系統(tǒng)醫(yī)學(xué)論文匯總十篇

時(shí)間:2023-03-01 16:19:52

序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇系統(tǒng)醫(yī)學(xué)論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。

系統(tǒng)醫(yī)學(xué)論文

篇(1)

2系統(tǒng)化技能實(shí)踐教學(xué)模式的形成

本校經(jīng)過多年的教學(xué)實(shí)踐,逐漸探索、總結(jié)出新興的、系統(tǒng)化的臨床技能實(shí)踐教學(xué)模式,該教學(xué)模式把多媒體電子標(biāo)準(zhǔn)化患者與臨床體格檢查視頻相結(jié)合,采用多環(huán)節(jié)、多角度教學(xué)手段,具體步驟如下。(1)購進(jìn)多媒體電子標(biāo)準(zhǔn)化患者為模型,通過參數(shù)調(diào)控模擬臨床所有疾病體征,可以為學(xué)生營造一個(gè)真實(shí)的場(chǎng)景,讓學(xué)生通過對(duì)疾病的特定體征進(jìn)行感性認(rèn)識(shí)和實(shí)踐,采用問、視、觸、叩、聽基本手法對(duì)臨床需要掌握的體格檢查基本知識(shí)進(jìn)行實(shí)踐和操作。讓學(xué)生處于類似真實(shí)的病歷之中,使臨床教學(xué)的真實(shí)性和趣味性增加,調(diào)動(dòng)了廣大學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,激發(fā)了學(xué)生們的學(xué)習(xí)熱情,使其思維和創(chuàng)造力得以提高,增加了師生交流互動(dòng)的機(jī)會(huì)。(2)讓有臨床經(jīng)驗(yàn)及教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師親自進(jìn)行臨床技能操作,并錄制課件,為臨床實(shí)踐教學(xué)提供系統(tǒng)化、規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化及合理化的體格檢查視頻課件,以彌補(bǔ)臨床實(shí)踐教學(xué)不足。(3)將多媒體示范教學(xué)與視頻課件有機(jī)結(jié)合,使得學(xué)生有更多的機(jī)會(huì)能在多媒體電子標(biāo)準(zhǔn)化患者上進(jìn)行反復(fù)練習(xí),使其在進(jìn)入臨床之時(shí)已經(jīng)具備規(guī)范的技能操作手法,使學(xué)生有更高的熱情進(jìn)入臨床見習(xí)。(4)根據(jù)教學(xué)目的及要求,對(duì)學(xué)生進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)的臨床技能實(shí)踐考核,不合格者需要補(bǔ)考。

3實(shí)驗(yàn)分組及統(tǒng)計(jì)學(xué)方法

3.1實(shí)驗(yàn)分組

實(shí)驗(yàn)分組的目的是檢驗(yàn)系統(tǒng)化技能實(shí)踐教學(xué)模式的效果,該實(shí)驗(yàn)有兩個(gè)部分組成,第一組:采集64名未培訓(xùn)前學(xué)生的臨床技能考核成績,然后根據(jù)析因設(shè)計(jì)原則將其分為甲、乙兩組,其中,甲組學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)化教學(xué)模式授課,乙組學(xué)生進(jìn)行傳統(tǒng)帶教模式進(jìn)行授課,半年后,比較分析甲乙兩組學(xué)生的臨床技能考核成績。第二組:選取我校見習(xí)生112人,采用隨機(jī)數(shù)字法將其分為A組(采用系統(tǒng)化教學(xué)模式授課)和B組(采用傳統(tǒng)帶教模式授課),半年后,對(duì)甲乙兩組學(xué)生的臨床技能考核成績進(jìn)行對(duì)比分析。

3.2統(tǒng)計(jì)學(xué)方法

采用SPSS19.0軟件進(jìn)行統(tǒng)計(jì)學(xué)處理,對(duì)第一組實(shí)驗(yàn)采用析因設(shè)計(jì)的方差分析進(jìn)行統(tǒng)計(jì)學(xué)處理,對(duì)第二組實(shí)驗(yàn)采用成組設(shè)計(jì)兩樣本秩和檢驗(yàn)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)學(xué)處理,P<0.05為差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。

3.3結(jié)果

3.3.1第一組實(shí)驗(yàn)甲乙兩組教學(xué)模式教學(xué)結(jié)果對(duì)比采用析因設(shè)計(jì)結(jié)果顯示,兩種教學(xué)模式對(duì)學(xué)生的臨床技能成績的影響不同,其中,采用系統(tǒng)化教學(xué)模式的甲組(教學(xué)前成績:2921.9分、教學(xué)后成績:3745分)優(yōu)于采用傳統(tǒng)帶教模式的乙組(教學(xué)前成績:2999.3分、教學(xué)后成績:3412.8分)差異顯著(P<0.05),具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。

3.3.2第二組實(shí)驗(yàn)甲乙兩組教學(xué)模式教學(xué)結(jié)果對(duì)比本次實(shí)驗(yàn)規(guī)定,學(xué)生考核成績?nèi)缦?,?yōu)秀:90~100分;良好:80~90分;及格:60~70分;不及格:60分以下。通過對(duì)甲乙兩種教學(xué)模式的教學(xué)效果采用秩和檢驗(yàn)可知,采用系統(tǒng)教學(xué)的A組的平均秩次為47.68(其中優(yōu)秀14例、良好29例、及格11例)小于采用傳統(tǒng)帶教模式的B組的平均秩次64.88(其中優(yōu)秀8例、良好17例、及格27例)差異顯著(P<0.01),因此,可以說明,系統(tǒng)化教學(xué)組的效果優(yōu)于傳統(tǒng)帶教組。

篇(2)

醫(yī)學(xué)期刊論文的統(tǒng)計(jì)學(xué)質(zhì)量是醫(yī)學(xué)研究科學(xué)性與嚴(yán)謹(jǐn)性的重要標(biāo)志,但目前國內(nèi)高水平醫(yī)學(xué)期刊的論文中統(tǒng)計(jì)學(xué)誤用和濫用問題卻較為普遍。本文總結(jié)了《山東醫(yī)藥》近年來中的統(tǒng)計(jì)學(xué)問題,就其中實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)、統(tǒng)計(jì)分析方法選用、數(shù)據(jù)表達(dá)等方面作一些分析與討論,希望能引起各位專家學(xué)者和臨床醫(yī)生的共識(shí)與重視,促進(jìn)我國醫(yī)學(xué)期刊質(zhì)量的提高。

1.實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)方面存在的問題

實(shí)驗(yàn)分組僅從專業(yè)角度考慮問題,未從統(tǒng)計(jì)學(xué)角度考慮問題。作者僅從專業(yè)上想如何設(shè)計(jì)分組,而沒有想到其涉及的實(shí)驗(yàn)因素以及每個(gè)因素包含的水平,組與組之間是否具有可比性等一系列問題。

1.1不遵循或不重視隨機(jī)化原則隨機(jī)化是科研設(shè)計(jì)的重要原則,直接影響研究結(jié)果的可信度。隨機(jī)化既要隨機(jī)抽樣,還要隨機(jī)分組,并有足夠的樣本量作前提。然而,在醫(yī)學(xué)論文中許多作者對(duì)此不夠重視,主要表現(xiàn)在論文中統(tǒng)計(jì)處理隨機(jī)化不突出,隨機(jī)化缺失情況比較常見,有的論文甚至將隨機(jī)誤解為隨意、隨便,不采用隨機(jī)化處理方法,導(dǎo)致結(jié)果缺乏可靠性。還有些文章中沒有提出“隨機(jī)”抽樣的設(shè)計(jì)與方法,沒有排除標(biāo)準(zhǔn),給人隨意選擇病例之感,且病例數(shù)少,因此沒有代表性,所得出的結(jié)論不可靠。部分文章雖然注明了“隨機(jī)”,但未提及采取什么方法進(jìn)行隨機(jī)化研究或兩組間的例數(shù)相差甚遠(yuǎn),不符合隨機(jī)化的一般規(guī)律,沒有臨床參考價(jià)值。

1.2缺少對(duì)照研究或?qū)φ战M設(shè)計(jì)不合理正確設(shè)立對(duì)照是臨床研究的一個(gè)核心問題,設(shè)立對(duì)照的意義在于說明臨床試驗(yàn)中干預(yù)措施的效應(yīng),減少或防止偏倚和

機(jī)遇產(chǎn)生的誤差對(duì)試驗(yàn)結(jié)果的影響。目前,國內(nèi)許多期刊發(fā)表的論文對(duì)照組設(shè)計(jì)不合理現(xiàn)象比較普遍,尤其有些作者對(duì)某種新藥或新技術(shù)在臨床的應(yīng)用觀察研究中,不設(shè)對(duì)照組,缺乏對(duì)照觀察,得出的結(jié)論缺乏科學(xué)性,令人懷疑。有的文章雖然設(shè)立了對(duì)照組,但在分析結(jié)果時(shí),卻沒有將試驗(yàn)組與對(duì)照組的結(jié)果進(jìn)行比較,而僅將各組間的自身前后進(jìn)行比較,從而使該研究失去對(duì)照意義。

