時(shí)間:2022-05-16 16:04:58
序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇專業(yè)外語論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。
一、引論
跨入21世紀(jì),特別是加入世貿(mào)組織的今天,社會(huì)的快速發(fā)展對(duì)于外語人才的培養(yǎng)提出了越來越高的要求。高校和外語教育者應(yīng)該充分適應(yīng)社會(huì)對(duì)英語專業(yè)日益增高的要求,適應(yīng)新形式,設(shè)定合理的培養(yǎng)目標(biāo),并圍繞目標(biāo)設(shè)置合理的課程體系。實(shí)際上,關(guān)于新形式下外語人才的培養(yǎng)目標(biāo)從20世紀(jì)90年代始,相關(guān)專家已經(jīng)就復(fù)合型外語人才培養(yǎng)的目標(biāo)和課程設(shè)置進(jìn)行了廣泛而深入的討論。例如,全國外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語組組長何其莘教授曾指出英語專業(yè)的課程應(yīng)分為三大塊:1.語言技能課;2.語言知識(shí)課3.相關(guān)知識(shí)課。但是,社會(huì)的快速發(fā)展決定了外語人才培養(yǎng)的目標(biāo)和與其適應(yīng)的課程設(shè)置始終處于動(dòng)態(tài)變化之中,傳統(tǒng)的外語人才培養(yǎng)模式仍存在著一些與時(shí)代要求不相適應(yīng)或滯后的問題。本文試在分析傳統(tǒng)外語人才培養(yǎng)模式存在的問題的基礎(chǔ)上,對(duì)課程設(shè)置提出幾點(diǎn)改革的建議。
二、復(fù)合型外語人才培養(yǎng)模式及其問題
復(fù)合型外語人才培養(yǎng)的目標(biāo)提出以來,很多專家學(xué)者曾經(jīng)提出過許多各有特點(diǎn)又大致相同的課程體系,歸結(jié)起來,主要有以下三種模式:
外語+另一門外語;外語+本族語(漢語);
外語+其他領(lǐng)域?qū)I(yè)知識(shí)(如商務(wù)、金融、法律、管理等)。
理論上講,這三種模式各有其合理性:第一種模式培養(yǎng)出來的學(xué)生可以掌握兩門甚至兩門以上的外語,學(xué)生在就業(yè)時(shí)就可以尋找和任何一門自己所掌握的外語有關(guān)的工作。如果某個(gè)工作要求畢業(yè)生精通兩門外語,而這兩門外語又正好是學(xué)生自己選擇的復(fù)合專業(yè),那么無疑這種模式下培養(yǎng)出來的學(xué)生會(huì)具有很強(qiáng)的競爭力。第二種模式下培養(yǎng)出的學(xué)生不但掌握了外語,而且還加深了本民族的知識(shí),這在漢語日益重要的今天,將會(huì)大大提高學(xué)生在漢英文秘,漢英互譯方面的素質(zhì)。第三種模式最為常見,學(xué)生既精通外語,同時(shí)又通曉某一領(lǐng)域相關(guān)的專業(yè)知識(shí),畢業(yè)后可以馬上進(jìn)入相關(guān)專業(yè)的各種狀態(tài),將外語作為自己的特長和有力工具,為自己另外一個(gè)專業(yè)服務(wù)。
綜上所述,三種模式在理論上有其合理性,但在實(shí)踐上卻又有自己的缺陷。主要問題有:“一是現(xiàn)有復(fù)合型外語人才培養(yǎng)模式下1+1<1,即外語專業(yè)學(xué)生畢業(yè)時(shí)外語語言技能相對(duì)純,外國語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生較弱,其他專業(yè)知識(shí)相對(duì)有關(guān)專業(yè)學(xué)生較為膚淺。二是學(xué)生被動(dòng)學(xué)習(xí),接受現(xiàn)成知識(shí)已成慣性,主動(dòng)學(xué)習(xí)、探索研究的熱情欠缺,邏輯思維能力、創(chuàng)新能力較弱。三是現(xiàn)有培養(yǎng)模式下外語教育中依然“費(fèi)時(shí)低效”,學(xué)生在大學(xué)學(xué)習(xí)階段仍然有相當(dāng)多時(shí)間在“炒冷飯”,小學(xué)、中學(xué)外語學(xué)習(xí)模式到大學(xué)并沒有得到明顯改變。”
同時(shí),為數(shù)不少的學(xué)校還存在著大量削減基礎(chǔ)課、增加應(yīng)用性課程的問題——許多學(xué)校誤認(rèn)為相關(guān)知識(shí)課程開設(shè)越多,越五花八門,培養(yǎng)的人才復(fù)合性越強(qiáng)。實(shí)際不然。所謂復(fù)合型人才,一是要符合社會(huì)要求;二是要以某一專業(yè)為主體,其他專業(yè)補(bǔ)充式服務(wù)于主體專業(yè),或融入主體專業(yè);第三,也是最重要的,就是能夠運(yùn)用所學(xué)專業(yè)去開創(chuàng)性地工作。因此,無論人才培養(yǎng)怎么復(fù)合,我們最終要的還是復(fù)合型外語人才,“外語”的基礎(chǔ)不可以削弱,這是一切知識(shí)的平臺(tái),沒有了這個(gè)平臺(tái),其他的專業(yè)知識(shí)便無處依附,“復(fù)合型”也就無從談起了。這些問題的存在,不能不說與課程設(shè)置的滯后無關(guān)。因而,只有培養(yǎng)模式的確立顯然是不夠的,確立了培養(yǎng)模式后再設(shè)置與培養(yǎng)模式和社會(huì)需求相適應(yīng)的課程體系才是最重要的。三、如何設(shè)置合理的課程體系
那么,到底我們?cè)撛O(shè)計(jì)一種什么樣的課程體系來既保證“復(fù)合型”目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),又能克服上述問題的實(shí)現(xiàn)呢?筆者以為,課堂設(shè)置應(yīng)該注意以下幾個(gè)方面:
1.一、二年級(jí)的基礎(chǔ)課要保證充足課時(shí),要讓學(xué)生在低年級(jí)時(shí)在聽、說、讀、寫、譯各方面打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),在英語作為一種交際工具來使用上基本不存在障礙。“外語學(xué)科的基礎(chǔ)課尤為重要,學(xué)生聽、說、讀、寫、譯等綜合技能主要是通過基礎(chǔ)課的教學(xué)訓(xùn)練而獲得的,外語學(xué)科的分流培養(yǎng)是以前基礎(chǔ)課基本學(xué)完而且學(xué)生語言功底扎實(shí)為前提的。因此,基礎(chǔ)課的學(xué)時(shí)數(shù)務(wù)必要得到保證,只能加強(qiáng),不能減弱。”
2.設(shè)計(jì)不同專業(yè)知識(shí)的模塊,按模塊操作課程。學(xué)生基礎(chǔ)課程結(jié)束,基礎(chǔ)知識(shí)的平臺(tái)搭建以后,自三年級(jí)開始按模塊確定自己的發(fā)展方向,比如,商務(wù)貿(mào)易模塊,翻譯模塊,文秘管理模塊,市場營銷模塊,師范教育模塊等。幾個(gè)模塊之間,又可以有小的平臺(tái),即供幾個(gè)模塊共選的專業(yè)知識(shí)課程,比如,上述前四個(gè)模塊都可以設(shè)計(jì)高級(jí)商務(wù)英語、商務(wù)英語閱讀、經(jīng)貿(mào)報(bào)刊選讀等課程。學(xué)生按模塊選課,方向清晰,目標(biāo)明確,可以實(shí)現(xiàn)“以語言學(xué)知識(shí),以知識(shí)帶語言”的目標(biāo)。這與有關(guān)專家提出的“EGP+ESP”的模式在本質(zhì)上是相同的。“采取ESP(EnglishforSpecificPurposes專門用途英語)與EGP嫁接的方法,即在基礎(chǔ)階段采用EGP教學(xué)模式培養(yǎng)學(xué)生的語言基礎(chǔ)(包括基本的語言知識(shí)和語言技能),在高級(jí)階段采用ESP教學(xué)模式培養(yǎng),提高學(xué)生的語言工作能力。”
3.嘗試引入實(shí)踐性課程。學(xué)生學(xué)習(xí)語言的最終目的是運(yùn)用語言,因而給學(xué)生創(chuàng)造運(yùn)用語言的機(jī)會(huì),會(huì)讓學(xué)生在實(shí)踐中及時(shí)檢驗(yàn)自己的理論知識(shí)。“根據(jù)學(xué)生的專業(yè)方向,選擇與專業(yè)相關(guān)的企業(yè)、機(jī)關(guān)、學(xué)校、律師事物所、旅行社、外貿(mào)公司進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐(時(shí)間一般在周末和每年的寒暑假)。學(xué)校、學(xué)生本人和各實(shí)踐單位應(yīng)簽訂培養(yǎng)合同,以確保實(shí)踐的質(zhì)量。實(shí)踐單位每半年對(duì)學(xué)生的各項(xiàng)能力、表現(xiàn)做出公正的評(píng)價(jià),并記入學(xué)生的成績檔案。”
4.融學(xué)生能力培養(yǎng)于全部課程之中,課程目標(biāo)的設(shè)置要以培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用外語進(jìn)行工作和解決問題的能力為核心,這是實(shí)現(xiàn)復(fù)合型外語人才培養(yǎng)目標(biāo)的關(guān)鍵和保障。
四、結(jié)語
復(fù)合型人才的培養(yǎng)勢(shì)在必行,社會(huì)的發(fā)展沒有給我們留下任何自由的選擇的空間。有問卷調(diào)查表明,國家部委,國有企業(yè),外經(jīng)貿(mào)公司,部隊(duì)和教育部門對(duì)于單一外語類畢業(yè)生的需求量已降為零,而期望外語專業(yè)本科生具有寬泛知識(shí)的則占66%。面臨此形勢(shì)的外語教育工作者,應(yīng)該加強(qiáng)研究更為合理的課程體系設(shè)置,更好的為培養(yǎng)復(fù)合型外語人才服務(wù)。
參考文獻(xiàn):
[1]石云龍.《多維復(fù)合型外語人才培養(yǎng)模式研究》.載《江蘇高教》.2003年第五期.
