃臃?wù),患者遇到問題時主動提供幫助,讓患者感受到無微不至的關(guān)懷,滿意度逐步提高,醫(yī)院的信譽度也逐步提升。又由于護(hù)士能主動巡視病房,及時發(fā)現(xiàn)病情變化,第一時間向醫(yī)生報告,避免了許多潛在危險,為醫(yī)生提供第一手資料,醫(yī)護(hù)關(guān)系更加密切。

篇(6)

2012年5月新進(jìn)臨床實習(xí)的護(hù)理學(xué)生100名,隨機分為實驗組與對照組,每組各50名。實驗組與對照組在年齡、性別構(gòu)成比和綜合成績方面無統(tǒng)計學(xué)差異,具有基線可比性。

1.2方法

本研究為同期隨機對照實驗研究,運用SPSS統(tǒng)計軟件將100名護(hù)生分成實驗組和對照組。對照組采用傳統(tǒng)的教學(xué)模式,帶教老師偏重培養(yǎng)學(xué)生的操作技能及護(hù)理專業(yè)知識;而實驗組采用人文素質(zhì)教學(xué)模式,在教學(xué)內(nèi)容上增加了禮儀訓(xùn)練,法學(xué)講座,溝通訓(xùn)練,專業(yè)形象塑造等,同時在教學(xué)方法上采用了情景教學(xué)、案例分析討論、標(biāo)準(zhǔn)化病人教學(xué)、規(guī)范化形體訓(xùn)練等方法。

1.3研究時間

2012年5月進(jìn)入臨床實習(xí)開始,至2013年6月結(jié)束臨床實習(xí)為止。

1.4評價指標(biāo)

調(diào)查問卷中主要評價指標(biāo)包括職業(yè)形象評價、溝通技巧評價、醫(yī)療法律法規(guī)知識以及道德素質(zhì)4個維度共20個條目內(nèi)容,涵蓋了護(hù)理人文素養(yǎng)的主要要素;評價分為很好、良好、一般、較差、很差5個級別,級別依次評分為5分、4分、3分、2分、1分,滿分為100分。調(diào)查問卷包括他評和自評,帶習(xí)教師和患者對護(hù)生的評價為他評,他評和自評均在實習(xí)結(jié)束時進(jìn)行。該調(diào)查表經(jīng)過我院5個以上副高職稱專家測評,效度為0.85;經(jīng)過20個護(hù)生間隔2周重復(fù)測評,信度為0.93,說明該調(diào)查表具有良好的信度和效度。1.5統(tǒng)計方法采用SPSS18.0軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析。數(shù)量資料采用t檢驗,數(shù)值資料采用χ2檢驗,P<0.05為差異有統(tǒng)計學(xué)意義。

2結(jié)果

2.1教師評價

研究結(jié)果顯示,實驗組在職業(yè)形象、法律法規(guī)、溝通技巧和總體得分均高于對照組,P<0.05,差異有統(tǒng)計學(xué)意義。在道德素養(yǎng)得分兩組P>0.05,差異無統(tǒng)計學(xué)意義。

2.2病人評價

統(tǒng)計結(jié)果發(fā)現(xiàn),實驗組在職業(yè)形象、溝通技巧和總體得分均高于對照組,差異有統(tǒng)計學(xué)意義,P<0.05。在法律法規(guī)、道德素養(yǎng)得分方面兩組差異無統(tǒng)計學(xué)意義,P>0.05。

2.3自我評價評分

結(jié)果顯示,實驗組在職業(yè)形象、法律法規(guī)、溝通技巧和總體得分均高于對照組,差異有統(tǒng)計學(xué)意義,P<0.05。而在道德素養(yǎng)得分方面兩組差異無統(tǒng)計學(xué)意義,P>0.05。

2.4專業(yè)技能成績

研究發(fā)現(xiàn),在專業(yè)技能成績上,實驗組在總分和臨床實踐技能方面得分高于對照組,差異有統(tǒng)計學(xué)意義,P<0.05。護(hù)理理論知識得分方面,實驗組與對照組之間差異無統(tǒng)計學(xué)意義,P>0.05。

3討論

護(hù)士職業(yè)素質(zhì)是護(hù)士對護(hù)理職業(yè)的態(tài)度和行為的規(guī)范,由護(hù)理專業(yè)技能及思想品德素質(zhì)、職業(yè)形象、溝通技巧、法律法規(guī)知識等人文要素構(gòu)成。有調(diào)查顯示,只有較小比例的護(hù)士對人文的內(nèi)涵有所了解或參加過人文科學(xué)的教育。近年來,我國醫(yī)療糾紛頻發(fā)并具有普遍性,究其原因除了醫(yī)療衛(wèi)生體制等因素外,醫(yī)護(hù)人員人文教育的不足、溝通能力較弱也是重要原因。本研究選擇在臨床實習(xí)期間,對護(hù)生加強臨床溝通技能、醫(yī)療衛(wèi)生法律法規(guī)、護(hù)理禮儀和專業(yè)形象塑造等項目的人文素養(yǎng)教育,以期提高護(hù)生的人文素質(zhì),從而提高護(hù)生的職業(yè)素質(zhì)。