對(duì)照組選擇不當(dāng),還表現(xiàn)在兩組間重要的臨床特征和基線情況相差太大,無可比性,如性別、年齡、病情、經(jīng)濟(jì)情況和文化程度等不一致,如有些論文將健康人或志愿者作為對(duì)照組,使結(jié)果受到非處理因素的影響,產(chǎn)生偏倚或系統(tǒng)誤差,使結(jié)論不可信。

1.3均衡性原則掌握不夠均衡性原則要求實(shí)驗(yàn)中的各組之間除處理因素不同外,其他可控制的非處理因素要盡可能保持一致。特別對(duì)疾病預(yù)后有重要影響的臨床特性一定要在組間分布均衡。各組間越均衡,可比性越強(qiáng)。有些作者在對(duì)病例進(jìn)行分組時(shí),忽視了均衡性原則,兩組之間沒有可比性,結(jié)論自然是錯(cuò)誤的。具體表現(xiàn)在:有的文章對(duì)治療組與對(duì)照組的相應(yīng)統(tǒng)一指標(biāo)沒有設(shè)在均衡的水平上。對(duì)治療組情況交代的比較詳細(xì),而對(duì)對(duì)照組的年齡、性別、病情等不予交代,或所選對(duì)照組的年齡與治療組不在一個(gè)年齡段,影響了作者對(duì)指標(biāo)的觀察。

2.統(tǒng)計(jì)分析方面存在的問題

統(tǒng)計(jì)方法選擇非常重要,它直接影響結(jié)論的可靠性。臨床資料的結(jié)果變量可分為計(jì)數(shù)資料、計(jì)量資料和等級(jí)資料。計(jì)數(shù)資料指將觀察對(duì)象按兩種屬性分類,

如生存、死亡,治愈、未治愈,有效、無效等,通常轉(zhuǎn)化為率。如果是兩組間的比較,則采用四格表x2檢驗(yàn)或其校正公式,如果是多組間率的比較,則采用行X列表資料x2檢驗(yàn)。計(jì)量資料指對(duì)某一個(gè)研究對(duì)象用定量的方法測(cè)定某項(xiàng)指標(biāo)得到的資料,一般均有計(jì)量單位。通常資料呈正態(tài)分布時(shí),兩組間均數(shù)比較用t檢驗(yàn),多組間均數(shù)比較用方差分析和q檢驗(yàn)。當(dāng)資料不呈正態(tài)分布或方差不齊時(shí),也可用秩和檢驗(yàn)等非參數(shù)檢驗(yàn)法。

2.1統(tǒng)計(jì)方法描述不清,結(jié)論欠科學(xué)文中未交代所用統(tǒng)計(jì)方法,如是配對(duì)設(shè)計(jì)的t檢驗(yàn)還是成組設(shè)計(jì)的t檢驗(yàn),是Ridit分析還是x2檢驗(yàn),是作相關(guān)分析還是作回歸推斷。統(tǒng)計(jì)方法交代不清或根本不予交代,使讀者對(duì)論文結(jié)論的正確與否無法判斷。有的作者只提一句“經(jīng)統(tǒng)計(jì)學(xué)處理”后,就寫出結(jié)論。有的甚至直接用P值說明問題,籠統(tǒng)地以P<0.05或0.01、p>0.05便稱結(jié)果差異有無顯著性,值的大小不說明差值的大小,它還與抽樣誤差大小有關(guān)[5]。因此,還應(yīng)寫明具體的統(tǒng)計(jì)方法,如有特殊情況,還應(yīng)說明是否采用了校正,應(yīng)寫出描述性統(tǒng)計(jì)量的可信區(qū)間,注明精確的統(tǒng)計(jì)量值和P值,然后根據(jù)P值大小作出統(tǒng)計(jì)學(xué)推斷,并作出相應(yīng)的醫(yī)學(xué)專業(yè)結(jié)論。

2.2假設(shè)檢驗(yàn)方法和結(jié)果的表達(dá)不交代假設(shè)檢驗(yàn)方法或假設(shè)檢驗(yàn)方法交代的不具體、不清楚是醫(yī)學(xué)科研論文中常見的錯(cuò)誤。如果不交代假設(shè)檢驗(yàn)方法或假設(shè)檢驗(yàn)方法交代的不具體.讀者就無法考察論文的統(tǒng)計(jì)學(xué)方法選擇的是否正確,無法核對(duì)計(jì)算結(jié)果是否準(zhǔn)確。每一種假設(shè)檢驗(yàn)方法都有其特定的適應(yīng)條件和嚴(yán)格的適用范圍。對(duì)于同一組資料,采用不同的假設(shè)檢驗(yàn)方法可能得出截然相反的結(jié)論。如將配對(duì)設(shè)計(jì)的資料按成組設(shè)計(jì)資料的方法處理,將會(huì)損失樣本提供的信息、降低檢驗(yàn)效率,可能使原本有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義的結(jié)果無統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。

篇(3)

2中醫(yī)理論與系統(tǒng)科學(xué)理論的契合點(diǎn)

系統(tǒng)是指由相互關(guān)聯(lián)、相互制約、相互作用的一些部分組成的具有某種功能的總體,其共性特點(diǎn)可以概括為整體性、關(guān)聯(lián)性、動(dòng)態(tài)性、有序性和預(yù)決性。而中醫(yī)學(xué)理論具有強(qiáng)調(diào)整體觀念、遵循陰陽五行規(guī)律、重視臟腑經(jīng)絡(luò)聯(lián)系等特點(diǎn);因此,體現(xiàn)我國古代醫(yī)療實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和規(guī)律的中醫(yī)學(xué)完全具備系統(tǒng)的特點(diǎn),可以成為系統(tǒng)科學(xué)的研究對(duì)象,就理論實(shí)質(zhì)而言,兩者亦十分相似。

首先,就系統(tǒng)的整體性而言,是指系統(tǒng)具有其組成部分所沒有的功能,即“整體大于各孤立部分之和”。中醫(yī)強(qiáng)調(diào)人體是一個(gè)有機(jī)整體,由五臟六腑、四肢百骸所構(gòu)成,各部分有機(jī)配合,共同實(shí)現(xiàn)人的形體完整和功能正常。并且,人體還與所處的自然環(huán)境、社會(huì)環(huán)境構(gòu)成一個(gè)系統(tǒng),從而影響人體的健康。

其次,系統(tǒng)的關(guān)聯(lián)性,是指系統(tǒng)各組成部分之間以及系統(tǒng)和其環(huán)境之間具有相互關(guān)聯(lián)、相互制約、相互作用的關(guān)系,并且這種系統(tǒng)的關(guān)聯(lián)性決定了系統(tǒng)整體性的存在。不難理解,人體五臟六腑的功能都不是獨(dú)立的,比如脾與肝雖功能各異,但相互影響,情志不遂,肝氣郁滯乘脾,形成肝郁脾虛證,就是很好的例證。人體中的氣、血、津液等物質(zhì)可以將各組織器官有機(jī)地聯(lián)系起來,相互聯(lián)系、促進(jìn)和滋生,共同決定人體的整體功能水平。

再次,系統(tǒng)具有動(dòng)態(tài)性和有序性的特征。動(dòng)態(tài)性是從時(shí)間的維度來觀察系統(tǒng),其每時(shí)每刻都在運(yùn)動(dòng)變化,不存在絕對(duì)的靜態(tài);而有序性則是系統(tǒng)關(guān)聯(lián)性在空間上所表現(xiàn)出來的結(jié)構(gòu)層次,以及動(dòng)態(tài)性在時(shí)間上所表現(xiàn)出來的演化方向,使得系統(tǒng)具有在空間、時(shí)間和功能上的有序性質(zhì)??偨Y(jié)起來,即是系統(tǒng)的整體和各個(gè)部分都是在不斷發(fā)展變化的,而且這種運(yùn)動(dòng)越是有序,其組織化程度也就越高。人體的生理功能變化和病理演變過程都充分體現(xiàn)了這種動(dòng)態(tài)性和有序性的特征。比如,中醫(yī)理論中有“女子二七而天癸至,任脈通,太沖脈盛,月事以時(shí)下,故有子;……;七七任脈虛,太沖脈衰少,天癸竭,地道不通,故形壞而無子也”的描述,充分體現(xiàn)了人體的動(dòng)態(tài)特性。而根據(jù)中醫(yī)的陰陽五行學(xué)說,人體五行之間的生、克、制、化都按照一定的規(guī)律進(jìn)行,則是人體有序性的真實(shí)反映。