1學(xué)生的概況
學(xué)生六級(jí)通過率低,有13%的學(xué)生四六級(jí)均未過。93%的同學(xué)認(rèn)為平時(shí)課業(yè)緊張(見表1)。
2雙語教學(xué)后滿意程度
33%的學(xué)生對(duì)雙語教材不滿意,11.1%的學(xué)生認(rèn)為其一般。80%的學(xué)生對(duì)教師口語基本滿意或非常滿意,73%的學(xué)生對(duì)教師的講課水平及整體教學(xué)效果基本滿意或非常滿意。100%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)內(nèi)容有難度,且42%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)內(nèi)容大部分或全部有難度(見表2)。
3雙語教學(xué)過程中學(xué)生的興趣及投入
70%以上的學(xué)生在理療學(xué)雙語教學(xué)過程中,對(duì)英語學(xué)習(xí)、查找學(xué)習(xí)專業(yè)外語學(xué)習(xí)資料和積累專業(yè)英語單詞及表達(dá)有一定的興趣或非常有興趣。65%以上學(xué)生能夠堅(jiān)持每天或每周學(xué)習(xí)英語、查找學(xué)習(xí)專業(yè)外語學(xué)習(xí)資料和積累專業(yè)英語單詞及表達(dá)(見表3)。
4學(xué)生意向
63%的學(xué)生對(duì)康復(fù)治療專業(yè)雙語教學(xué)基本或完全同意。僅2%的學(xué)生不希望專業(yè)課雙語教學(xué)。44.4%的學(xué)生希望大二開始開設(shè)康復(fù)治療專業(yè)課雙語教學(xué)。86.7%的學(xué)生希望開設(shè)專業(yè)英語課,66.7%的學(xué)生希望大一開始開設(shè)康復(fù)治療專業(yè)英語課(見表4)。
討論
1康復(fù)治療專業(yè)雙語教學(xué)可行性
針對(duì)全體學(xué)生的調(diào)查顯示大部分學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)工作的各個(gè)方面是滿意的,75%以上的學(xué)生對(duì)教師的口語及講課水平基本或非常滿意,70%以上的學(xué)生在理療學(xué)雙語教學(xué)后,對(duì)專業(yè)英語學(xué)習(xí)有興趣,65%以上的學(xué)生能夠堅(jiān)持每天或每周學(xué)習(xí)專業(yè)英語,70%以上的學(xué)生對(duì)康復(fù)治療專業(yè)雙語教學(xué)基本或完全同意。同時(shí)考慮目前,中國已開展了多層次的康復(fù)醫(yī)學(xué)教育計(jì)劃,培訓(xùn)康復(fù)醫(yī)學(xué)專業(yè)人才,對(duì)康復(fù)醫(yī)學(xué)博士、碩士研究生和住院醫(yī)師進(jìn)行培養(yǎng)(包括出國進(jìn)修)[1],目前的康復(fù)醫(yī)學(xué)專業(yè)人才逐漸增多,康復(fù)專業(yè)師資豐厚,且80%的康復(fù)治療專業(yè)學(xué)生希望康復(fù)治療專業(yè)雙語教學(xué)。因此康復(fù)治療專業(yè)對(duì)專業(yè)課雙語教學(xué)具備可行性。
2問題
在此次針對(duì)康復(fù)治療專業(yè)課理療學(xué)雙語教學(xué)后,全體同學(xué)的調(diào)查中顯示出影響雙語教學(xué)的兩大問題。
1)教材難度大,缺乏合適教材
針對(duì)影響因素調(diào)查中顯示,44.4%的學(xué)生對(duì)教材不滿意或認(rèn)為其一般。同時(shí)有44%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)大部分或全部有難度,因?yàn)槟暇┲嗅t(yī)藥大學(xué)對(duì)康復(fù)治療專業(yè)大三學(xué)生的理療學(xué)雙語教學(xué)的教材選擇的是中文教材結(jié)合英文教材,其中中文教材是《理療學(xué)》(華夏出版社,喬志恒主編,2005),英文教材是《Physicalagentsinrehabilitation》(saundersElsevier,2009)。雖然是中英文結(jié)合,但雙語教學(xué)所采用的授課方式為以全英文PPT幻燈進(jìn)行講課,講課表達(dá)半英半漢,重要內(nèi)容中英文同時(shí)講解,但PPT幻燈的內(nèi)容對(duì)康復(fù)治療學(xué)本科生顯得難度較大,因此,我們認(rèn)為缺乏合適的教材影響了學(xué)生對(duì)理療學(xué)雙語教學(xué)的效果及學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的投入。
2)學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱
中圖分類號(hào):TP315 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:B 文章編號(hào):1673-8454(2015)09-0079-04
畢業(yè)論文是高等院校學(xué)生為完成學(xué)業(yè)在教師指導(dǎo)下運(yùn)用所學(xué)知識(shí),就所學(xué)專業(yè)某一現(xiàn)象或問題進(jìn)行系統(tǒng)研究后對(duì)成果加以系統(tǒng)表述形成的具備一定理論和實(shí)踐價(jià)值的學(xué)術(shù)文本。它是我國高等院校教學(xué)計(jì)劃中重要的實(shí)踐環(huán)節(jié),是培養(yǎng)大學(xué)生基本科研和實(shí)踐工作能力的重要手段。近年來,隨著教育教學(xué)改革的深入,畢業(yè)論文評(píng)價(jià)工作越來越受各院校和教育界學(xué)者重視。筆者對(duì)國內(nèi)研究的檢索表明:1998年至2014年,研究論文數(shù)量呈明顯上升趨勢(shì)。[1]然而,與外語專業(yè)畢業(yè)論文評(píng)價(jià)有關(guān)的論文僅有兩篇,簡要談及了英語專業(yè)畢業(yè)論文的重要性及評(píng)價(jià)原則。加強(qiáng)畢業(yè)論文評(píng)價(jià)工作的科學(xué)化是我國《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》的要求,也是國際高教質(zhì)量保障體系的發(fā)展趨勢(shì)。鑒于此,筆者擬從該項(xiàng)工作的現(xiàn)狀出發(fā),基于其特征設(shè)計(jì)一套科學(xué)的綜合評(píng)價(jià)體系,希望推動(dòng)該項(xiàng)工作的科學(xué)性、標(biāo)準(zhǔn)化和公正性。
一、我國高等院校外語專業(yè)畢業(yè)論文評(píng)價(jià)工作的現(xiàn)狀與不足
1.調(diào)查發(fā)現(xiàn)
筆者對(duì)國內(nèi)30所各層次外語專業(yè)院系[2]的畢業(yè)論文評(píng)價(jià)工作進(jìn)行調(diào)查后發(fā)現(xiàn):
(1)大多數(shù)院系都采用了科學(xué)的工作流程:指導(dǎo)教師評(píng)閱―交叉審閱―答辯評(píng)審―綜合評(píng)分。
(2)大多數(shù)院系都采用百分制量化評(píng)價(jià)方式。
(3)總體上,學(xué)校層次越高,工作過程也越科學(xué)越嚴(yán)謹(jǐn)。
此外,現(xiàn)代信息技術(shù)在該項(xiàng)工作中得到了良好應(yīng)用,大大提高了工作效率,順應(yīng)了當(dāng)代社會(huì)對(duì)低碳環(huán)保的追求。
2.缺陷和不足
(1)忽視評(píng)價(jià)工作的模糊性
標(biāo)準(zhǔn)的籠統(tǒng)性和評(píng)價(jià)的主觀模糊性導(dǎo)致作為主觀決策過程的畢業(yè)論文評(píng)價(jià)本質(zhì)上不能做到精確量化,但絕大多數(shù)高校均要求參評(píng)教師給出精確分?jǐn)?shù),這與評(píng)價(jià)工作的模糊性相背。
(2)評(píng)價(jià)維度不全面、指標(biāo)不完善、權(quán)重分配過于主觀
雖然多數(shù)院系采用了多元評(píng)價(jià),涉及語言表達(dá)、論證過程、格式規(guī)范、答辯表現(xiàn)等,但諸如選題價(jià)值、外文資料翻譯、開題答辯、工作態(tài)度等與論文質(zhì)量密切相關(guān)的指標(biāo)都未涵蓋。評(píng)價(jià)成績主要由指導(dǎo)教師、交叉審閱教師和答辯小組評(píng)分等三或兩部分成績按主觀比例如4:3:3構(gòu)成,甚至僅由指導(dǎo)教師或答辯小組判定論文成績。