3.1護(hù)生的職業(yè)形象和溝通技巧評價結(jié)果分析

研究結(jié)果顯示,實驗組護(hù)生在教師、患者評價及自我評價中對護(hù)生的職業(yè)形象和溝通技巧這兩項指標(biāo)的評分明顯高于對照組,差異有統(tǒng)計學(xué)意義。這表明在實習(xí)階段對護(hù)生加強職業(yè)形象和溝通技巧的培訓(xùn),可顯著且快速提高護(hù)生在這兩方面的能力。

3.2護(hù)生的法律法規(guī)知識評價結(jié)果分析

在法律法規(guī)方面,雖然實驗組和對照組在患者評價得分上無差異,但在教師評價及自我評價上實驗組均高于對照組,差異有統(tǒng)計學(xué)意義。這可能是由于患者是護(hù)生服務(wù)的直接對象,對護(hù)生在服務(wù)過程中的評價具有主觀性和片面性,而教師評價和自我評價則具有客觀性和全面性,所以導(dǎo)致兩組護(hù)生在患者評價得分上無差異,而在教師評價及自我評價上實驗組均高于對照組。

3.3護(hù)生的道德素養(yǎng)評價結(jié)果分析

在道德素養(yǎng)上,無論教師或患者評價,還是自我評價,實驗組和對照組得分均無統(tǒng)計學(xué)差異。原因在于道德的養(yǎng)成與個體的價值觀密切相關(guān),是逐漸形成的漫長過程,僅僅依靠臨床實習(xí)階段短期的道德品質(zhì)培養(yǎng),并不能顯著提高護(hù)生的道德水平。因此,建議道德素養(yǎng)的培養(yǎng)應(yīng)從小進(jìn)行,并貫穿整個初級、中級、高級教育階段。

3.4護(hù)生的專業(yè)技能成績評價結(jié)果分析

在專業(yè)技能成績上,雖然實驗組護(hù)理理論知識分?jǐn)?shù)與對照組相比,差異無統(tǒng)計學(xué)意義,但在總分和臨床實踐技能上,實驗組顯著高于對照組,差異有統(tǒng)計學(xué)意義。在臨床實習(xí)階段強化護(hù)生人文素質(zhì)教育,加強職業(yè)素養(yǎng)培訓(xùn),雖然對提高護(hù)理理論知識效果不明顯,但對其臨床實踐技能的提高作用顯著。

篇(7)

二、ESP引入涉外護(hù)理英語教學(xué)的有效措施

1.堅持ESP教學(xué)原則

針對涉外護(hù)理英語專業(yè)的特征,在英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)堅持ESP教學(xué)原則,首先,課程設(shè)置能夠符合未來涉外護(hù)理工作的語言需求;其次,教學(xué)內(nèi)容能夠突出護(hù)理專業(yè)的特點,堅持以人為本的護(hù)理觀念,加強在教學(xué)過程中進(jìn)行人文滲透,培養(yǎng)學(xué)生人文精神;再次,加大對護(hù)理英語的關(guān)注力度;最后,豐富護(hù)理英語教學(xué)方法,針對不同教學(xué)內(nèi)容,可以采取不同的教學(xué)方法,提高學(xué)生的口語交際能力,日后能夠熟練進(jìn)行交流和溝通,另外,涉外護(hù)理英語專業(yè)與普通英語不同,其中涉及很多專業(yè)術(shù)語。因此,教師要加強對這部分專業(yè)術(shù)語的講解。

2.精選教材

教材作為教學(xué)活動開展的基礎(chǔ),科學(xué)、合理的教材是實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的前提。因此,在教材選擇方面,教師要充分結(jié)合涉外護(hù)理專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo),教材內(nèi)容能夠涉及國內(nèi)外最新護(hù)理專業(yè)知識、護(hù)理等多方面知識,另外,教師要選擇能夠培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫綜合能力的教材,并結(jié)合學(xué)生的實際情況與接受能力,選擇科學(xué)、合理的教材,從而提高教學(xué)效率和質(zhì)量,培養(yǎng)具備專業(yè)技能、高素質(zhì)的涉外護(hù)理專業(yè)人才。

3.加強對師資隊伍的培養(yǎng)