最后,系統(tǒng)的預(yù)決性表現(xiàn)為系統(tǒng)的有序性能夠使其自動(dòng)導(dǎo)向它的終極狀態(tài),這一特性在生命和生物系統(tǒng)中表現(xiàn)得尤為明顯。生理學(xué)中的正反饋概念,就是對(duì)人體系統(tǒng)這一特點(diǎn)的真實(shí)反映。不僅如此,人體的預(yù)決性在中醫(yī)學(xué)理論中也有充分的體現(xiàn),比如"久病入絡(luò)"的理論,就描述了人體久病必然導(dǎo)致病邪逐步由外向里,由淺入深,最終導(dǎo)致絡(luò)脈損壞、臟腑衰竭的病理變化規(guī)律。從以上闡述,可以看到中醫(yī)理論中的陰陽學(xué)說和五行學(xué)說,藏象學(xué)說和經(jīng)絡(luò)學(xué)說,六、七情致病理論,以及中醫(yī)的辨證論治思維過程,這些都無不強(qiáng)調(diào)了人體的整體觀和人體與環(huán)境、社會(huì)的整體觀,也就是系統(tǒng)的觀點(diǎn)。因此,運(yùn)用系統(tǒng)科學(xué)的理論開展中醫(yī)學(xué)的結(jié)構(gòu)化和規(guī)律性研究是可能的。前面提到,醫(yī)案是中醫(yī)名家臨床經(jīng)驗(yàn)的結(jié)晶,是傳承中醫(yī)學(xué)術(shù)思想和經(jīng)驗(yàn)理論的重要載體;因此,醫(yī)案的系統(tǒng)研究就是應(yīng)用系統(tǒng)科學(xué)開展中醫(yī)研究的重要內(nèi)容。系統(tǒng)科學(xué)理論的引入,使我們能夠從宏觀的角度,透過極其復(fù)雜的醫(yī)案信息表達(dá),把握中醫(yī)辨證論治的總體發(fā)展變化趨勢(shì),以及醫(yī)案中各要素間的內(nèi)在有機(jī)聯(lián)系;從而能夠確定宏觀的醫(yī)案結(jié)構(gòu),并且細(xì)致地描述醫(yī)案中各信息的發(fā)生規(guī)律;因此,系統(tǒng)科學(xué)思想為中醫(yī)醫(yī)案的研究提供了可靠的科學(xué)依據(jù)和理論基礎(chǔ)。

篇(4)

2學(xué)生特征分析

(1)中職醫(yī)學(xué)影像專業(yè)學(xué)制為3年,該部分內(nèi)容安排在二年級(jí)第二學(xué)期學(xué)習(xí)。通過學(xué)習(xí)該部分內(nèi)容,學(xué)生能夠提前熟悉醫(yī)院信息化環(huán)境,較快進(jìn)入實(shí)習(xí)角色。(2)該專業(yè)學(xué)生大部分住校,每人都有智能手機(jī),班級(jí)建有QQ群,可隨時(shí)上網(wǎng)學(xué)習(xí);學(xué)校機(jī)房也提供上網(wǎng)學(xué)習(xí)條件;教室安裝有多媒體教學(xué)設(shè)備(投影儀、電腦),學(xué)生在課余時(shí)間或自習(xí)時(shí)可進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。(3)學(xué)生前期已學(xué)習(xí)了WindowsXp操作系統(tǒng)Office辦公軟件(Word\Excel\Powerpoint)。(4)中職生普遍輕理論、重實(shí)踐,對(duì)計(jì)算機(jī)課感興趣,喜歡動(dòng)手操作。但缺乏自主學(xué)習(xí)能力、自控力差,很少提出問題、主動(dòng)學(xué)習(xí),應(yīng)采取有效教學(xué)策略和激勵(lì)措施。

3課前任務(wù)設(shè)計(jì)

3.1設(shè)計(jì)思想

(1)運(yùn)用翻轉(zhuǎn)課堂整體教學(xué)設(shè)計(jì)思想,將課前任務(wù)與課上活動(dòng)相聯(lián)系,形成性評(píng)價(jià)與總結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合,遵循“努力>正確、質(zhì)量>數(shù)量”原則,例如,學(xué)生完成任務(wù)4,可免除本次理論測(cè)驗(yàn)。(2)課前任務(wù)設(shè)計(jì)遵循教學(xué)問題設(shè)計(jì)原則,例如,角色扮演、生活實(shí)例。(3)課堂任務(wù)設(shè)計(jì)遵循小組活動(dòng)設(shè)計(jì)原則、及時(shí)檢測(cè)與反饋原則及課堂活動(dòng)高度結(jié)構(gòu)化原則。

3.2教師提供資源

(1)文字版校本教材《醫(yī)學(xué)信息技術(shù)》P154~156:崗位對(duì)接篇———項(xiàng)目5“醫(yī)學(xué)影像信息系統(tǒng)”,附醫(yī)學(xué)影像信息系統(tǒng)工作流程圖。(2)電子版校本教材《醫(yī)學(xué)信息技術(shù)》P154~156:崗位對(duì)接篇———項(xiàng)目5“醫(yī)學(xué)影像信息系統(tǒng)”,附醫(yī)學(xué)影像信息系統(tǒng)工作流程圖(電子版可通過班級(jí)QQ群或網(wǎng)盤下載)。(3)電子版PACS(醫(yī)學(xué)影像信息系統(tǒng))操作說明書,里面有詳細(xì)的系統(tǒng)操作步驟。(4)教學(xué)視頻“PACS工作流程”。(5)拓展資源:以PACS為關(guān)鍵詞檢索相關(guān)視頻信息。

3.3學(xué)生任務(wù)

對(duì)任務(wù)完成情況進(jìn)行評(píng)分并計(jì)入平時(shí)考核成績,滿分10分。(1)學(xué)習(xí)文字版或電子版校本教材,掌握醫(yī)學(xué)影像信息系統(tǒng)的概念、功能和分類,口述并寫出來。評(píng)價(jià)方式:教師課堂抽查,小組評(píng)分,1分。(2)認(rèn)真閱讀PACS操作說明書,為課上系統(tǒng)操作做準(zhǔn)備。評(píng)價(jià)方式:課堂個(gè)人測(cè)驗(yàn),4分。(3)觀看“PACS工作流程”視頻,口述并畫出工作流程圖。評(píng)價(jià)方式:教師抽查,小組評(píng)分,重點(diǎn)考查學(xué)生表達(dá)是否清晰、合乎邏輯,2分。(4)對(duì)照工作流程圖,以患者身份到醫(yī)院體驗(yàn),按照自己的理解畫出(或敘述)工作流程,并找出與教材所示工作流程的區(qū)別。評(píng)價(jià)方式:此任務(wù)為附加題,完成者可免于理論測(cè)驗(yàn)。(5)簡(jiǎn)述PACS與HIS/RIS的關(guān)系。評(píng)價(jià)方式:教師抽查,小組評(píng)分,1分。(6)以PACS為關(guān)鍵詞,上網(wǎng)檢索相關(guān)視頻和信息,了解醫(yī)學(xué)影像信息系統(tǒng)的現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢(shì),寫出至少3個(gè)有用內(nèi)容的標(biāo)題并附鏈接地址,提前兩天通過QQ反饋給教師。評(píng)價(jià)方式:教師評(píng)分,2分。

4課上任務(wù)設(shè)計(jì)

(1)內(nèi)容熱身(10分鐘):教師檢查任務(wù)6完成情況,并展示好的收集案例(學(xué)生介紹展示),給出學(xué)生評(píng)分,總分2分。(2)任務(wù)檢查(20分鐘):教師隨機(jī)抽查小組長任務(wù)1~5完成情況,小組長檢查各組成員任務(wù)1~5完成情況。分項(xiàng)評(píng)分,總分4分。(3)及時(shí)教學(xué)(5分鐘):教師評(píng)價(jià)學(xué)生任務(wù)1~5完成情況,對(duì)難點(diǎn)和不易理解的地方進(jìn)行講解、說明(70%以上學(xué)生不理解的知識(shí)點(diǎn)統(tǒng)一講解,否則以小組討論或個(gè)人查找資料的途徑解決)。(4)個(gè)人測(cè)驗(yàn)(10分鐘):教師針對(duì)課前學(xué)習(xí)內(nèi)容指定小組出題(選擇、判斷、填空共12題,每組出兩題)并批改,鞏固學(xué)生課前學(xué)習(xí)成果。該活動(dòng)不計(jì)分。(5)及時(shí)教學(xué)(5分鐘):根據(jù)測(cè)驗(yàn)情況,教師將集中性(70%以上學(xué)生反映)問題、錯(cuò)題再次講解。(6)個(gè)人測(cè)驗(yàn)與小組討論(35分鐘):結(jié)合任務(wù)2要求學(xué)生獨(dú)立完成PACS的預(yù)約登記操作、患者列表界面操作、影像處理界面操作、圖像接受操作、打印模板設(shè)計(jì)操作、查詢統(tǒng)計(jì)操作等操作任務(wù)。個(gè)人自評(píng)與組員互評(píng)相結(jié)合,總分4分。(7)歸納總結(jié)(5分鐘):教師巡視、觀察學(xué)生任務(wù)完成情況,通過演示解決學(xué)生操作中遇到的問題(70%以上學(xué)生存在的問題),并進(jìn)行概括總結(jié)。(8)機(jī)動(dòng)時(shí)間(10分鐘):用于處理課堂上臨時(shí)出現(xiàn)的問題,如學(xué)生展示超時(shí)或小組活動(dòng)延時(shí)等。(9)說明:該班級(jí)共32名學(xué)生,共分為6組(采取自由組合,教師協(xié)作分配),小組長由組員選舉產(chǎn)生。