(3)缺乏過度主觀評(píng)價(jià)防控設(shè)計(jì)
評(píng)價(jià)工作固有的主觀性加上師生之間因種種原因產(chǎn)生的人情關(guān)系容易導(dǎo)致教師對(duì)評(píng)價(jià)對(duì)象作出過度評(píng)價(jià),導(dǎo)致評(píng)價(jià)結(jié)果失去公正性。遺憾的是沒有院系在評(píng)價(jià)步驟中加入針對(duì)此缺陷的防控設(shè)計(jì)。
二、外語專業(yè)畢業(yè)論文評(píng)價(jià)工作的基本特點(diǎn)、原則與方法選擇
1.基本特點(diǎn)
(1)主觀模糊性
畢業(yè)論文評(píng)價(jià)工作本質(zhì)上屬于主觀決策過程,它要求評(píng)價(jià)主體對(duì)評(píng)價(jià)對(duì)象作出盡量客觀公正的評(píng)價(jià),但評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)及過程固有的模糊性導(dǎo)致評(píng)價(jià)主體無法作出精確的量化評(píng)價(jià)。此外,作為群組決策,不同評(píng)價(jià)主體的心理標(biāo)準(zhǔn)難免存在差異,加重了評(píng)價(jià)的主觀模糊性。
(2)系統(tǒng)綜合性、指標(biāo)及權(quán)重差異性
評(píng)價(jià)工作是一項(xiàng)綜合的系統(tǒng)工程,必須盡可能涵蓋各相關(guān)評(píng)價(jià)維度。就某一維度來講,指標(biāo)設(shè)計(jì)也必須具備科學(xué)性、差異性和明確性,方可讓評(píng)價(jià)主體有章可循。此外,各指標(biāo)貢獻(xiàn)率并不相同,必須盡可能賦予合理權(quán)重。
(3)評(píng)價(jià)結(jié)果量化要求
盡管評(píng)價(jià)工作具有不可避免的模糊性,但為了確定畢業(yè)論文的優(yōu)秀率和合格率,絕大多數(shù)院系均要求為評(píng)價(jià)對(duì)象打出百分制分?jǐn)?shù)。因此,在進(jìn)行系統(tǒng)設(shè)計(jì)時(shí)必須將模糊定性操作轉(zhuǎn)化為精確的定量操作。
(4)嚴(yán)肅性和公正性
畢業(yè)論文評(píng)價(jià)是對(duì)學(xué)生四年學(xué)業(yè)能力的終極評(píng)定,不僅關(guān)乎學(xué)生能否獲得畢業(yè)證和學(xué)位證等切身利益,而且對(duì)我國高等教育質(zhì)量監(jiān)控與發(fā)展也有重要影響,必須確保嚴(yán)肅性和公正性。
2.基本原則
(1)專業(yè)性原則
外語專業(yè)畢業(yè)論文不同于理工科論文,如表達(dá)符號(hào)為外語、更注重邏輯推理與系統(tǒng)建構(gòu)等。其評(píng)價(jià)體系構(gòu)建必須考慮專業(yè)特殊性來設(shè)計(jì)評(píng)價(jià)指標(biāo)并為其分配合理權(quán)重。
(2)靜態(tài)與動(dòng)態(tài)評(píng)價(jià)相結(jié)合
畢業(yè)論文寫作是一個(gè)階段性動(dòng)態(tài)過程,評(píng)價(jià)體系既要涉及對(duì)論文的靜態(tài)評(píng)價(jià)還應(yīng)包括對(duì)工作過程的動(dòng)態(tài)監(jiān)控性評(píng)價(jià),即做到靜態(tài)與動(dòng)態(tài)評(píng)價(jià)相結(jié)合。
(3)公平公正原則
鑒于評(píng)價(jià)工作的主觀模糊性及評(píng)價(jià)主體可能作出的過度主觀性評(píng)價(jià)。評(píng)價(jià)步驟設(shè)計(jì)必須想方設(shè)法減少種種主觀隨意性,盡最大努力保證評(píng)價(jià)結(jié)果嚴(yán)肅公正。
(4)可操作性原則
指標(biāo)設(shè)計(jì)必須具備可測性、精細(xì)性和完整性,避免不必要的要素交叉。同時(shí),具備經(jīng)濟(jì)可操作性和信息化優(yōu)勢(shì),以充分發(fā)揮現(xiàn)代信息技術(shù)的效率優(yōu)勢(shì)和綠色環(huán)保等特性。
3.方法選擇
據(jù)此,筆者整合了層次分析法和模糊綜合評(píng)價(jià)法來設(shè)計(jì)外語專業(yè)畢業(yè)論文評(píng)價(jià)體系,并加入了過度主觀評(píng)價(jià)防控設(shè)計(jì)。層次分析法(AHP)是美國著名運(yùn)籌學(xué)家塞蒂于上世紀(jì)70年代創(chuàng)立的一種定性和定量分析相結(jié)合的決策方法。該方法充分利用專家級(jí)決策人員的豐富經(jīng)驗(yàn)和精準(zhǔn)判斷力根據(jù)問題性質(zhì)和決策目標(biāo)將問題分解為不同的結(jié)構(gòu)要素,并按照要素間隸屬關(guān)系和相互作用將因素按不同層次聚合為一個(gè)遞階模型,從而將決策問題歸結(jié)為指標(biāo)層對(duì)目標(biāo)層的相對(duì)權(quán)重值定量化。模糊綜合評(píng)價(jià)法(FCE)是一種基于模糊數(shù)學(xué)的綜合評(píng)價(jià)方法。該方法根據(jù)模糊數(shù)學(xué)的隸屬度理論,整合主觀邏輯分析與客觀精確運(yùn)算把定性評(píng)價(jià)轉(zhuǎn)化為定量評(píng)價(jià),從而對(duì)受多種因素制約的現(xiàn)象做出評(píng)價(jià)。前者能有效避免畢業(yè)論文評(píng)價(jià)體系設(shè)計(jì)不夠全面、指標(biāo)權(quán)重分配過于主觀的缺陷;后者可以將主觀模糊評(píng)價(jià)轉(zhuǎn)化為量化評(píng)價(jià)。整合兩種方法系統(tǒng)性強(qiáng)和結(jié)果明晰等特點(diǎn)可有效解決外語專業(yè)畢業(yè)論文評(píng)價(jià)過程中存在的問題。
三、外語專業(yè)畢業(yè)論文評(píng)價(jià)系統(tǒng)的步驟設(shè)計(jì)
1.建立評(píng)價(jià)遞階模型
該模型由目標(biāo)層、準(zhǔn)則層和指標(biāo)層組成。目標(biāo)層是對(duì)評(píng)價(jià)對(duì)象題的概述,準(zhǔn)則層是隸屬于目標(biāo)層的具體描述,指標(biāo)層則是各準(zhǔn)則層下屬的細(xì)化評(píng)價(jià)內(nèi)容。
2.建立專家判斷矩陣并檢驗(yàn)其隨機(jī)一致性
(1)根據(jù)遞階模型相鄰層次間的隸屬關(guān)系,請(qǐng)K位行業(yè)專家依據(jù)兩兩比較法對(duì)各層指標(biāo)的重要性比較標(biāo)度進(jìn)行打分,構(gòu)造出判斷矩陣。設(shè)矩陣有i個(gè)元素,則判斷矩陣為Pk(1)。
(2)檢驗(yàn)各矩陣的隨機(jī)一致性。由于判斷矩陣易受個(gè)體認(rèn)知模糊性及評(píng)價(jià)系統(tǒng)復(fù)雜性的影響,必須對(duì)各矩陣的隨機(jī)一致性進(jìn)行檢驗(yàn)。計(jì)算過程如下:首先計(jì)算各矩陣的最大特征值λmax。鑒于該計(jì)算過程比較繁瑣,此處建議直接在Matlab7.1中輸入各矩陣Pk后,調(diào)用最大特征值計(jì)算函數(shù)max(eig(Pk))即可獲得各矩陣的最大特征值;計(jì)算各矩陣的一致性指標(biāo)CI=(λmax-n)/(n-1);查詢平均隨機(jī)一致性指標(biāo)對(duì)應(yīng)的RI值,計(jì)算各矩陣的隨機(jī)一致性指標(biāo)CR=CI/RI。當(dāng)n=1或2時(shí),判斷矩陣具有完全一致性;當(dāng)n>2時(shí),若CR
(3)計(jì)算各指標(biāo)權(quán)重。計(jì)算指標(biāo)權(quán)重的方法有和積法、最小對(duì)數(shù)二乘法等方法。合積法計(jì)算過程如下:歸一化各矩陣[1],將歸化矩陣按行相加[2]后再次進(jìn)行歸一化處理[3],計(jì)算各個(gè)專家的權(quán)重[4],組成專家權(quán)重矩陣后將之歸一化[5],然后計(jì)算各指標(biāo)的最終權(quán)重[6]。
3.設(shè)定模糊評(píng)語集及對(duì)應(yīng)評(píng)語分值向量集
設(shè)評(píng)語等級(jí)集E={e1, e2, …, eh}, h為評(píng)語等級(jí)子集的個(gè)數(shù)。與E相對(duì)應(yīng),令評(píng)語分值向量集F=[f1, f2, …, fh]。