合格的教師是落實ESP護(hù)理教學(xué)的關(guān)鍵和核心。目前,涉外護(hù)理英語教師主要是缺乏護(hù)理專業(yè)知識,而護(hù)理教師又缺乏英語知識,在一定程度上影響了教學(xué)效果。因此,加強對師資隊伍的培養(yǎng)勢在必行。首先,組織英語專業(yè)教師與護(hù)理專業(yè)教師組成科研室,進(jìn)行集體備課,加強學(xué)術(shù)上的交流和溝通,提高教學(xué)水平;其次,組織教師參與專家講座,豐富自身知識,鼓勵英語教師參加醫(yī)學(xué)護(hù)理專業(yè)知識的培訓(xùn),使其具備相關(guān)的醫(yī)學(xué)護(hù)理知識;最后,學(xué)校可以組織ESP護(hù)理英語專業(yè)課程由英語和護(hù)理專業(yè)教師一起授課,并合理利用課后時間,組織涉外護(hù)理專業(yè)課外活動,以此來創(chuàng)建師生溝通和交流平臺,切實解決學(xué)生在護(hù)理英語學(xué)習(xí)中遇到的問題。

篇(8)

一、從CRM的發(fā)展過程看CRM的局限性

CRM起源于美國20世紀(jì)80年代初提出的“接觸管理”(contractmanagement,CM),即專門收集整理客戶與公司聯(lián)系的信息。90年代初演變成包括電話服務(wù)中心與客戶資料分析的客戶服務(wù)(customercare)。此后一些公司又逐漸研發(fā)了銷售自動化系統(tǒng)(salesforceautomation,SFA)、客戶服務(wù)系統(tǒng)(customerservice&support,CSS)以及銷售現(xiàn)場服務(wù)等典型應(yīng)用,并在此基礎(chǔ)上逐步集成計算機電話集成(computertelephonyintegration,CTI)、呼叫中心技術(shù)。從CRM系統(tǒng)的形成過程由此可以看出,最初CRM只關(guān)注核心企業(yè)全面外部關(guān)系,此后由于企業(yè)認(rèn)識的局限以及各功能模塊的固化將“客戶”簡單地理解為產(chǎn)品或服務(wù)的最終用戶。然而隨著供應(yīng)鏈的出現(xiàn),供應(yīng)商、合作伙伴以及最終用戶更加深入地滲透到企業(yè)的“價值鏈”之中,核心企業(yè)不僅要處理來自最終用戶的信息,更要分析來自供應(yīng)商、合作伙伴的信息,這些信息無時無刻不在影響企業(yè)的行為和最終成效。

由此可見,傳統(tǒng)的CRM(見圖1)在提高企業(yè)收益,提高所在供應(yīng)鏈的效率方面,已經(jīng)顯得力不從心,那么如何來克服這一缺陷,如何更有效率地把CRM這個管理上的偉大成就應(yīng)用到供應(yīng)鏈上呢?這就需要對CRM進(jìn)行改進(jìn),把服務(wù)對象由最終消費者進(jìn)行向前的延伸,結(jié)合供應(yīng)鏈管理,進(jìn)一步拓展CRM的概念。

圖1傳統(tǒng)的CRM流程簡圖

二、CRM與供應(yīng)鏈管理系統(tǒng)整合的必要性

供應(yīng)鏈與客戶關(guān)系管理的結(jié)合,使供應(yīng)鏈管理思想由以前的“推式”轉(zhuǎn)為以客戶需求為原動力的“拉式”供應(yīng)鏈管理,也就是更加重視客戶。也就是以顧客的需求為大前提,透過供應(yīng)鏈內(nèi)各企業(yè)緊密合作,有效益地為顧客創(chuàng)造更多附加價值;對從原材料供應(yīng)商、中間生產(chǎn)過程到銷售網(wǎng)絡(luò)的各個環(huán)節(jié)進(jìn)行協(xié)調(diào);對企業(yè)實體、信息及資金的雙向流動進(jìn)行管理;強調(diào)速度及集成,并提高供應(yīng)鏈中各個企業(yè)的即時信息可見度,以提高效率。

同時兩者的結(jié)合實現(xiàn)了企業(yè)間相互信任,保證信息高質(zhì)量、高安全性、高可靠性使各企業(yè)同步協(xié)調(diào)高效率地為顧客提供具有成本優(yōu)勢、差異化優(yōu)勢的產(chǎn)品和服務(wù),滿足了顧客個性化。SCM集成供應(yīng)商、生產(chǎn)商、銷售商的資源優(yōu)勢、技術(shù)優(yōu)勢、配送優(yōu)勢、響應(yīng)優(yōu)勢、成本優(yōu)勢,通過建立與他們之間的合作伙伴關(guān)系保證信息流、資金流、物流、服務(wù)流安全順暢流動。供應(yīng)鏈管理系統(tǒng)與CRM的整合實現(xiàn)整體優(yōu)化的自動化管理系統(tǒng);為關(guān)鍵顧客和合適顧客提供個性化、高價值產(chǎn)品和服務(wù);獲得顧客信任與顧客建立長久穩(wěn)定的關(guān)系;促進(jìn)CRM成功,使顧客、企業(yè)和股東價值最大化。所以,從這個角度講,二者的整合具有極大的必要性。