篇(5)

近年來,伴隨著醫(yī)療體制的改革,醫(yī)患矛盾、醫(yī)療糾紛、醫(yī)患訴訟以及醫(yī)鬧現(xiàn)象等呈現(xiàn)上升趨勢(shì),緊張的醫(yī)患關(guān)系已經(jīng)越來越成為社會(huì)關(guān)注的焦點(diǎn)。盡管新醫(yī)改已著力解決“看病難、看病貴”的問題,加強(qiáng)基層醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)建設(shè),縮小城鄉(xiāng)的衛(wèi)生差距;不斷增強(qiáng)與完善法律與保險(xiǎn)機(jī)制,保障醫(yī)生和患者的權(quán)利;增強(qiáng)醫(yī)務(wù)人員的職業(yè)道德素質(zhì)等等。這些措施在一定程度上可以緩解醫(yī)患關(guān)系緊張的現(xiàn)狀,約束一些違法犯罪行為的發(fā)生,醫(yī)患關(guān)系緊張仍舊是焦點(diǎn)問題??傮w而言,患者不滿情緒增加,醫(yī)患雙方缺乏信任和相互溝通。這種信任危機(jī)的一個(gè)重要原因是人們?cè)?ldquo;看病難、看病貴”以及“以藥養(yǎng)醫(yī)”的固有認(rèn)識(shí)的影響下,對(duì)醫(yī)務(wù)人員的醫(yī)德醫(yī)風(fēng)存在質(zhì)疑。當(dāng)醫(yī)務(wù)人員與患者及其家屬在診斷、治療過程中,發(fā)生矛盾或糾紛時(shí),就容易被激化。一旦這種矛盾或糾紛缺乏有效的宣泄和解決途徑時(shí),就會(huì)被擴(kuò)大化,進(jìn)而產(chǎn)生嚴(yán)重的社會(huì)效應(yīng),帶來“集體不信任”。這一問題的產(chǎn)生與醫(yī)療信息不對(duì)稱、醫(yī)患雙方缺乏有效的溝通有密切的關(guān)系。在醫(yī)療行業(yè)中,醫(yī)患溝通有助于改善思維定勢(shì)、增進(jìn)醫(yī)患間的信任,減少糾紛,使醫(yī)生與患者實(shí)現(xiàn)雙贏。

(二)醫(yī)學(xué)生溝通教育的必要性

在我國醫(yī)療改革的特殊時(shí)期,許多醫(yī)療糾紛是由于醫(yī)患雙方溝通不夠,導(dǎo)致不信任感增強(qiáng)引發(fā)的。通過溝通可以讓醫(yī)患之間突破固有的思維定勢(shì)作用,讓醫(yī)患雙方可以了解彼此的心理需求,增強(qiáng)信任感。同時(shí),醫(yī)學(xué)是自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)相結(jié)合的學(xué)科,而且醫(yī)學(xué)的主要研究對(duì)象是“人”,醫(yī)療工作的有效開展,不僅要專業(yè)知識(shí)深厚、職業(yè)道德高尚,而且要有高度的社會(huì)責(zé)任感、高尚的人文精神,還要有良好的心理素質(zhì)和溝通技巧,能夠妥善應(yīng)對(duì)工作中的突況,在醫(yī)療過程中注重與患者、與家屬、與其他醫(yī)護(hù)人員,甚至是與社會(huì)大眾的溝通與配合。當(dāng)前我國的醫(yī)學(xué)生溝通技能缺乏令人擔(dān)憂,一方面醫(yī)學(xué)生自身僅重視專業(yè)知識(shí)和技能的發(fā)展,忽視人文素質(zhì)的提升,不注重對(duì)患者的人文關(guān)懷;另一方面我國的醫(yī)學(xué)專業(yè)長期受生物醫(yī)學(xué)的影響,在人文素質(zhì)教育方面留下了很多遺憾,在溝通教育方面還很薄弱。因此,醫(yī)學(xué)生的溝通能力和換位思考的思維能力亟待加強(qiáng)。

二、醫(yī)學(xué)生醫(yī)患溝通教育的現(xiàn)狀

所謂醫(yī)患溝通是指醫(yī)患雙方所進(jìn)行的既包括疾病診治,也包括同疾病診治相關(guān)的心理、社會(huì)等因素內(nèi)容的信息交流,這種信息交流主要是圍繞患者健康及診斷治療進(jìn)行的。醫(yī)患溝通教育就是利用形式多樣的教育活動(dòng)引導(dǎo)醫(yī)學(xué)生樹立科學(xué)的理念,具備良好的溝通技能與應(yīng)對(duì)能力。當(dāng)前醫(yī)學(xué)教育長期存在著過分關(guān)注學(xué)生專業(yè)知識(shí)和技能,忽視人文道德及人文素質(zhì)的培養(yǎng)。不少學(xué)生在醫(yī)患溝通方面,沒有系統(tǒng)的醫(yī)患溝通心理學(xué)、社會(huì)學(xué)等知識(shí),人際交往、溝通能力弱,獨(dú)立解決實(shí)際問題的能力弱。這種情況將不利于醫(yī)學(xué)生在今后具體的臨床實(shí)踐中,妥善處理醫(yī)患矛盾,維護(hù)和諧的醫(yī)患關(guān)系。當(dāng)前我國醫(yī)學(xué)生醫(yī)患溝通教育存在的具體問題主要包括六個(gè)方面。

1.溝通教育課程不系統(tǒng)、不全面。

在美國等一些國家,在醫(yī)學(xué)課程的設(shè)置中,溝通技能的教學(xué)是課程的核心環(huán)節(jié),每個(gè)學(xué)年都安排有醫(yī)生、患者和社會(huì)課程,將醫(yī)患關(guān)系教育貫穿教育的始終。與西方國家不同,在我國當(dāng)前的醫(yī)學(xué)課程設(shè)置中,有助于提升醫(yī)學(xué)生人文素養(yǎng)的課程學(xué)時(shí)偏少,且內(nèi)容空泛,關(guān)于醫(yī)患溝通教育沒有統(tǒng)一的規(guī)定、無綱可依,內(nèi)容分散。

2.教學(xué)方法缺乏針對(duì)性和實(shí)效性。

在教學(xué)中僅涉及簡(jiǎn)單詢問病情、病史,并沒有病情治療交待,醫(yī)患之間意見交流等具體的溝通培訓(xùn)內(nèi)容、醫(yī)患糾紛的案例及問題討論缺乏,致使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中僅僅具備了專業(yè)知識(shí),而缺乏必備的溝通知識(shí)與思考能力。

3.醫(yī)學(xué)溝通教育在見習(xí)或?qū)嵙?xí)等具體實(shí)踐中缺乏付諸實(shí)施和檢驗(yàn)。

在醫(yī)學(xué)生見習(xí)和實(shí)習(xí)階段,學(xué)生擁有與患者直接接觸的機(jī)會(huì),但多數(shù)臨床帶習(xí)老師包括學(xué)生本人都將重心放在了臨床技術(shù)上,而對(duì)溝通技能相對(duì)忽視,錯(cuò)失了進(jìn)行溝通實(shí)踐的最佳時(shí)機(jī)。

4.醫(yī)患溝通教育考核的標(biāo)準(zhǔn)不科學(xué),不能客觀地評(píng)價(jià)教育效果。

部分醫(yī)學(xué)院校針對(duì)學(xué)生的溝通教育往往通過與固定的標(biāo)準(zhǔn)化患者面對(duì)面地交流,并流于固定模式,對(duì)先后溝通的內(nèi)容都有固定要求,這種以分?jǐn)?shù)為考核標(biāo)準(zhǔn)的教育難以收到實(shí)效。

5.教師教學(xué)中對(duì)醫(yī)患溝通教育的重視不足。

由于教學(xué)科研的學(xué)科專業(yè)性強(qiáng)、任務(wù)重,教師關(guān)心學(xué)生的專業(yè)知識(shí)及臨床技能,而對(duì)醫(yī)患溝通教育長期忽視,缺乏相應(yīng)的師資力量,研究領(lǐng)域差異大,教學(xué)基于經(jīng)驗(yàn),缺乏系統(tǒng)的理論知識(shí)與專用教材。第六,醫(yī)學(xué)生自身缺乏必要的知識(shí)儲(chǔ)備和心理素質(zhì)。現(xiàn)在,許多醫(yī)學(xué)生自身缺乏人文知識(shí),法律意識(shí)、法律知識(shí)淡薄、不足,在遇到復(fù)雜情況時(shí),無所適從,不能恰當(dāng)?shù)貞?yīng)對(duì)患者。另外,現(xiàn)在一些新聞媒體,遇到醫(yī)療糾紛事件時(shí),會(huì)有意炒作,加深了民眾對(duì)事件的誤解,同時(shí)也給醫(yī)學(xué)生帶來一定的心理壓力,使他們?cè)谟龅结t(yī)療糾紛時(shí)缺乏自信,緊張、焦慮,不敢與人溝通。