4.構(gòu)造模糊評(píng)價(jià)矩陣并檢驗(yàn)其離散程度
請(qǐng)R位評(píng)價(jià)主體按遞階模型為評(píng)價(jià)對(duì)象打分構(gòu)造出各指標(biāo)的模糊評(píng)價(jià)矩陣Ri(2),由于評(píng)價(jià)結(jié)果可能受評(píng)價(jià)主體特定情感因素的影響,因此必須檢驗(yàn)Ri的離散程度。令E={5, 4, 3, 2, 1}。依次計(jì)算R位評(píng)價(jià)主體對(duì)各指標(biāo)評(píng)價(jià)結(jié)果的離散系數(shù)CVi(i=1, 2, …, n)[7]及其平均值A(chǔ)VG(CVi)。經(jīng)過計(jì)算,在評(píng)價(jià)主體少于10人時(shí),若AVG(CVi)>0.15,則說明各評(píng)價(jià)主體對(duì)該指標(biāo)層的評(píng)價(jià)存在不公正極值。計(jì)算各分值與均值之間的標(biāo)準(zhǔn)差,標(biāo)準(zhǔn)差最大者即為極值,更換該評(píng)價(jià)主體重新評(píng)價(jià),直至評(píng)價(jià)結(jié)果滿足要求。
5.計(jì)算各準(zhǔn)則層的評(píng)價(jià)結(jié)果向量
若模糊評(píng)價(jià)矩陣Ri通過離散程度檢驗(yàn)則將之歸一化后計(jì)算評(píng)價(jià)對(duì)象在各準(zhǔn)則層的評(píng)價(jià)結(jié)果向量Ai[8]。
6.計(jì)算評(píng)價(jià)對(duì)象的最終模糊評(píng)價(jià)結(jié)果
綜合各準(zhǔn)則層的評(píng)價(jià)結(jié)果向量Ai,建立針對(duì)目標(biāo)層的模糊評(píng)價(jià)矩陣A(3),然后利用準(zhǔn)則層的權(quán)重矩陣計(jì)算評(píng)價(jià)對(duì)象的最終模糊評(píng)價(jià)結(jié)果G[9]。結(jié)合不同評(píng)語分值向量集F計(jì)算評(píng)價(jià)對(duì)象的最終精確得分S[10]。本段提到的矩陣和計(jì)算公式如表1所示。
四、應(yīng)用實(shí)例
1.構(gòu)建評(píng)價(jià)遞階模型
根據(jù)層次分析法原理,筆者整合了國內(nèi)已有畢業(yè)論文評(píng)價(jià)體系研究成果和校內(nèi)外專家和專任教師的意見,構(gòu)建出如下外語專業(yè)畢業(yè)論文綜合評(píng)價(jià)遞階模型,如表2所示。
2.建立專家判斷矩陣并檢驗(yàn)其隨機(jī)一致性
請(qǐng)校內(nèi)外8位專家和教師對(duì)各層指標(biāo)打分構(gòu)造出判斷矩陣,因篇幅所限,筆者僅對(duì)準(zhǔn)則層U5對(duì)應(yīng)的矩陣Pk=8為例演示計(jì)算過程,如表3所示。
運(yùn)用Matlab7.1計(jì)算各判斷矩陣的最大特征值,依次為{3.0092, 3, 3, 3.0092, 3.0092, 3, 3.0037, 3}。計(jì)算P1的一致性指標(biāo)CI=(3.009200-3)/2=0.0046,各專家矩陣的λmax依次為{0.0046, 0, 0, 0.0046, 0.0046, 0, 0.0019, 0};據(jù)公式CR=CI/RI,各專家判斷矩陣的隨機(jī)一致性指標(biāo)值依次為{0.0079, 0, 0, 0.0079, 0.0079, 0, 0.0032, 0},均小于0.1,通過檢驗(yàn)。
3.計(jì)算各指標(biāo)的最終權(quán)重
本節(jié)以第一位專家的判斷矩陣為例演示計(jì)算過程。首先歸一化P1;按行相加得M1=[0.2678 1.7608 0.9713]T;再次歸一化得1=[0.0893 0.5869 0.3238]T。其他各專家的打分歸化矩陣依次為:2=[0.1111 0.2222 0.6667]T、3=[0.1667 0.1667 0.6667]T、4=[0.1638 0.2973 0.5390]T、5=[0.1066 0.1935 0.6999]T、6=[0.1000 0.3000 0.6000]T、7=[0.1299 0.1381 0.732]T、8=[0.1429 0.1429 0.7143]T。計(jì)算第一位專家最終權(quán)重W1=1/(1+10×CR1)=1/(1+10×0.007931)=0.9265;其他專家的最終權(quán)重依次為{1, 1, 0.9265, 0.9265, 1, 0.9691};歸一化各專家權(quán)重組成矩陣k=[0.1196 0.1291 0.1291 0.1196 0.1196 0.1291 0.1251 0.1291]T;計(jì)算U5各指標(biāo)的權(quán)重值為:W1=k*k=[0.126441, 0.253472, 0.620088]。其他指標(biāo)的計(jì)算結(jié)果請(qǐng)見表2。
4.模糊評(píng)價(jià)過程示例
下面說明運(yùn)用該遞階模型對(duì)某位英語專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文進(jìn)行模糊評(píng)價(jià)的過程。因篇幅所限,此處以準(zhǔn)則層U1為例演示計(jì)算過程。
(1)設(shè)定模糊評(píng)語集和對(duì)應(yīng)評(píng)語向量集為:V={e1, e2, e3, e4, e5}={優(yōu),良,中,合格,差},F(xiàn)=[f1, f2, f3, f4, f5]=[5, 4, 3, 2, 1](五分制)或[100, 85, 70, 60, 40](百分制)。
(2)由3位老師對(duì)U1各指標(biāo)按V打分,構(gòu)造出隸屬度矩陣R1;計(jì)算該矩陣離散程度AVG(CVi)=0.0787
[11]
(3)歸一化矩陣R1,計(jì)算該論文在準(zhǔn)則層U1下的評(píng)價(jià)結(jié)果為:
A1=WT
1×R1=[0.3223, 0.2239, 0.2749, 0.0977, 0.0308, 0.0505]T×R1=[0.2858, 0.4563, 0.2579, 0, 0]
A1可解讀為:所有評(píng)價(jià)主體認(rèn)為準(zhǔn)則層U1為優(yōu)的概率為28.58%、良為45.63%、中為25.79%、及格和差的概率為0%。其他各層評(píng)價(jià)結(jié)果依次為:A2=[0, 0.6667, 0.3333, 0, 0]; A3=[0.1751, 0.4075, 0.4174, 0, 0]; A4=[0.0327, 0.2925, 0.6748, 0, 0]; A5=[0.0845, 0.5822, 0, 0, 0]。
(4)構(gòu)造總目標(biāo)下模糊關(guān)系矩陣A,利用準(zhǔn)則層權(quán)重計(jì)算最終模糊評(píng)價(jià)結(jié)果G。
[12]
結(jié)合不同評(píng)語分值向量集F計(jì)算評(píng)價(jià)對(duì)象的等級(jí)分或百分制分?jǐn)?shù):
S=GT×FT=[0.1336, 0.4144, 0.4373, 0, 0]T×[5, 4, 3, 2, 1]T=3.637133≈3.64;S∈[3.5, 4.5)。
S=GT×FT=[0.1336, 0.4144, 0.4373, 0, 0]T×[100, 85, 70, 60, 40]T=79.187≈79.2。
必須指出,運(yùn)用本法求得的論文最低分為1或40,即本法對(duì)質(zhì)量更差的論文不具備區(qū)分度,但這并不影響其適用性,不達(dá)標(biāo)的論文必須退回修改,對(duì)學(xué)位證發(fā)放不會(huì)產(chǎn)生決定性影響。
五、結(jié)束語
本文從我國高等院校外語專業(yè)畢業(yè)論文評(píng)價(jià)工作的現(xiàn)狀出發(fā),討論了該項(xiàng)工作的基本特征和工作原則,在整合AHP和FCE優(yōu)勢(shì)的基礎(chǔ)上,設(shè)計(jì)了一種具備良好操作性的評(píng)價(jià)體系。該體系能有效地解決該項(xiàng)工作中存在的問題,調(diào)動(dòng)學(xué)生畢業(yè)論文寫作的積極性,進(jìn)一步提高該項(xiàng)工作的科學(xué)性、標(biāo)準(zhǔn)化和公正性。此外,鑒于本系統(tǒng)計(jì)算過程的數(shù)學(xué)規(guī)律性極強(qiáng),可以設(shè)計(jì)基于大型數(shù)據(jù)庫的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),實(shí)現(xiàn)全部計(jì)算過程的自動(dòng)化,更好地提高工作效率,為創(chuàng)建節(jié)約型社會(huì)貢獻(xiàn)一份力量。