三、供應(yīng)鏈管理與客戶關(guān)系管理整合過程

把供應(yīng)鏈管理與客戶關(guān)系管理進(jìn)行整合之后,得到如下的概念模型圖(見圖2)

圖2供應(yīng)鏈管理系統(tǒng)與客戶關(guān)系管理系統(tǒng)整合概念圖

在實施供應(yīng)鏈管理與客戶管理整合過程中主要包括以下幾個方面:

(1)進(jìn)行營銷和供應(yīng)鏈的調(diào)查。企業(yè)要了解他們客戶價值的主導(dǎo)者、客戶需求、客戶關(guān)系管理過程、供應(yīng)鏈設(shè)施和供應(yīng)鏈管理和客戶關(guān)系管理之間的連接點和切斷點。:

(2)決定一體化管理的目標(biāo)。根據(jù)企業(yè)的財政目標(biāo),企業(yè)決定一體化管理的長期和短期目標(biāo),要注意供應(yīng)鏈管理和客戶關(guān)系管理存在的目的。

(3)分析和確認(rèn)差異。這里,企業(yè)要分清分析目標(biāo)和調(diào)查結(jié)果之間的差異,然后確認(rèn)他們的強點和弱點。

(4)確切的闡述整合戰(zhàn)略。這個階段是非常關(guān)鍵的。因為在這個階段,企業(yè)將決定怎么接近一體化管理,即決定實行方案。企業(yè)要決定他們用什么方法來追求供應(yīng)鏈管理和客戶關(guān)系管理的最優(yōu)化。同時,也要考慮一體化帶來的效益。

(5)計劃初步一體化和培訓(xùn)。根據(jù)一體化管理戰(zhàn)略,企業(yè)可以確定實行戰(zhàn)略的初步計劃。初步計劃圍繞從系統(tǒng)一體化到新庫存計劃系統(tǒng),而且為了一體化管理初步的成功,培訓(xùn)是非常關(guān)鍵的要素。

(6)決定實施順序。企業(yè)要重視初步一體化,而且要建立邏輯的初步一體化順序。

(7)設(shè)立評估指標(biāo)。這個階段非常重要,因為這個過程影響到整個一體化過程。如果企業(yè)實行不合理的評估指標(biāo)的話,投資將不能獲得良好的效果。設(shè)立評估指標(biāo)是一種持續(xù)的過程,而且需要不斷地改善。

(8)跟蹤結(jié)果和修正目標(biāo)。企業(yè)要按照規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)評價計劃實施結(jié)果。這種標(biāo)準(zhǔn)或者建立在企業(yè)一體化管理目標(biāo)的基礎(chǔ)上或者是競爭者的績效水平或者兩者皆有。根據(jù)實行的結(jié)果,企業(yè)可以再建立自己的目標(biāo)。

四、小結(jié)

供應(yīng)鏈系統(tǒng)和客戶關(guān)系管理系統(tǒng)的融合,在很大程度實現(xiàn)了供應(yīng)鏈以及企業(yè)的透明化。單方面來講,客戶關(guān)系管理是專注于銷售、營銷、客戶服務(wù)和支持等方面,在這方面會更全面、更進(jìn)一步。同時它的運作可以完善供應(yīng)鏈管理流程。CRM正是通過管理與客戶間的互動,努力減少銷售環(huán)節(jié),降低銷售成本,從這個角度也是對供應(yīng)鏈管理系統(tǒng)的一種提升,并實現(xiàn)最終效果的提高。

參考文獻(xiàn):

篇(9)

中圖分類號:H319.3 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B

文章編號:1671-489X(2016)24-0092-03

Intersexuality Theory and Chinese-English Translation Teaching//

WANG Wei

Abstract In translation classroom, based on an empirical study, the

author finds that the translation of public signs of rail transit systems

in Beijing and Tianjin lacks unified standard, which will be incompa-

tible with the international status of the region. This paper aims at providing a unified translation criterion for the rail transit public signs in light of the theory of intertextuality.