三、增強(qiáng)醫(yī)學(xué)生醫(yī)患溝通教育的對(duì)策

醫(yī)學(xué)生的醫(yī)患溝通能力不單單是人際交往的能力,更是其職業(yè)認(rèn)知、職業(yè)態(tài)度能力等的綜合體現(xiàn)。在當(dāng)前醫(yī)患關(guān)系緊張的現(xiàn)狀下,引導(dǎo)醫(yī)學(xué)生正確認(rèn)識(shí)溝通教育的重要性及其現(xiàn)存問題,在日常的教學(xué)與管理中增強(qiáng)溝通教育的實(shí)效,將有助于和諧的醫(yī)患關(guān)系的構(gòu)建。

1.改革課程體系,改進(jìn)教學(xué)方法。

目前,我國僅有少數(shù)醫(yī)學(xué)院校開設(shè)《醫(yī)患溝通的課程》,大部分院校僅是在《臨床導(dǎo)論》《護(hù)理學(xué)導(dǎo)論》中涉及到溝通教育的內(nèi)容,導(dǎo)致溝通教育在教學(xué)中所占比重較少,重點(diǎn)不突出,教學(xué)效果不好。因此可以借鑒西方國家的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),把開設(shè)溝通教育的專業(yè)必修課程,納入到教學(xué)計(jì)劃中。同時(shí)在教學(xué)中可以模擬臨床上常見的醫(yī)療情景,提高學(xué)生的應(yīng)對(duì)和處理能力,還可以邀請(qǐng)校內(nèi)外的專家舉辦專題講座,以前輩們的良好行醫(yī)風(fēng)范來影響學(xué)生,拓寬學(xué)生的思維空間。

2.將醫(yī)患溝通教育納入到日常的臨床實(shí)踐中,用實(shí)踐來檢驗(yàn)理論。

醫(yī)學(xué)是一門服務(wù)患者、服務(wù)社會(huì)的技術(shù)性、社會(huì)性很強(qiáng)的學(xué)科,應(yīng)在實(shí)踐中培養(yǎng)學(xué)生的服務(wù)意識(shí)。在見習(xí)或?qū)嵙?xí)過程中,帶習(xí)老師應(yīng)將溝通教育滲透在每一天的臨床教學(xué)中,在保護(hù)患者、尊重患者意愿的情況下完成教學(xué)任務(wù),對(duì)學(xué)生進(jìn)行臨床思維與人文素養(yǎng)的結(jié)合訓(xùn)練,讓學(xué)生能夠針對(duì)不同患者多形式、多層次進(jìn)行溝通,在實(shí)踐中循序漸進(jìn)地總結(jié)溝通經(jīng)驗(yàn),建立良好的醫(yī)患關(guān)系。

3.完善課程考核評(píng)價(jià)體系。

良好的規(guī)章制度的執(zhí)行,還需要完善的考核評(píng)價(jià)體系來保障實(shí)施,各類醫(yī)學(xué)院校長期以來忽視對(duì)溝通教育的評(píng)估。以往的考核都是通過書面的或利用固定模式的交流進(jìn)行考核,缺乏針對(duì)性。在今后的考核中,除了側(cè)重專業(yè)知識(shí)外,還應(yīng)對(duì)溝通技能進(jìn)行考核,可以通過真實(shí)臨床考試法,告知學(xué)生需要完成的任務(wù),如告知病人壞消息等等,也可以通過調(diào)查法與量表法相結(jié)合的方法反映溝通教育的實(shí)效。同時(shí),在教學(xué)測(cè)評(píng)中,還可以對(duì)教師的溝通技能與專業(yè)素養(yǎng)進(jìn)行考評(píng),提高其教學(xué)與臨床帶教水平,更好地發(fā)揮言傳身教的作用。

4.加強(qiáng)人文知識(shí)教育,重視醫(yī)患溝通能力的提升。

醫(yī)患溝通能力作為一項(xiàng)重要的人文技能,在醫(yī)學(xué)生教育中應(yīng)占重要地位。加強(qiáng)人文知識(shí)教育,提升醫(yī)學(xué)生的人文素養(yǎng)對(duì)于提高醫(yī)患溝通能力有重要作用。高校思想政治輔導(dǎo)員和代課、帶習(xí)教師應(yīng)提升自身的人文素質(zhì),同時(shí)在教學(xué)與管理中增強(qiáng)互動(dòng)性,給學(xué)生更多的提問、溝通、交流的機(jī)會(huì)。具體可以通過:開辦人文教育的系列講座,采取靈活多樣的授課方式,提升醫(yī)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣及樂趣;開展類型多樣、健康向上的校園文化活動(dòng),如演講比賽、攝影展、藝術(shù)節(jié)和科技文化節(jié)等,提升其興趣愛好;通過類型多樣的人文社團(tuán)建設(shè),如音樂類、書畫類、體育類等,組織開展多項(xiàng)社團(tuán)活動(dòng),陶冶學(xué)生情操。

5.實(shí)施體驗(yàn)教育,進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐。

在現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)過程中,醫(yī)學(xué)生往往存在內(nèi)心理想與社會(huì)實(shí)踐、社會(huì)角色扮演與內(nèi)心感受等多重矛盾與沖突。通過開展醫(yī)學(xué)生社會(huì)實(shí)踐教育,可以將其內(nèi)隱的知識(shí)與外顯的能力相結(jié)合。可以組織學(xué)生在見習(xí)、實(shí)習(xí)之余,開展志愿者服務(wù)活動(dòng)、“進(jìn)社區(qū)服務(wù)”活動(dòng)、健康咨詢與教育活動(dòng)等。通過這些活動(dòng)為學(xué)生提供一個(gè)與患者或亞健康人員直接溝通的機(jī)會(huì),從而提高學(xué)生的實(shí)際溝通能力。

篇(6)

關(guān)鍵詞:

多元系統(tǒng);文學(xué)翻譯;策略研究

一、多元系統(tǒng)論視角下對(duì)文學(xué)翻譯的概述

所謂“多元系統(tǒng)”就是指由社會(huì)各種相關(guān)系統(tǒng)共同構(gòu)成的多元化系統(tǒng)模式,其中包括文學(xué)系統(tǒng)以及與文學(xué)相關(guān)的其他系統(tǒng)。在多元系統(tǒng)視角下,國內(nèi)外的文學(xué)翻譯事業(yè)對(duì)其有了更好的應(yīng)用,并且產(chǎn)生了一定的積極影響,為翻譯研究工作帶了有利的幫助。在多元系統(tǒng)理論的視角下,如果一個(gè)民族在文化方面具有強(qiáng)勢(shì)的地位,這就屬于強(qiáng)勢(shì)文化,而翻譯文學(xué)就相應(yīng)的處于弱勢(shì)地位,在進(jìn)行文學(xué)翻譯工作時(shí)多采用歸化式的研究策略,相反的如果一個(gè)民族在文化上處于弱勢(shì)地位,那么在翻譯文學(xué)中的強(qiáng)勢(shì)地位,要求翻譯人員采用異化式的翻譯策略。

二、多元系統(tǒng)論視角下關(guān)于文學(xué)翻譯策略的探究

文學(xué)翻譯策略針對(duì)翻譯工作而言的,主要是指在翻譯工作中應(yīng)當(dāng)遵守的翻譯原則和規(guī)范性方式,翻譯策略對(duì)翻譯工作有著一定的積極性作用,從另一個(gè)角度來說,文學(xué)翻譯策略也是一種行為方式。在翻譯的過程中,為了實(shí)現(xiàn)較好的翻譯效果,需要采取多樣性的文學(xué)翻譯策略,歸化式的翻譯策略和異化式的翻譯策略不是文學(xué)翻譯策略的全部,但卻占有較強(qiáng)的地位。下面我們來舉例說明歸化式翻譯策略和異化式翻譯策略。以《簡(jiǎn)愛》為例,由于這本著作的優(yōu)秀,先后被多個(gè)國家翻譯,但是不同的翻譯版本,形成的效果是不一樣的,下面我們來列舉兩個(gè)翻譯的不同版本,通過對(duì)比說明多元系統(tǒng)論對(duì)翻譯策略的影響。首先我們來說異化式的文學(xué)翻譯策略,這種翻譯方式主要側(cè)重于譯文的貼切程度,使用這種方法在翻譯的過程中大量的保留了原本歐式風(fēng)格,翻譯工作人員在注重原文語言風(fēng)格的情況下,為讀者提供了一種來自異國的語言風(fēng)格和情調(diào),讓讀者有更貼切的感受;接下來我們說歸化式的翻譯策略,相對(duì)異化式翻譯方式,這種翻譯方式與其有很大的不同,它側(cè)重于行文的流暢程度,貼近中國文化中遣詞造句形式,這樣方便讀者進(jìn)行閱讀,不僅看著舒服還有順暢感,這是一種典型的歸化式翻譯策略。