參考文獻(xiàn):
[1]高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語組編.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
外國語學(xué)院英語專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文要求
一、畢業(yè)論文的目的
畢業(yè)論文是教學(xué)計(jì)劃的最后一個(gè)重要環(huán)節(jié),是落實(shí)教育培養(yǎng)目標(biāo)的重要組成部分,其主要目的是培養(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用所學(xué)的知識(shí)和語言技能,理論聯(lián)系實(shí)際,獨(dú)立分析和解決有關(guān)專業(yè)問題的實(shí)際能力,使學(xué)生得到從事本專業(yè)外語學(xué)術(shù)論文寫作的基本訓(xùn)練。畢業(yè)論文的基本教學(xué)要求是:
1、通過畢業(yè)論文提高學(xué)生綜合運(yùn)用、擴(kuò)展語言知識(shí)和專業(yè)知識(shí)的能力,培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立分析問題、解決問題的能力。
2、通過撰寫畢業(yè)論文,幫助學(xué)生接受科學(xué)研究、分析方法的初步訓(xùn)練。
3、培養(yǎng)學(xué)生正確的寫作思想,理論聯(lián)系實(shí)際的工作作風(fēng),嚴(yán)肅認(rèn)真的科學(xué)態(tài)度。
4、使學(xué)生在外文資料查閱、閱讀和翻譯,語言表達(dá)、寫作能力,計(jì)算機(jī)文字處理等基本技能方面得到進(jìn)一步的訓(xùn)練和提高。
二、畢業(yè)論文題目的確定
(一) 方式:
1、由教研室安排教師做“怎樣寫畢業(yè)論文的報(bào)告”,詳細(xì)介紹撰寫論文的每一個(gè)環(huán)節(jié)和具體要求。
2、學(xué)生在指導(dǎo)教師指定的范圍內(nèi)選擇和初步確定論文的方向。
3、由論文指導(dǎo)教師根據(jù)教學(xué)要求提供論文選題,在教研室匯總后向?qū)W生公布,供學(xué)生選題參考。
4、學(xué)生可根據(jù)自己所學(xué)專業(yè),按學(xué)院所提供各專業(yè)論文參考選題確定題目,也可自選題目,必須報(bào)指導(dǎo)教師,征得同意后方可開題。原則上學(xué)生不得跨專業(yè)選題。
(二) 范圍
英美語言文學(xué)、文化、語言學(xué)(語法、詞法、修辭、語義、文體等)、翻譯、國際商貿(mào)、國際商務(wù)、旅游、外語教學(xué)法等。
三、畢業(yè)論文寫作要求
1、論文長度不少于3,000英文單詞。
2、論文結(jié)構(gòu)包括:
1) 標(biāo)題 (title)
2) 作者署名 (name of the author and tutor)
3) 摘要 (abstract)(150—200詞,中英文均要)
4) 關(guān)鍵詞 (key words)(中英文均要)
5) 正文 (body)
6) 參考文獻(xiàn) (bibliography)
3、摘要(Abstract)通常為一個(gè)段落,長度不超過300個(gè)單詞。
Abstract通常要回答如下問題:
(1)What is the general knowledge of your topic in the academic field?
(2)What research topic is the paper to focus on?
(3)What method or material do you use to support your main point of view?
(4)What conclusion will you draw?
(5)What is the main contribution of the paper?
4、關(guān)鍵詞(Keywords)3至5個(gè)。除專有名詞外,其他詞不用大寫,詞與詞之
間以分號(hào)隔開。
關(guān)鍵詞應(yīng)能反映論文的主要內(nèi)容,因此常出現(xiàn)在標(biāo)題與摘要中,多為名詞,如用investigation 而不用investigate。
5、引言(Introduction)
6、在引言(Introduction)與結(jié)語(Conclusion)之間的正文部分應(yīng)分若干章節(jié)。章節(jié)編號(hào)方法應(yīng)采用分級(jí)阿拉伯?dāng)?shù)字編號(hào)方法,第一級(jí)為“1”、“2”、“3”等,第二級(jí)為“2.1”、“2.2”、“2.3”等,第三級(jí)為“2.2.1”、“2.2.2”、“2.2.3”等,但分級(jí)阿拉伯?dāng)?shù)字的編號(hào)一般不超過四級(jí),兩級(jí)之間用下角圓點(diǎn)隔開,每一級(jí)的末尾不加標(biāo)點(diǎn)。
各層標(biāo)題均單獨(dú)占行書寫。第一級(jí)標(biāo)題居中書寫;第二級(jí)標(biāo)題序數(shù)頂格書寫,后空一格接寫標(biāo)題,末尾不加標(biāo)點(diǎn);第三級(jí)和第四級(jí)標(biāo)題均空兩格書寫序數(shù),后空一格書寫標(biāo)題。第四級(jí)以下單獨(dú)占行的標(biāo)題順序采用A.B.C……和a.b.c.兩層,標(biāo)題均空兩格書寫序數(shù),后空一格寫標(biāo)題。正文中對(duì)總項(xiàng)包括的分項(xiàng)采用⑴、⑵、⑶…單獨(dú)序號(hào),對(duì)分項(xiàng)中的小項(xiàng)采用①、②、③…的序號(hào)或數(shù)字加半括號(hào),括號(hào)后不再加其他標(biāo)點(diǎn)。
7、如有注釋,應(yīng)為尾注。注釋應(yīng)編號(hào),并置于參考文獻(xiàn)之前。
8、參考文獻(xiàn)數(shù)目不得少于5篇。排列采用以下格式:
1)參考期刊排列順序?yàn)椋鹤髡撸}目,期刊名稱,出版年,卷(期),頁碼
2)參考專著排列順序?yàn)椋鹤髡撸瑫霭娴兀霭嫔纾霭婺辏摯a
9、論文為Word形式打印稿,紙型為A4,單倍行距,英文用Times New Roman
字體,中文用宋體。
10、字號(hào)要求:大標(biāo)題為3號(hào)字加黑,小標(biāo)題為4號(hào)字加黑,正文、注釋與
參考文獻(xiàn)為5號(hào)字。
11、論文寫作過程中,應(yīng)自覺主動(dòng)與指導(dǎo)教師聯(lián)系,虛心接受教師指導(dǎo)。
12、按要求打印裝訂并上交。裝訂順序?yàn)椋?/p>
1)畢業(yè)論文封面
2)扉頁(畢業(yè)設(shè)計(jì)/論文任務(wù)書)
3)畢業(yè)論文指導(dǎo)書
4)目錄
5)中文摘要(含關(guān)鍵詞)
6)英文摘要(含關(guān)鍵詞)
7)正文
8)致謝
9)參考文獻(xiàn)
13、進(jìn)度安排:
1、確定選題 第 1 周 ( 09年 2月 22日前)
2、論文提綱 第 2 周 ( 09年 3月 1日前)
3、完成初稿 第3-5周 ( 09年 3月 22日前)
4、完成定稿 第 6 周 ( 09年 3月 29日前)
5、上交論文 第7周 ( 09年 4月 5日前)
14、注意:
1、目錄用Word文檔自動(dòng)生成,用1.5倍行距,4號(hào)宋體。
2、中文摘要、英文摘要各占一頁,按一級(jí)標(biāo)題標(biāo)示。
四、上交要求
學(xué)生按任務(wù)書上規(guī)定的時(shí)間,以班級(jí)為單位交輔導(dǎo)員處,輔導(dǎo)員匯總后上交學(xué)院。
中州大學(xué)外國語學(xué)院
參考樣文如下
目 錄
中文摘要 1
ABSTRACT 2
1 引言 2
2 企業(yè)文化的內(nèi)涵 3
2.1 文化和企業(yè)的定義 3
2.1.1 企業(yè)組織的法律形態(tài) 3
2.1.2 企業(yè)組織的管理形態(tài) 4
2.2 企業(yè)文化 4
2.3 認(rèn)識(shí)企業(yè)文化 5
2.4 企業(yè)文化的功能 6
3 企業(yè)文化對(duì)組織創(chuàng)新的影響 7
3.1 組織創(chuàng)新的內(nèi)容 7
3.2 企業(yè)文化對(duì)組織創(chuàng)新的影響 7
3.2.1 影響組織結(jié)構(gòu)創(chuàng)新 7
3.2.2 影響組織流程創(chuàng)新 8