Key words intersexuality; rail transit; public sign language; transla-tion; standardization

1 互文性與翻譯教學(xué)

在筆者所講授的“時文翻譯”和“非文學(xué)翻譯”課程中,通過訪談法得知,在應(yīng)用文體的漢英翻譯實踐中,學(xué)生主要遇到的難點有:1)受漢語思維影響,在英語譯文中拷貝漢語句法詞法;2)缺乏語境觀念,選擇具體單詞句式存在誤區(qū)。這兩大難點導(dǎo)致大量中式譯文的產(chǎn)生。筆者認(rèn)為,在教學(xué)實踐中引入互文性理論,可以有效提升漢英教學(xué)質(zhì)量,增強學(xué)生的翻譯實踐能力。在語料方面,本文選用軌道交通公示語為例,論述互文性的實用價值。

就翻譯單位而言,英文軌交站名是較長的“短語”[1],屬于卡特福德(Catford)分類的第四層級,也就是紐馬克(Newmark)認(rèn)定的翻譯“操作單位”[2]。依照潘文國的分類,漢語軌交站名是一種較長的“辭”[3],即詞和短語。由此可見,英漢站名處于相同語言層級。

互文性這一概念首先是由克里斯蒂娃(Kristeva)提出并論述的。克里斯蒂娃認(rèn)為:“任何語篇都是對另一個語篇的吸收轉(zhuǎn)化。互文性這一定義取代了互主觀性,詩學(xué)語言被解讀為至少是雙重的。”[4]她還區(qū)分了水平互文性和垂直互文性。前者指某一語篇參照或直接借用其他語篇;后者指構(gòu)成語篇的直接或間接的語境,包含語篇、語式以及話語等方面內(nèi)容。哈蒂姆和穆蒂(Hatim & Munday)指出:“語篇成分依存于其他語篇才能傳達(dá)意義,而互文性就是傳辭達(dá)意的加工機制。”[5]

因此,京津軌交公示語和香港地鐵公示語存在水平互文性關(guān)系,雖然不能直接借用,但香港地鐵公示語英語譯文可以為京津地鐵站名英譯提供參照標(biāo)準(zhǔn)。軌道站點名稱作為公示語的一種,在實際應(yīng)用中主要起到指示和提示的功能,即提示乘客到達(dá)站點或換乘站點,因此,譯文必須清晰明了,而不能含混不清。英譯軌交站名必須發(fā)揮指示功能和傳信功能,明確告知乘客車站信息。

2 相P研究

廣義而言,京津地區(qū)現(xiàn)有地鐵系統(tǒng)(subway system)、

規(guī)劃中的北京地鐵平谷線(即郊區(qū)通勤列車,commuter rail)以及規(guī)劃中的京津冀城鐵(inter-city rail)均屬于軌道交通系統(tǒng)。通過分析現(xiàn)有的京津軌道交通公示語的英譯名稱,發(fā)現(xiàn)翻譯質(zhì)量參差不齊,并且缺乏統(tǒng)一技術(shù)參數(shù)標(biāo)準(zhǔn)。如果這種情況不加以糾正,會阻礙交通一體化進(jìn)程,并且與京津冀地區(qū)的國際化定位嚴(yán)重不符。有鑒于此,本研究將從目的論和互文性視角為京津軌道交通公示語英譯提供統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),有效提升京津冀交通一體化的國際形象和文化內(nèi)涵,在語言文化領(lǐng)域為這一重大國家戰(zhàn)略提供技術(shù)支持。

呂和發(fā)認(rèn)為:“公示語是用于公共場合對社會民眾傳達(dá)提示、警示、要求和限制等意圖而使用的特殊用語。”[6]公示語在實際應(yīng)用中主要具備四方面功能:指示性、提示性、警示性和強制性。王樹槐提出地鐵公示語翻譯遵從“習(xí)慣原則、簡潔醒目原則、譯名從實原則、因況省譯原則、通俗易懂原則、足夠清晰原則、委婉禮貌原則”[7]。本研究把互文性理論運用到公示語翻譯實踐中,參考香港地鐵(MTR)公示語的翻譯標(biāo)準(zhǔn),為京津軌道交通公示語翻譯提供統(tǒng)一的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。

3 語料轉(zhuǎn)寫與分析

為便于語料分析,通過網(wǎng)絡(luò)下載北京地鐵(Beijing Subway,官網(wǎng)地址:http:///)、天津軌

道交通(Tianjin Rail Transit,官網(wǎng)地址:http:///)以及香港地鐵(Mass Transit Railway,MTR,官網(wǎng)地址:http://.hk/ch/)的線路圖,并且將其中的漢語名稱和英譯名稱進(jìn)行轉(zhuǎn)寫分類(如表1所示)。

具體的翻譯方法(如直譯、意譯、音譯)是歸化策略和異化策略在語言層面的體現(xiàn)。如表1所示,北京地鐵和香港地鐵均采用“歸化―異化”策略,在語言層面上,“直譯”“直譯+音譯”“音譯”都有所運用;而天津軌交則只采用“異化”策略,在語言層面上只采用了“音譯”方法。