三、多元系統(tǒng)論的不足之處及對(duì)文學(xué)翻譯策略的啟示

以上我們對(duì)多元系統(tǒng)論有了一定的了解,下面我們來闡述一下多元系統(tǒng)論存在的問題與不足。從客觀的角度出發(fā),西方文化具有強(qiáng)勢(shì)的地位,然而我們的中國文化卻處于劣勢(shì)的地位,在整個(gè)世界化的大系統(tǒng)內(nèi),中國文化沒有凸顯出自己的優(yōu)勢(shì)。在佐哈爾的提出的多元系統(tǒng)論中,中國的翻譯文學(xué)理應(yīng)處于中國文學(xué)多元系統(tǒng)匯的中心位置,翻譯工作者也應(yīng)當(dāng)相應(yīng)的采用異化式的翻譯策略,但是就實(shí)際的情況來看,多元系統(tǒng)論存在自身的不足之處,它忽略了文學(xué)翻譯主體在翻譯過程中的主體地位,沒有較好的發(fā)揮自身的能動(dòng)性作用。為了更好的促進(jìn)文學(xué)翻譯工作的發(fā)展,下面我們講述幾點(diǎn)針對(duì)翻譯策略的啟示:

篇(7)

 

都是洗滌義。《廣雅˙釋詁二下》:“沐、浴、濯,灑也。”“盥、洗”,義也同?!逗鬂h書、崔姻傳˙達(dá)旨》:“故土或掩目而淵潛,或盥耳而山棲。”注:“盥,洗也。”

[辨析]“沐”指洗頭。《說文˙水部》:“沐,濯發(fā)也。”古人留長發(fā),很注意洗頭。古籍中這一類記載比比皆是。《左傳˙僖公二十四年》:“及入,求見。公辭焉以沐”。“辭焉以沐”,借口洗頭,不見客。《僖公二十八年》:“叔武將沐,聞君至,喜,捉發(fā)走出”?!肚f子˙天下》:“沐甚雨”,《田子方》:“老聃新沐”等等,都為其例。洗頭要求明清、潔凈,故引申有潔凈義?!俄n非子˙難三》:“知下明則見精沐。”又為芟除義。《管子》:“沐路旁之樹枝,使無尺寸之陰。”頭在人體的最上端高中語文教學(xué)論文,沖洗時(shí)是名副其實(shí)的首當(dāng)其沖。故有“沐雨”、“沐恩”、“沐食”之說。這些“沐”,已抽象化,為蒙受義,褒意。

“浴”,洗身體。《說文˙水部》:“浴,灑身也。”《莊子˙天運(yùn)》:“夫鵠不日浴而白。”·這是指身子白?!冻o˙漁父》:“新沐者必彈冠,新浴者必振衣。”“沐”而后冠,“浴”而后衣,一頭一身,分明不同。引申于抽象方面,為修養(yǎng)德性?!抖Y記˙儒行》:“儒有澡身而浴德。”可與“沐”連用,也是蒙受義?!妒酚洦B樂書》:“沐浴膏澤而歌詠勤苦。”

“盥”,洗手。《說文˙皿部》:“盥,澡手也”站。字從臼、從水、從皿。“臼”即“掬”的古字。皿是盛水器,上古一般用yí。(電腦上找不出這個(gè)字。意思是:古代盥洗時(shí)舀水用的器具,形狀像瓢。寫法是:“醫(yī)”字的外框,內(nèi)有一個(gè)“也”字。)會(huì)其意為兩手捧著水在器皿中洗滌。漢王充《論衡˙譏日》:“盥去手垢。”段玉裁說:“古人每旦必洗手,而灑面則不必旦旦為之也。”(見《說文˙皿部》“盥”注)可見古人洗手頗勤。引申為名詞,盛水器。北周庚信《周安昌公夫人鄭氏墓志銘》:“承姑奉盥。”其它數(shù)詞無此用法。

“濯”,是一個(gè)通用的詞,泛指洗滌。段玉裁《經(jīng)韻樓集˙詩“執(zhí)熱”解》云:“濯訓(xùn)滌。沐以濯發(fā)浴以濯身,洗以濯足皆得云濯。”它既是一個(gè)渾泛之稱,我們便不能也不必要率意把它指為洗身的哪一種專稱;而上述洗身的各種專稱,若改為“濯”,則各自的特點(diǎn)便會(huì)泯滅。同時(shí),上面所說,不過還是洗人,“濯”也可以用于洗物?!睹献莹B離婁上》有儒子歌曰:“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。”這里不可用“沐、浴、濯”。

“洗”,本僅指洗足?!墩f文˙水部》:“洗,灑足也。”《漢書˙英布傳》:“至,漢王方踞床洗,而召布入見。”顏師古注:“洗高中語文教學(xué)論文,濯足也。”擴(kuò)大之,也指洗手?!稌x書˙王祥傳》:“氣絕,但洗手足,不須沐浴。”實(shí)際上,身體各部分都可稱洗。如“洗兒”(洗嬰兒)、“洗耳”、“洗頭”、“洗沐”等,它很早就成會(huì)洗滌義的通語了。也可用于洗物。《莊子˙則陽》:“掘之?dāng)?shù)仞,得石槨焉,洗而視之,有銘焉。”與“濯”比,“洗”的適用范圍更大,如“洗心”、“洗城”一類的比喻用法就為“濯”所無。這些都證明了“洗”是這一義的大名、正名。

篇(8)

關(guān)鍵詞:多元文學(xué)系統(tǒng);局限性;理論;不足

一、多元文學(xué)系統(tǒng)理論簡(jiǎn)述

早在20世紀(jì)70年代初,以色列學(xué)者伊塔瑪?埃文?佐哈爾提出了一個(gè)概念――多元系統(tǒng)。翻譯文學(xué)被佐哈爾定義為多元文學(xué)系統(tǒng)中的一個(gè)子系統(tǒng),并通過其在多元文學(xué)系統(tǒng)中的位置來研究翻譯文學(xué)對(duì)主流文化的影響,以便于更加客觀有效地了解和發(fā)現(xiàn)文學(xué)翻譯的規(guī)律。

佐哈爾認(rèn)為,存在著三種情況,使得翻譯文學(xué)在多元文學(xué)系統(tǒng)中處于中心位置。佐哈爾認(rèn)為,如果翻譯文學(xué)在多元文學(xué)系統(tǒng)中處于中心位置,這就意味著引領(lǐng)著文學(xué)形式庫的創(chuàng)新,并會(huì)對(duì)文學(xué)史產(chǎn)生巨大的影響。在這時(shí),作品的原創(chuàng)與作品的翻譯之間不再有很嚴(yán)格的界限,翻譯規(guī)范很有可能過于異化,而翻譯作品存在著忠實(shí)性和充分性相統(tǒng)一的趨勢(shì)。主流的翻譯作品都是由主流的作家翻譯的。在這樣的文學(xué)模式的構(gòu)建中,翻譯這一行為引進(jìn)了新思想,引進(jìn)了新的語言和模式以及技巧。

多元系統(tǒng)理論的提出,在翻譯研究方面可謂是創(chuàng)新之舉。多元系統(tǒng)理論從以往的純翻譯研究擴(kuò)展到了翻譯理論方面的研究,促進(jìn)了文化的交流傳播。從該理論的應(yīng)用我們可以看出,譯者所采取的翻譯策略,會(huì)隨著當(dāng)時(shí)翻譯文學(xué)在多元文學(xué)中的地位而變化,以滿足不同的翻譯需求。但是,該理論也存在著一些不足,這將是接下來所要探討的問題。

二、多元文學(xué)系統(tǒng)理論存在的一些不足

在多元文學(xué)系統(tǒng)理論中,佐哈爾僅僅詳細(xì)論述了文學(xué)或語言多元系統(tǒng),因此該理論還有需要完善之處,存在一些不足之處。多元文學(xué)系統(tǒng)理論存在以下幾點(diǎn)局限性:一是忽略譯者的主觀性,沒有將譯者的主觀能動(dòng)性考慮進(jìn)來;二是忽略其他社會(huì)因素,諸如社會(huì)、文化、經(jīng)濟(jì)、政治、意識(shí)形態(tài)等因素完全沒有加以說明;三是對(duì)核心概念的標(biāo)準(zhǔn)定義不清,對(duì)于多元系統(tǒng)論的核心概念的標(biāo)準(zhǔn)評(píng)價(jià)存在一定的主觀性。

1、忽略譯者的主觀性

根據(jù)多元系統(tǒng)論,在周而復(fù)始的系統(tǒng)運(yùn)作之中,譯者的主觀性成為系統(tǒng)之外的因素,這是多元系統(tǒng)論的一大缺陷。擬譯文本的選擇不僅僅是由對(duì)多元系統(tǒng)起支配作用的情況決定的,譯者的主觀性也對(duì)文本的選擇起直接作用。在實(shí)際操作中,譯者會(huì)盡可能選擇與自己風(fēng)格一致的文本,或盡可能選擇自己熟悉的體裁,以發(fā)揮自己的優(yōu)勢(shì),提高譯文質(zhì)量。在這一方面,譯者的主體性不容忽視。