3.2.3 組織制度創(chuàng)新 8
4 結(jié)語 9
參考文獻(xiàn) 9
致謝 10
摘要
隨著經(jīng)濟(jì)全球化和知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代的到來,國內(nèi)企業(yè)改革的深入發(fā)展, 眾多企業(yè)對(duì)傳統(tǒng)的組織結(jié)構(gòu)進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新。同時(shí),人們逐漸認(rèn)識(shí)到企業(yè)文化是一個(gè)成功企業(yè)不可或缺的一部分,是影響企業(yè)經(jīng)營業(yè)績的根本,企業(yè)文化決定了企業(yè)的競爭地位。本文主要討論了企業(yè)文化對(duì)企業(yè)組織創(chuàng)新的影響。文中首先給出了企業(yè)和文化的定義及其內(nèi)涵,其次提出了企業(yè)文化的內(nèi)容和主要功能,最后揭示了組織創(chuàng)新的內(nèi)容,論述了企業(yè)文化在組織結(jié)構(gòu)、組織流程、組織制度等三方面對(duì)企業(yè)組織創(chuàng)新的影響。企業(yè)文化與創(chuàng)新相互影響,相互促進(jìn),共同對(duì)企業(yè)的發(fā)展產(chǎn)生影響。
關(guān)鍵詞:文化;企業(yè)文化;組織創(chuàng)新
Abstract(用Time New Roman 字體)
Along with the economic globalization and arrival of knowledge-based economy ages, the thorough development of the local business enterprise reform, numerous business enterprises carried on the innovation of the brave to the traditional organization structure. At the same time, the people know that the corporate culture is a gradually successfully a necessary part of the business enterprise, is a root that affects the business enterprise management accomplishment, the corporate culture comes to a decision the competition position of the business enterprise. This text mainly discusses the corporate culture to organize the creative influence to the business enterprise. Give first in the text definition and its contents of the business enterprise and culture, put forward contents and main functions of corporate culture the next in order, announced to public the creative contents of organization finally, discuss the corporate culture to organize the creative influence to the business enterprise in the aspects of organizing the structure, organize process, organize system wait third. The corporate culture and innovation affects mutually, promoting mutually, common to the development creation influence of the business enterprise.
Key Words: culture,corporate culture,System innovation
1 引言
不管您意識(shí)到與否,文化每時(shí)每刻都在對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、生活產(chǎn)生著潛在的影響,發(fā)揮著不可忽視的作用。本文通過對(duì)企業(yè)文化的基本內(nèi)涵、企業(yè)文化的重要性以及企業(yè)文化的影響,試圖讓人們認(rèn)知、認(rèn)識(shí)企業(yè)文化。讓人們明確,只有繼承和發(fā)揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,吸收和借鑒人類先進(jìn)文化,才能建立起優(yōu)秀的中國企業(yè)文化,重視企業(yè)文化的影響,據(jù)此才能建立起比較完善的社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)體制,實(shí)現(xiàn)興企、富民、強(qiáng)國的目標(biāo)。
2 企業(yè)文化的內(nèi)涵
2.1 文化和企業(yè)的定義
文化,從廣義上說,是人類在社會(huì)實(shí)踐過程中獲得的物質(zhì)、精神的生產(chǎn)力和創(chuàng)造的物質(zhì)、精神的總和。從狹義上講,是指人類精神生產(chǎn)力和精神產(chǎn)品,包括一切社會(huì)意識(shí)形式:如自然科學(xué)、技術(shù)科學(xué)和社會(huì)意識(shí)形態(tài)等。作為一種歷史現(xiàn)象,文化的發(fā)展有歷史繼承性;作為社會(huì)意識(shí)形態(tài),文化是一定社會(huì)政治和經(jīng)濟(jì)的反映,同時(shí)又對(duì)一定社會(huì)的政治和經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生巨大的影響。
作為經(jīng)濟(jì)組織實(shí)體的企業(yè),為了實(shí)現(xiàn)其以行政組織手段替代市場交易來協(xié)調(diào)生產(chǎn)的功能,就需要有一定的組織形態(tài)。
一般地說,企業(yè)組織形態(tài)包括兩個(gè)相互關(guān)聯(lián)的方面,其一是企業(yè)組織的法律形態(tài),其二是企業(yè)組織的管理形態(tài)。
2.1.1 企業(yè)組織的法律形態(tài)
在企業(yè)的長期發(fā)展過程中企業(yè)組織逐步形成三種主要的法律形態(tài),這就是業(yè)主制企業(yè),合伙制企業(yè)和公司制企業(yè),這種界定的依據(jù)是法律認(rèn)可的企業(yè)產(chǎn)權(quán)制度,感情。。。。。。
(以下略)
4 結(jié)語
二十一世紀(jì),一個(gè)最響亮的詞語就是創(chuàng)新。創(chuàng)新已成為社會(huì)發(fā)展、經(jīng)濟(jì)增長的最關(guān)鍵動(dòng)力,而企業(yè)文化又與創(chuàng)新有著緊密的聯(lián)系,所以,企業(yè)若要獲得長足的發(fā)展就必須將企業(yè)文化與創(chuàng)新思想相融合,發(fā)展現(xiàn)今社會(huì)所需要的企業(yè)文化,并促進(jìn)企業(yè)文化的建設(shè),同時(shí)不斷地進(jìn)行組織創(chuàng)新、技術(shù)創(chuàng)新,使企業(yè)文化與創(chuàng)新協(xié)調(diào)發(fā)展,相互促進(jìn)。
致謝
本論文得以完成,首先應(yīng)該感謝。。。老師。正是她在本論文的寫作過程中的悉心指導(dǎo)、熱情鼓勵(lì),在繁忙的工作中抽出時(shí)間來為我修改論文,我才能順利完成我的雙學(xué)位論文。
作為中州大學(xué)的一名畢業(yè)生,我更要感謝管理工程系給了我能夠?qū)W習(xí)不同學(xué)科知識(shí)的機(jī)會(huì)。在兩年的工商管理專業(yè)學(xué)習(xí)過程中,任課老師們的學(xué)識(shí)淵博、治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、人品高尚無時(shí)不在影響著我。學(xué)習(xí)的時(shí)間是短暫的,但老師們的影響卻是我終生收益不盡的。在此對(duì)我的老師們深表感謝!
在論文寫作過程中,我的一些同學(xué)、朋友也給了我巨大的幫助與鼓勵(lì)。在此一并感謝!