4 問題與解決方案

語料統(tǒng)計顯示,京津軌交公示語英語譯文存在諸多問題。按照互文性理論要求,譯者需要參考香港地鐵的英文譯名加以改進(jìn)。

突出問題 根據(jù)上文的語料統(tǒng)計與分析,發(fā)現(xiàn)兩大突出問題。

1)英譯名稱混亂,缺乏統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)化翻譯方法。這一點主要體現(xiàn)在兩個方面。①京津兩地標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一。如北京地譯采用3種方法,即“直譯”“直譯+音譯”“音譯”;而天津軌交英譯則只使用1種方法,即“音譯”。②即使是北京地鐵系統(tǒng)內(nèi)部,也存在翻譯標(biāo)準(zhǔn)混亂的情況。如:傳媒

大學(xué)站采用直譯法,譯為Communication University of

China,而首經(jīng)貿(mào)站和物資學(xué)院路站則采用音譯法分別譯為

Shoujingmao和Wuzixueyuanlu;北京大學(xué)東門站采用“音

譯+直譯”的方法,譯為East Gate of Peking University,

而天壇東門站則采用音譯方法,譯為Tiantandongmen;海淀五路居站和清華東路西口站均采用音譯法,分別譯為Haidian Wuluju和Qinghuadongluxikou,二者拼寫方法存在顯著差異;沙河高教園和良鄉(xiāng)大學(xué)城均采用“音譯+直譯”法,但分別譯為Shahe University Park和Liangxiang Uni-

versity Town。

2)天津軌道交通站點一律采用音譯法,一部分站點的英譯名稱對于外國乘客也容易帶來困惑,如濱海國際機場(Binhaiguojijichang)、空港經(jīng)濟區(qū)(Konggangjingjiqu)、天津站(Tianjinzhan)、財經(jīng)大學(xué)(Caijingdaxue)、周鄧紀(jì)念館(Zhoudengjinianguan)、西站(Xizhan)、北站

(Beizhan)。對于不懂漢語的外國游客而言,他們很難理解這些音譯名稱所代表的站點及其功能。

解決方案 參照香港地鐵名稱的英譯方法,京津軌交公示語英譯應(yīng)遵循“通俗易懂,簡潔明晰”這個統(tǒng)一的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。具體到翻譯方法,應(yīng)當(dāng)根據(jù)具體站點及其功能定位,分別運用直譯、音譯+直譯以及音譯這3種翻譯方法,使站點的英語譯名能夠發(fā)揮其應(yīng)有的功能。

1)應(yīng)當(dāng)采用直譯或音譯+直譯的方法翻譯帶有特殊功能的站名。例如:濱海國際機場應(yīng)當(dāng)改譯為Tianjin Binhai

International Airport或Airport(參考港鐵譯法,簡單譯為Airport即可);天津站應(yīng)當(dāng)翻譯為Tianjin Railway Station;而周鄧紀(jì)念館則應(yīng)譯為Memorial to Zhou Enlai

and Deng Yingchao;北站則應(yīng)譯為Tianjin North Railway

Station;天壇東門應(yīng)譯為East Gate of Temple of Heaven。

2)把握好直譯的度,不過分直譯。例如:孫河可以音譯為Sunhe,而譯為Grandchild River則會造成不必要的誤解;同理,褡褳坡音譯為Dalianpo即可,不必直譯為Long Rectangular Bag Slope。

3)把握好音譯的度,對于某些表示方位坐標(biāo)名稱的站點,適宜采用音譯+直譯的方法處理。例如:惠新西街南口(Huixinxijie nankou)和惠新西街北口(Huixinxijie beikou)的現(xiàn)有音譯分別有5個漢語音節(jié),非常拗口,而且不容易分辨具體方位,可以改譯成West Huixin Street, South End和West Huixin Street, North End,便于外國友人理解識記;同理,榮京東街(Rongjingdongjie)宜改

譯為East Rongjing Street,而物資學(xué)院路(Wuzixueyuanlu)

宜改譯為Beijing Wuzi University Road或Wuzi University

Road即可。

Frederick Hale(2013,學(xué)術(shù)交流)認(rèn)為,在英式英語中,方位形容~與被修飾名詞的排列順序較為靈活,如Strat-ford East和East Stratford的語義是一樣的,不會造成歧義;而美式英語中,方位形容詞一般置于被修飾名詞之前。因此,建議把北京地鐵15號線的關(guān)莊(Guanzhuang)站改

譯為North Guanzhuang,而把地鐵八通線的管莊(Guanzhuang)