此外,多元系統(tǒng)理論提出了一系列的翻譯策略選擇的規(guī)則,但實(shí)際上,譯者不是機(jī)器,不可避免地會(huì)受到主觀因素的影響。所以說,多元系統(tǒng)理論一再強(qiáng)調(diào)并規(guī)定了翻譯策略的選擇并不符合實(shí)際,明顯剝奪了譯者本身的主觀能動(dòng)性,一味強(qiáng)調(diào)客觀而忽略了人的主觀性。

2、忽略其他社會(huì)因素

多元系統(tǒng)理論將一系列的社會(huì)文化因素進(jìn)行了抽象簡(jiǎn)化,簡(jiǎn)單地認(rèn)為譯入語的文學(xué)形式庫就能決定翻譯文本采用什么樣的翻譯策略。但實(shí)際上,多元系統(tǒng)理論所提供的規(guī)則只是一方面,在翻譯策略的選擇上,更是要考慮之前提到的譯者本身,以及社會(huì)、文化、經(jīng)濟(jì)、政治、意識(shí)形態(tài)等因素。

佐哈爾并沒有從真正的實(shí)際出發(fā)來研究文本的產(chǎn)生,而只是將假設(shè)的結(jié)構(gòu)模式和概括的理論用在了文本上,并分析其與事實(shí)的相符度。但是,多元文學(xué)系統(tǒng)中的“元”不能僅僅是某類文學(xué),還應(yīng)該將社會(huì)、文化、經(jīng)濟(jì)、政治、意識(shí)形態(tài)等因素考慮進(jìn)來,并加以詳細(xì)地說明。而佐哈爾僅僅在其理論中簡(jiǎn)略提到了以上因素的作用,并沒有將其對(duì)于多元文學(xué)系統(tǒng)的影響一一加以說明。這是多元系統(tǒng)理論的不足所在,也是多元系統(tǒng)理論可以豐富并加以挖掘的地方。

3、沒有關(guān)鍵概念的明確標(biāo)準(zhǔn)

在多元系統(tǒng)的概念中,處處可見作者對(duì)于多元文學(xué)系統(tǒng)理論核心概念的定義,如一級(jí)、革新等等。然而我們不由得會(huì)產(chǎn)生疑惑,這些一級(jí)與二級(jí)、強(qiáng)勢(shì)和弱勢(shì)、中心與邊緣的標(biāo)準(zhǔn)是什么?

以我國民國時(shí)期的多元文學(xué)系統(tǒng)為例,一部分認(rèn)為我國的文學(xué)系統(tǒng)亟需變革,因此主張直譯,如魯迅等;而另一部分則認(rèn)為我國文化博大精深,僅需吸納西方文化的一些特色,因此主張意譯,如梁秋實(shí)等。所以說,判斷一個(gè)文學(xué)系統(tǒng)是“強(qiáng)勢(shì)”還是“弱勢(shì)”、處于“中心”還是“邊緣”,不同的人有不同的判斷標(biāo)準(zhǔn)。那么,怎樣判斷一個(gè)文學(xué)系統(tǒng)是處于“強(qiáng)勢(shì)”還是“弱勢(shì)”狀態(tài)?標(biāo)準(zhǔn)在哪里?佐哈爾在他的理論中并沒有給出標(biāo)準(zhǔn)。也就是說,佐哈爾自己也沒有對(duì)這些核心概念有一個(gè)明確的定義,僅僅通過主觀上的分析來進(jìn)行判斷。

三、小結(jié)

科學(xué)告訴我們每個(gè)理論都有局限性。佐哈爾的理論產(chǎn)生土壤在以色列文化,放之四海,必然存在著與實(shí)際不甚相符之處。首先,多元系統(tǒng)理論忽視了譯者自身的三觀取向,沒有考慮譯者的主體能動(dòng)性。其次,該理論對(duì)于經(jīng)濟(jì)、文化等社會(huì)背景因素考慮不夠深刻,還可以繼續(xù)完善和挖掘。最后,佐哈爾對(duì)于理論內(nèi)的一些核心概念定義不清,存在著一定的主觀主義和經(jīng)驗(yàn)主義色彩。因此,我們?cè)诜治鑫膶W(xué)活動(dòng)現(xiàn)象時(shí),要批判地、辯證地來運(yùn)用該理論??梢钥闯觯嘣膶W(xué)系統(tǒng)還存在著很大的完善空間,只有充分認(rèn)識(shí)到多元系統(tǒng)理論的局限性,才能夠更好地促進(jìn)理論貼合實(shí)際,進(jìn)而完善理論、使多元系統(tǒng)理論具有更大的普適性。(作者單位:沈陽師范大學(xué)外國語學(xué)院)

參考文獻(xiàn):

[1]伊塔瑪?埃文?佐哈爾.多元系統(tǒng)論[J].張南峰譯,中國翻譯,2002(4).

[2]謝天振.多元系統(tǒng)理論:翻譯研究領(lǐng)域的拓展[J].外國語,2003(4).

[3]謝世堅(jiān).從中國近代翻譯文學(xué)看多元系統(tǒng)理論的局限性[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2002(4).

篇(9)

1.1.1不同屬性的CML患者例數(shù)及就醫(yī)次數(shù)情況分析如表1所示,男性患者多于女性患者,男、女比例為1.40:1;CML多發(fā)生于18歲以上人群,且多為退休或在職人員,記錄中CML患者大多為本地城鎮(zhèn)戶口。不同屬性類別的CML患者人均就醫(yī)次數(shù)相差不大。

1.1.22006年~2012年各年間CML患者人數(shù)變化情況分析患者人數(shù)及就醫(yī)次數(shù)總體呈現(xiàn)逐年遞增趨勢(shì),例數(shù)及就醫(yī)次數(shù)情況,見圖1。如圖1(a)所示,2006年、2007年、2008年患者例數(shù)分別為15例、18例、33例;CML屬于血液系統(tǒng)惡性腫瘤,其化療、放療等屬于門診特定項(xiàng)目范疇,因此從2009年開始,患者逐漸通過門診特定項(xiàng)目進(jìn)行付費(fèi),患者例數(shù)從2009年的104例增加至2012年的185例,就醫(yī)總次數(shù)從2009年的651次增加至2012年的2907次,就診人數(shù)及就醫(yī)次數(shù)遞增趨勢(shì)明顯。

1.2CML患者醫(yī)療費(fèi)用增長趨勢(shì)分析結(jié)果對(duì)CML患者各年的總醫(yī)療費(fèi)用及藥費(fèi)支出進(jìn)行分析的結(jié)果,見圖2。CML患者的總藥費(fèi)用總體上呈現(xiàn)逐年遞增趨勢(shì),特別是2009年及以后(此部分含門特?cái)?shù)據(jù)),逐年增長趨勢(shì)更為明顯,與此同時(shí),總醫(yī)療費(fèi)也伴隨著總藥費(fèi)的增長而逐年增加。2009年及以后CML患者的藥費(fèi)比例均在90%以上且逐年增大,而2008年及以前CML患者的藥費(fèi)比例均在50%~60%的范圍內(nèi)波動(dòng)。說明門診特定項(xiàng)目的實(shí)施使CML患者真正能得到更好、更多的院外長期藥物支持治療。CML患者的年人均醫(yī)療費(fèi)用及年人均藥費(fèi)總體上呈現(xiàn)逐年遞增趨勢(shì)。特別是2009年及以后的年人均醫(yī)療費(fèi)用及人均藥費(fèi)的遞增趨勢(shì)更為明顯,各年人均藥費(fèi)逐漸接近人均醫(yī)療費(fèi)用,藥費(fèi)比例成了影響CML患者醫(yī)療費(fèi)用的決定性因素。

1.3CML患者醫(yī)療費(fèi)用影響因素分析結(jié)果對(duì)總醫(yī)療費(fèi)及藥費(fèi)數(shù)據(jù)進(jìn)行正態(tài)性檢驗(yàn),CML患者的總醫(yī)療費(fèi)(偏度系數(shù)1.42,P=0.000;峰度系數(shù)5.13,P=0.000)、藥費(fèi)(偏度系數(shù)1.47,P=0.000;峰度系數(shù)5.38,P=0.000)數(shù)據(jù)呈明顯偏態(tài)分布,經(jīng)對(duì)數(shù)轉(zhuǎn)換后依然為偏態(tài)分布(轉(zhuǎn)換后的總醫(yī)療費(fèi)的偏度系數(shù)為-1.62,P=0.000,峰度系數(shù)為5.37,P=0.000;藥費(fèi)的偏度系數(shù)為-1.61,P=0.000,峰度系數(shù)為5.38,P=0.000),無法利用方差分析等參數(shù)檢驗(yàn)法進(jìn)行統(tǒng)計(jì)推斷,因此利用中位數(shù)、四分位數(shù)間距(P25~P75)等指標(biāo)及非參數(shù)檢驗(yàn)等方法對(duì)CML患者費(fèi)用數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。