在我的成長、學(xué)習(xí)過程中,能夠在大學(xué)階段同時(shí)學(xué)習(xí)到工科、管理兩個(gè)學(xué)科的知識(shí),是我一生的榮幸與財(cái)富。我相信,在未來的日子里我會(huì)更加努力學(xué)習(xí),充分利用所學(xué)知識(shí),回報(bào)社會(huì)、師長。
參考文獻(xiàn)
[1] 羅仲偉.托起輝煌.廣州:廣東旅游出版社,1997年
[2] 埃德加•沙因.企業(yè)文化與領(lǐng)導(dǎo).北京:中國友誼出版公司,1989年
[3] 威廉•道芬內(nèi)斯,科林•L•普賴斯.21世紀(jì)CEO的經(jīng)營歷理念.北京:華夏出版社,1998年
[4] 杰克琳•謝瑞頓,詹姆斯•L•斯特恩.企業(yè)文化:排除企業(yè)成功的潛在障礙.上海:上海人民出版社,1998年
[5] 艾倫•迪爾,阿倫肯•尼迪.企業(yè)文化.北京:三聯(lián)書店,1989年
[6] 埃爾文格•羅赫拉.企業(yè)組織.北京:經(jīng)濟(jì)管理出版社1991年
[7] 竇立夫.論組織效率變革策略 (科學(xué)學(xué)研究),1995(2)
[8] 連燕華.企業(yè)組織創(chuàng)新的案例研究.科學(xué)學(xué)研究),1992(2)
[9] 梁鎮(zhèn),趙國杰.企業(yè)管理創(chuàng)新.北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社,1996年
[10] 林毅夫等.現(xiàn)代企業(yè)制度的內(nèi)涵與國有企業(yè)改革方向.經(jīng)濟(jì)研究,1997(3)
[11] P F•德魯克.創(chuàng)新與組織.中外科技政策與管理,1995(12)
[12] 許慶瑞.技術(shù)創(chuàng)新管理. 杭州:浙江大學(xué)出版社,1990年
[13] 顏光桐,劉正周等.企業(yè)再造.上海:上海財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,1998
[14] 周振華. 企業(yè)改制.上海:上海人民出版社,1996年
第三語言教學(xué)與文化教學(xué)脫節(jié)。語言是文化的載體。口語教學(xué)活動(dòng)旨在傳授語言交際能力,即實(shí)際運(yùn)用所學(xué)的語言同所操改種語言的本族人進(jìn)行正常交際的能力。而我們的口語教學(xué)在進(jìn)行語言教學(xué)的時(shí)候,沒有適時(shí)地去讓學(xué)生了解各種語言形式背后的社會(huì)文化背景。因此,當(dāng)學(xué)生使用這些語言時(shí),往往就會(huì)不得體、不合時(shí)宜。
那么,如何解決這些問題呢?
第一應(yīng)充分了解學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)愿望會(huì)帶來超常的學(xué)習(xí)效果,反之亦然。研究報(bào)告顯示對(duì)某一語言的偏愛會(huì)激發(fā)學(xué)生的綜合性動(dòng)機(jī)。這種動(dòng)機(jī)所激發(fā)的學(xué)習(xí)欲望比工具性學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)要大得多。但是,廣大高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語口語的動(dòng)機(jī),大多是為了應(yīng)付考試,為了求職等等的工具性動(dòng)機(jī)。他們?cè)谕庹Z學(xué)習(xí)中常常缺乏自信,容易產(chǎn)生焦慮情緒。
第二應(yīng)了解學(xué)生的水平。根據(jù)國外的慣例,學(xué)生通常被分為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)。但我們看到,以一個(gè)班為單位的高職學(xué)生,水平往往參差不齊,我國的辦學(xué)條件和人口現(xiàn)況也不允許按等級(jí)分層次的口語教學(xué)。
第三應(yīng)根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,充分考慮學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)的不同程度,以學(xué)生為中心進(jìn)行口語教材的選用;口語課堂教學(xué)的設(shè)計(jì);創(chuàng)造一種輕松活躍的課堂氣氛,采取靈活的教學(xué)方法和各種教學(xué)手段,并充分發(fā)揮教師的角色。具體來說,
1教師應(yīng)該創(chuàng)造性的使用教材。因?yàn)闊o論教材有多好,都不會(huì)完全適合每一個(gè)班級(jí)、學(xué)生或教師,總會(huì)有這樣或那樣的問題。所以,當(dāng)教師認(rèn)為教學(xué)內(nèi)容和編排對(duì)高職學(xué)生不合適時(shí),可以采用刪除、替代、補(bǔ)充和改編。例如,針對(duì)同一班級(jí)高職學(xué)生學(xué)習(xí)的不同程度,使用相同的材料,進(jìn)行難易不同的活動(dòng);不必刻意在意學(xué)生之間的差別。
2口語老師也應(yīng)有效的進(jìn)行課堂設(shè)計(jì)。一堂課的好壞,很大程度上取決于教師根據(jù)學(xué)生類別,學(xué)習(xí)內(nèi)容,設(shè)計(jì)怎樣進(jìn)行教與學(xué),運(yùn)用什么樣的教學(xué)方法和手段。所以教學(xué)設(shè)計(jì)應(yīng)包括具體的教學(xué)目標(biāo),時(shí)間的分配,預(yù)計(jì)可能發(fā)生的問題,教學(xué)輔助工具,教學(xué)步驟,具體教學(xué)活動(dòng)的目的、目標(biāo)和所用的時(shí)間,以及這項(xiàng)活動(dòng)與課堂中其他活動(dòng)的銜接。這樣設(shè)計(jì)出來的課堂教學(xué)才能通過課堂活動(dòng)的多樣化來激發(fā)學(xué)生的興趣,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)信心。
3在課堂教學(xué)中,應(yīng)以學(xué)生為中心。應(yīng)理解和體現(xiàn)學(xué)生在知識(shí)、智力、情感等方面的需求,通過不同的活動(dòng)和方法如語言游戲、音樂、討論、戲劇等引起學(xué)生對(duì)所學(xué)語言的興趣,促使他們參與。然后通過課堂活動(dòng)和練習(xí),使學(xué)生掌握語音、語法、詞匯等語言知識(shí)。最后通過練習(xí)和課堂活動(dòng),使學(xué)生自由地、實(shí)際地運(yùn)用語言。在課堂上,教師應(yīng)積極要求學(xué)生隨機(jī)運(yùn)用已掌握的語言來完成口語任務(wù)。典型的活動(dòng)有信息缺口,調(diào)查、討論及角色扮演。各類口語練習(xí)活動(dòng)給學(xué)生提供了演練的機(jī)會(huì),使學(xué)生得到用外語進(jìn)行交際的真實(shí)感受;很多的口語活動(dòng)本身妙趣橫生,又助于激發(fā)學(xué)生的興趣,使學(xué)生充滿自信。同時(shí),直觀的教具,如圖片,電視及電影,投影都可以引入到高職口語課堂中去,寓教于樂,減少學(xué)生的心理負(fù)擔(dān),培養(yǎng)愉快的學(xué)習(xí)情緒,促使學(xué)生轉(zhuǎn)化工具性學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)為綜合性動(dòng)機(jī),有效提高他們的口頭交際能力。
4以學(xué)生為中心的口語課堂同樣不能忽視教師的角色。教師是成功的口語課堂活動(dòng)的組織者,參與者與協(xié)調(diào)者。在這些活動(dòng)中,教師應(yīng)注重口語交流的內(nèi)容、社會(huì)交際的功能,適當(dāng)放低對(duì)語法的正確性、語音的標(biāo)準(zhǔn)的要求。認(rèn)真觀察和聆聽,不要急于糾正學(xué)生的錯(cuò)誤,打斷他們的表達(dá),應(yīng)該在學(xué)生表述完以后,再給學(xué)生以反饋。教師不停的打斷會(huì)破壞口語教學(xué)的目的,會(huì)提升學(xué)生的焦慮情緒。教師在口語活動(dòng)中的參與要掌握好尺度,千萬不能滔滔不絕,喧賓奪主;而當(dāng)口語活動(dòng)進(jìn)行不順時(shí),教師要循循善誘,靈活機(jī)智,從而保證口語活動(dòng)的成功進(jìn)行。教師還要及時(shí)地通過學(xué)生的反饋意見對(duì)教學(xué)做出調(diào)整。也應(yīng)采用不同形式的評(píng)估手段對(duì)學(xué)生的進(jìn)展做出評(píng)價(jià)。總之,一個(gè)充滿熱情、富有耐心、幽默、常常鼓勵(lì)學(xué)生的口語教師,是廣泛受歡迎的。
5在口語教學(xué)中,應(yīng)加強(qiáng)文化的導(dǎo)入。語言是文化的載體,任何語言都有其豐富的文化背景。作為在世界范圍內(nèi)廣泛使用的語言,英語國家的價(jià)值觀念、行為模式還有風(fēng)俗習(xí)慣都是單靠學(xué)習(xí)語言本身而無法領(lǐng)悟的。只有理解、接受英語國家的文化才能促進(jìn)學(xué)生的跨文化交際能力的提高。教師應(yīng)該從多方位加強(qiáng)文化教學(xué),使同學(xué)們對(duì)英語國家的政治、經(jīng)濟(jì)、地理、歷史、風(fēng)土人情都盡可能的了解和接觸;在課堂教學(xué)上盡量模擬真實(shí)的交際情景,創(chuàng)造深厚的英語文化氛圍。