站改譯為South Guanzhuang,以示二者區(qū)別。

5 結(jié)語

必須清楚認(rèn)識到由于翻譯標(biāo)準(zhǔn)的混亂,可能會對京津冀交通一體化帶來某些負(fù)面影響。因此,在實施京津冀一體化這一國家戰(zhàn)略的同時,必須從語言規(guī)劃(language planning)的高度統(tǒng)一探討研究交通公示語英譯問題,從而有效提升這一地區(qū)的國際化程度。統(tǒng)一的翻譯標(biāo)準(zhǔn)除了可以提升漢英翻譯教學(xué)質(zhì)量,還符合交通部門技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)一體化的要求,并且具有可復(fù)制、可推廣的屬性,可以為其他地區(qū)的軌道交通公示語英譯提供參照依據(jù)。

參考文獻(xiàn)

[1]CATFORD J C. A Linguistic Theory of Translation[M].Ox-ford: Oxford University Press,1965:17.

[2]NEWMARK P. A Textbook of Translation[M].London: Pren-

tice Hall,1988:65.

[3]潘文國.字本位與漢語研究[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2002.

[4]KRISTEVA J. Desire in Language: a semiotic approach to

literature and art[M].New York: Columbia University Press,1980:

66.

[5]HATIM P, MUNDAY J. Translation: An Advanced Resource Book[M].London: Routledge,2004:86.

篇(10)

從自愿報名參加專業(yè)英語培訓(xùn)的護(hù)理人員中進(jìn)行選拔。選拔標(biāo)準(zhǔn):①通過國家教育部高教司組織的全國大學(xué)英語四、六級考試;②學(xué)歷為本科及以上;③具有一定的英語口語交流能力;④參加醫(yī)院組織的統(tǒng)一英語考試,成績>80分。最終選取160名護(hù)理人員作為培訓(xùn)對象。其中男性6名,女性154名;年齡20~39(25.34±3.46)歲;學(xué)歷:本科150名,碩士10名。

1.2方法

專業(yè)英語培訓(xùn)活動包括集中授課、分組情境模擬演練、英語授課比賽、護(hù)理英文學(xué)術(shù)報告等多種形式,為期9個月。

1.2.1集中授課和情境模擬演練

每月進(jìn)行4次集中授課,共8個學(xué)時,第4周的2個學(xué)時為特定情境的床邊演練。①集中授課:由我院編譯組教師擔(dān)任集中授課的教師,這些教師均兼任某大學(xué)的研究生英語授課,英語水平為專業(yè)8級以上。集中授課分為理論與臨床實踐兩部分,分別選擇《新概念英語2》和《護(hù)理專業(yè)英語-視聽說分冊》作為培訓(xùn)教材。其中《新概念英語2》為中英文雙語編寫,附有英漢對照詞匯表、課文注釋及簡短的練習(xí)講解內(nèi)容,為學(xué)習(xí)者提供一個完整的英語學(xué)習(xí)體系,充分調(diào)動學(xué)生眼、耳、口各感覺器官的功能,將知識性與趣味性融為一體;《護(hù)理專業(yè)英語-視聽說分冊》教材則以臨床需求為導(dǎo)向,分為不同場景,在特定的情境中開展視、聽、說教學(xué)活動,鍛煉護(hù)士專業(yè)英語的臨床應(yīng)用能力。②分組情境模擬演練:每單元后設(shè)置角色扮演、故事復(fù)述、情境問答、專題討論等練習(xí)形式。教師講授完理論內(nèi)容后,共同觀看錄像,然后以小組形式進(jìn)行情境模擬演練。共分為16組,每組10名護(hù)士。情境模擬演練結(jié)束后,教師給予點評和更正。

1.2.2英語授課比賽

英語授課比賽采取幻燈片授課的形式,分為初賽和決賽兩個階段。每個小組的護(hù)理人員分別在小組內(nèi)進(jìn)行初賽選拔,每個小組選拔出1名優(yōu)秀護(hù)理人員,共16名護(hù)理人員參加了由護(hù)理部組織的英語授課決賽。在比賽前,邀請編譯組專家對參賽選手進(jìn)行指導(dǎo)。最終有4名護(hù)理人員獲得英語授課比賽一等獎。通過英語授課比賽活動,不僅提高了護(hù)理人員的授課能力,而且為臨床教學(xué)和外語交流儲備了人才。