1.3.1CML患者醫(yī)療費(fèi)用總體情況分析通過對(duì)2006年-2012年期間廣州市640例CML患者7年間的總醫(yī)療費(fèi)進(jìn)行分析,共計(jì)產(chǎn)生醫(yī)療費(fèi)用1個(gè)億之多,人均費(fèi)用支出約為12萬元,其中藥費(fèi)所占比例為94.42%,可見藥費(fèi)是總醫(yī)療費(fèi)的最重要組成部分。

1.3.2不同屬性的CML患者的醫(yī)療總費(fèi)用情況分析不同性別的CML患者的總醫(yī)療費(fèi)間差別有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(χ2=-1.994,P=0.046),可以認(rèn)為男性CML患者的總醫(yī)療費(fèi)是高于女性CML患者的。不同年齡段的CML患者總醫(yī)療費(fèi)間差別有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(χ2=12.959,P=0.005),其中46~60歲的中年CML患者的人均醫(yī)療費(fèi)用最高,戶口性質(zhì)不同的CML患者人均醫(yī)療費(fèi)用差別有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(χ2=9.551,P=0.049),外地城鎮(zhèn)的CML患者人均費(fèi)用相對(duì)最高。

1.2.3不同屬性的CML患者醫(yī)療總藥費(fèi)情況分析由于表2中表明藥費(fèi)在CML患者醫(yī)療總費(fèi)用中占有決定性的比例,因此有必要對(duì)藥費(fèi)進(jìn)行分析。與醫(yī)療總費(fèi)用分析結(jié)果相似,不同性別的CML患者藥費(fèi)支出間差別有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(χ2=-1.969,P=0.049),可以認(rèn)為男性患者的藥費(fèi)是高于女性患者的。不同年齡段的CML患者藥費(fèi)支出間差別有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(χ2=14.052,P=0.003),其中46~60歲的中年CML患者的人均藥費(fèi)最高。

2討論

慢性髓系白血病作為一種血液系統(tǒng)惡性腫瘤,雖發(fā)病隱匿,進(jìn)展緩慢,慢性期CML患者預(yù)后較好,但一旦進(jìn)入進(jìn)展期,預(yù)后極差。目前國內(nèi)外CML患者多服用相關(guān)藥物進(jìn)行治療并輔助以院內(nèi)的對(duì)癥治療。羥基脲等化療藥物治療效果差,無法控制疾病進(jìn)展;伊馬替尼等靶向藥物治療CML效果雖佳,但價(jià)格使患者難以承受且需長期服用,導(dǎo)致患者面臨巨額的醫(yī)療費(fèi)用支出。本次調(diào)查的數(shù)據(jù)分析顯示,患者的藥費(fèi)占總醫(yī)療費(fèi)的90%以上且呈現(xiàn)逐年遞增趨勢(shì),說明藥費(fèi)是醫(yī)療費(fèi)用的最主要組成部分,特別是2009年及之后CML患者的藥費(fèi)支出逐年增加且藥費(fèi)比例逐年增大,究其原因主要是血液系統(tǒng)疾病主要應(yīng)用藥物治療及抗腫瘤藥物多為進(jìn)口且價(jià)格十分昂貴,結(jié)果必然會(huì)導(dǎo)致CML患者的醫(yī)療費(fèi)用支出增加。在目前尚未能合理實(shí)現(xiàn)相關(guān)腫瘤藥物國產(chǎn)化之時(shí),對(duì)患者藥費(fèi)進(jìn)行有效的醫(yī)?;鹧a(bǔ)償才是降低CML患者疾病經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)的關(guān)鍵。

首先,增加藥費(fèi)特別是靶向藥物費(fèi)用的報(bào)銷比例,使靶向藥物成為CML患者真正能夠用得起的藥物。相關(guān)藥物經(jīng)濟(jì)學(xué)評(píng)價(jià)研究表明,靶向藥物伊馬替尼的成本效果明顯優(yōu)于羥基脲等一般化療藥物及其它姑息療法。雖然CML已進(jìn)入門診特定項(xiàng)目且伊馬替尼已進(jìn)入醫(yī)保報(bào)銷范疇,但實(shí)際應(yīng)用時(shí)仍面臨諸多限制;特別是療效更好的第二代靶向藥物達(dá)沙替尼等尚未進(jìn)入醫(yī)保報(bào)銷范疇,因此建議要一切以患者的利益為出發(fā)點(diǎn),高效、合理的使用衛(wèi)生資源。

篇(10)

一、多元系統(tǒng)論視角下對(duì)文學(xué)翻譯的概述

所謂“多元系統(tǒng)”就是指由社會(huì)各種相關(guān)系統(tǒng)共同構(gòu)成的多元化系統(tǒng)模式,其中包括文學(xué)系統(tǒng)以及與文學(xué)相關(guān)的其他系統(tǒng)。

在多元系統(tǒng)視角下,國內(nèi)外的文學(xué)翻譯事業(yè)對(duì)其有了更好的應(yīng)用,并且產(chǎn)生了一定的積極影響,為翻譯研究工作帶了有利的幫助。在多元系統(tǒng)理論的視角下,如果一個(gè)民族在文化方面具有強(qiáng)勢(shì)的地位,這就屬于強(qiáng)勢(shì)文化,而翻譯文學(xué)就相應(yīng)的處于弱勢(shì)地位,在進(jìn)行文學(xué)翻譯工作時(shí)多采用歸化式的研究策略,相反的如果一個(gè)民族在文化上處于弱勢(shì)地位,那么在翻譯文學(xué)中的強(qiáng)勢(shì)地位,要求翻譯人員采用異化式的翻譯策略。

二、多元系統(tǒng)論視角下關(guān)于文學(xué)翻譯策略的探究

文學(xué)翻譯策略針對(duì)翻譯工作而言的,主要是指在翻譯工作中應(yīng)當(dāng)遵守的翻譯原則和規(guī)范性方式,翻譯策略對(duì)翻譯工作有著一定的積極性作用,從另一個(gè)角度來說,文學(xué)翻譯策略也是一種行為方式。在翻譯的過程中,為了實(shí)現(xiàn)較好的翻譯效果,需要采取多樣性的文學(xué)翻譯策略,歸化式的翻譯策略和異化式的翻譯策略不是文學(xué)翻譯策略的全部,但卻占有較強(qiáng)的地位。下面我們來舉例說明歸化式翻譯策略和異化式翻譯策略。

以《簡(jiǎn)愛》為例,由于這本著作的優(yōu)秀,先后被多個(gè)國家翻譯,但是不同的翻譯版本,形成的效果是不一樣的,下面我們來列舉兩個(gè)翻譯的不同版本,通過對(duì)比說明多元系統(tǒng)論對(duì)翻譯策略的影響。

首先我們來說異化式的文學(xué)翻譯策略,這種翻譯方式主要側(cè)重于譯文的貼切程度,使用這種方法在翻譯的過程中大量的保留了原本歐式風(fēng)格,翻譯工作人員在注重原文語言風(fēng)格的情況下,為讀者提供了一種來自異國的語言風(fēng)格和情調(diào),讓讀者有更貼切的感受;接下來我們說歸化式的翻譯策略,相對(duì)異化式翻譯方式,這種翻譯方式與其有很大的不同,它側(cè)重于行文的流暢程度,貼近中國文化中遣詞造句形式,這樣方便讀者進(jìn)行閱讀,不僅看著舒服還有順暢感,這是一種典型的歸化式翻譯策略。

三、多元系統(tǒng)論的不足之處及對(duì)文學(xué)翻譯策略的啟示

以上我們對(duì)多元系統(tǒng)論有了一定的了解,下面我們來闡述一下多元系統(tǒng)論存在的問題與不足。從客觀的角度出發(fā),西方文化具有強(qiáng)勢(shì)的地位,然而我們的中國文化卻處于劣勢(shì)的地位,在整個(gè)世界化的大系統(tǒng)內(nèi),中國文化沒有凸顯出自己的優(yōu)勢(shì)。在佐哈爾的提出的多元系統(tǒng)論中,中國的翻譯文學(xué)理應(yīng)處于中國文學(xué)多元系統(tǒng)匯的中心位置,翻譯工作者也應(yīng)當(dāng)相應(yīng)的采用異化式的翻譯策略,但是就實(shí)際的情況來看,多元系統(tǒng)論存在自身的不足之處,它忽略了文學(xué)翻譯主體在翻譯過程中的主體地位,沒有較好的發(fā)揮自身的能動(dòng)性作用。

上一篇: 學(xué)生實(shí)操能力自我總結(jié) 下一篇: 管理學(xué)習(xí)計(jì)劃
相關(guān)精選
相關(guān)期刊
久久久噜噜噜久久中文,精品五月精品婷婷,久久精品国产自清天天线,久久国产一区视频
在线永久免费看AV | 在线观看国产日韩亚洲中文字幕 | 日韩欧美另类亚洲中文字幕 | 日本永久精品视频在线观看 | 在线a亚洲看片v电影 | 在线观看免费大黄美女片 |