1.2.3護(hù)理英文學(xué)術(shù)報告

護(hù)理部、科教處組織安排護(hù)理人員書寫相關(guān)專業(yè)學(xué)術(shù)報告,然后組織英語專家團隊對上交的護(hù)理英文學(xué)術(shù)報告進(jìn)行指導(dǎo)及篩查,選取部分護(hù)理人員作護(hù)理英文學(xué)術(shù)報告,每半年組織1次,每次3h。學(xué)術(shù)報告的重點是新技術(shù)和本專業(yè)最新發(fā)展趨勢,以幫助護(hù)理人員增強對本專業(yè)前沿知識的了解。通過舉辦護(hù)理英文學(xué)術(shù)報告可提高護(hù)理人員學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語的內(nèi)在和外在動機,提高其在醫(yī)學(xué)專業(yè)領(lǐng)域?qū)嶋H應(yīng)用英語的能力。

1.3效果評價

在培訓(xùn)前后進(jìn)行英語筆試和英語口語考核,并統(tǒng)計SCI篇數(shù)。①英語筆試考核:滿分100分,以歷年同等學(xué)歷申請碩士學(xué)位英語考試試題為筆試內(nèi)容,題型包括選擇題、閱讀理解及詞義轉(zhuǎn)換、英譯漢、完型填空、作文書寫。②英語口語考核:滿分100分。聘請山東大學(xué)3名外籍英語教師、我院編譯組2名英語專業(yè)教師和有過出國進(jìn)修經(jīng)歷的2名博士生作為評委,通過對預(yù)先設(shè)計的相關(guān)問題提問,考查聽說能力,然后通過對抽簽選中的護(hù)理情境對話進(jìn)行現(xiàn)場翻譯,考查理解能力和口語表達(dá)能力。③SCI篇數(shù):統(tǒng)計2012年1~9月和2013年1~9月160名護(hù)理人員發(fā)表的SCI文章篇數(shù),包括已被錄用還未刊出的文章。

1.4統(tǒng)計學(xué)方法

應(yīng)用SPSS16.0統(tǒng)計軟件對數(shù)據(jù)進(jìn)行錄入和分析。采用均數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)差描述培訓(xùn)前后護(hù)理人員英語筆試和口語考核成績,采用t檢驗比較培訓(xùn)前后護(hù)理人員考核成績的差異。

2結(jié)果

培訓(xùn)后護(hù)理人員專業(yè)英語筆試和口語成績均高于培訓(xùn)前(P<0.01);培訓(xùn)前共發(fā)表SCI文章7篇,培訓(xùn)后12篇。

3討論

為提高在職護(hù)士的英語臨床應(yīng)用能力和實踐能力,針對臨床護(hù)士的需求,在護(hù)理部的組織下,對160名臨床護(hù)理人員開展多種形式的專業(yè)英語培訓(xùn)活動。由表1可見,培訓(xùn)后護(hù)理人員的英語口語成績比培訓(xùn)前平均高出21.4分,英語筆試成績比培訓(xùn)前平均高出12.6分,差異均有統(tǒng)計學(xué)意義(P<0.01),說明通過集中授課、分組情境模擬演練、英語授課比賽、護(hù)理英文學(xué)術(shù)報告等培訓(xùn)活動,有效提高了臨床護(hù)士的英語口語表達(dá)與書寫能力。多形式的專業(yè)英語培訓(xùn)活動為臨床護(hù)士營造了濃厚的英語學(xué)習(xí)氛圍,并提供了一個提高英語口語表達(dá)能力的平臺。傳統(tǒng)的護(hù)理英語教學(xué)大多采用教師講、學(xué)員聽的被動學(xué)習(xí)方式,其弊端是造就了一大批高分的“啞巴英語”。本次英語培訓(xùn)活動注重教學(xué)形式的多樣化、教學(xué)方法的靈活性和教學(xué)內(nèi)容的實用性,活動場地體現(xiàn)了臨床護(hù)士的實際需求,活動主題貼近臨床護(hù)士的工作和生活;活動以對話形式開展,突出語言的功能性,達(dá)到理論與實踐的有效結(jié)合,從而提高了培訓(xùn)效果。此外,通過舉辦英語授課比賽、進(jìn)行臨床護(hù)理案例英文學(xué)術(shù)報告,可激發(fā)護(hù)士的學(xué)習(xí)興趣,促使護(hù)士主動思考與臨床密切相關(guān)的問題,積極檢索和閱讀相關(guān)文獻(xiàn),了解護(hù)理新進(jìn)展,不但有效提高了臨床護(hù)士的英語口語表達(dá)能力,而且促使了護(hù)理人員撰寫和發(fā)表SCI論文。

上一篇: 電影產(chǎn)業(yè)論文 下一篇: 交易營銷論文
相關(guān)精選
相關(guān)期刊
久久久噜噜噜久久中文,精品五月精品婷婷,久久精品国产自清天天线,久久国产一区视频
日韩视频在线观看免费播放 | 一级特级欧美aⅴ在线 | 亚洲夜夜性夜综合久久 | 亚洲美女牲淫视频片 | 日韩国产欧美亚洲 | 久久这里只有精品青草 |