綜上所述,為了更好的開展口語教學(xué),切實(shí)加強(qiáng)高職護(hù)理學(xué)生的英語口語,高職教師應(yīng)充分利用本校條件,發(fā)揮想象力和創(chuàng)造力,采取切實(shí)有效的教學(xué)方法和教學(xué)策略,寓教于樂,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,建立以學(xué)生為中心的口語課堂。
參考文獻(xiàn)
[1]楊傳普,1999,說的能力亟待加強(qiáng),《面向21世紀(jì)深化大學(xué)外語教學(xué)改革》【M】。北京:
根據(jù)訪談了解很多同學(xué)尤其是校外實(shí)習(xí)生認(rèn)為專業(yè)實(shí)習(xí)相當(dāng)于放假,是放松休閑的好機(jī)會(huì),沒有意識(shí)到專業(yè)實(shí)習(xí)對(duì)他們專業(yè)提高的重要性,對(duì)于實(shí)習(xí)持有無所謂的態(tài)度,不能認(rèn)真對(duì)待實(shí)習(xí)中安排的留學(xué)生教學(xué)和管理任務(wù),總是被動(dòng)的完成,不能積極主動(dòng)的去對(duì)外各項(xiàng)教學(xué)管理工作。
2、對(duì)留學(xué)生教育的認(rèn)知差異
對(duì)外漢語專業(yè)是針對(duì)留學(xué)生漢語教育設(shè)置的專業(yè),為了培養(yǎng)漢語傳播和中華文化交流的多功能人才,不僅要進(jìn)行留學(xué)生教學(xué)還要進(jìn)行留學(xué)生管理。對(duì)于一些實(shí)習(xí)生他們認(rèn)為聽聽課就可以做好留學(xué)生的教育管理工作,可卻忽視了留學(xué)生的特殊性。新疆各高校的留學(xué)生大多以中亞國家為主,他們有不同的風(fēng)俗習(xí)慣、不同的信仰、不同的語言背景、不同的文化等,很多同學(xué)沒有意識(shí)到留學(xué)生教育的特殊性和復(fù)雜性。
3、在留學(xué)生教育中缺乏責(zé)任心和自信心
在對(duì)外漢語專業(yè)實(shí)習(xí)中除了提高中國學(xué)生的留學(xué)生教學(xué)和管理能力,很重要的一點(diǎn)是讓他們?cè)趯?shí)習(xí)中感受留學(xué)生教育管理的特點(diǎn)、氛圍及存在問題。有些同學(xué)在實(shí)習(xí)中缺少對(duì)工作認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度,沒有真正融入留學(xué)生的大家庭。由于認(rèn)為自己準(zhǔn)備不充分,能力不足,不敢站在講臺(tái)面對(duì)留學(xué)生,缺少能夠征服學(xué)生的信心。
4、專業(yè)實(shí)習(xí)評(píng)價(jià)管理體系不夠完善
專業(yè)實(shí)習(xí)實(shí)行師生互評(píng)的管理體系,利用評(píng)價(jià)考核體系加強(qiáng)實(shí)習(xí)期間的學(xué)生管理,但是在實(shí)際操作中并不夠完善。一是對(duì)實(shí)習(xí)生實(shí)習(xí)成績的評(píng)定沒有形成規(guī)范、合理的體系。主要通過實(shí)習(xí)指導(dǎo)教師的評(píng)價(jià)去評(píng)定學(xué)生的成績,缺少對(duì)學(xué)生實(shí)習(xí)評(píng)定的說服力,沒有系統(tǒng)的考核標(biāo)準(zhǔn),為評(píng)定優(yōu)秀實(shí)習(xí)生形成了一定的困擾。二是對(duì)實(shí)習(xí)指導(dǎo)老師的評(píng)定不夠全面,從學(xué)院、教研室及學(xué)生組長角度去評(píng)定有一定的片面性,應(yīng)該更多的綜合學(xué)生的意見。
二、新疆高校對(duì)外漢語專業(yè)實(shí)習(xí)思想教育管理問題的解決對(duì)策
1、加強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)重視,狠抓落實(shí)
新疆各高校將對(duì)外漢語專業(yè)實(shí)習(xí)思想教育管理工作放在十分重要的位置,應(yīng)研究探討專業(yè)實(shí)力思想教育方案、管理舉措,部署思想教育管理工作,針對(duì)新疆情況制定保證學(xué)生思想教育管理的相關(guān)體系,認(rèn)真貫徹實(shí)施,建立更系統(tǒng)、全面的專業(yè)實(shí)習(xí)工作考評(píng)機(jī)制,并要求各指導(dǎo)老師進(jìn)行思想教育引導(dǎo),有針對(duì)性地開展思想教育管理工作,將思想教育管理工作明確責(zé)任、落實(shí)到每一名實(shí)習(xí)生。實(shí)行指導(dǎo)教師實(shí)行崗位責(zé)任制。在實(shí)習(xí)全過程中,指導(dǎo)教師必須始終堅(jiān)守崗位,與實(shí)習(xí)學(xué)校密切配合對(duì)實(shí)習(xí)的每個(gè)階段嚴(yán)格把關(guān),認(rèn)真實(shí)施我院專業(yè)實(shí)習(xí)中所規(guī)定的各項(xiàng)任務(wù)。各實(shí)習(xí)點(diǎn)是實(shí)習(xí)的基本單位,其指導(dǎo)老師在抓教學(xué)和班主任實(shí)習(xí)工作外,關(guān)心、負(fù)責(zé)實(shí)習(xí)生的思想、生活和團(tuán)結(jié)等情況,及時(shí)了解學(xué)生的思想動(dòng)態(tài),加強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)教育,幫助解決實(shí)習(xí)中遇到的困難。
2、明確專業(yè)實(shí)習(xí)目標(biāo),加強(qiáng)實(shí)習(xí)指導(dǎo)和思想教育管理
在組織對(duì)外漢語專業(yè)實(shí)習(xí)中要引導(dǎo)學(xué)生明確對(duì)外漢語專業(yè)的根本目標(biāo)是為我國培養(yǎng)優(yōu)秀的對(duì)外漢語教師,為漢語的國際化傳播,為國家培養(yǎng)跨語言跨文化的人才做出貢獻(xiàn)。學(xué)校應(yīng)在新生入學(xué)期間加強(qiáng)對(duì)外漢語專業(yè)特點(diǎn)和目標(biāo)教育,通過對(duì)外漢語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)交流會(huì)、疑問解答座談會(huì)、實(shí)習(xí)指導(dǎo)專題講座等多種形式進(jìn)行對(duì)外漢語專業(yè)認(rèn)識(shí)和實(shí)習(xí)目標(biāo)認(rèn)知以及思想教育管理的重要性教育。同時(shí)加強(qiáng)了在留學(xué)生教育管理技巧和實(shí)習(xí)觀念等方面的指導(dǎo),幫助實(shí)習(xí)生及時(shí)了解實(shí)習(xí)特點(diǎn)和要求,引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的實(shí)習(xí)觀念,提高實(shí)習(xí)動(dòng)機(jī),端正態(tài)度。
3、加強(qiáng)綜合能力培養(yǎng),提高學(xué)生的自信心和責(zé)任感
對(duì)外漢語專業(yè)主要以培養(yǎng)對(duì)外漢語教師為目標(biāo),堅(jiān)持“以人為本“的教育理念和”以個(gè)性發(fā)展“的教育目標(biāo),對(duì)學(xué)生進(jìn)行專業(yè)性培養(yǎng),提高其綜合能力,從而提高其自信心,并加強(qiáng)責(zé)任心培養(yǎng)。一是加強(qiáng)基礎(chǔ)理論課程教學(xué),保障教學(xué)質(zhì)量和效果,并且突出俄語能力培養(yǎng),從而提高中國文化交流與傳播能力;二是加強(qiáng)中華才藝技能的培養(yǎng),設(shè)置豐富多彩的中國傳統(tǒng)文化特色課程,加強(qiáng)學(xué)生中華才藝的培養(yǎng);三是加強(qiáng)涉外素養(yǎng)的培養(yǎng),提高跨文化交際能力,重點(diǎn)突出涉外能力、外交禮儀、政治素養(yǎng)等方面;四是加強(qiáng)學(xué)生的德育培養(yǎng),安排自信心、責(zé)任感、感恩等主題教育活動(dòng),幫助學(xué)生克服缺乏信心的膽怯心態(tài)和盲目樂觀的輕視態(tài)度,幫助學(xué)生樹立信心,做到認(rèn)認(rèn)真真?zhèn)湔n,輕輕松松上臺(tái)講課;五是在專業(yè)實(shí)習(xí)期間加強(qiáng)對(duì)留學(xué)生教育的認(rèn)知教育,讓他們感到作為一個(gè)中國人的自豪和驕傲,同時(shí),深深地感受到中國傳統(tǒng)文化的偉大。
第一,學(xué)生對(duì)西方歷史知識(shí)的掌握古今不均衡,高中世界歷史的學(xué)習(xí)內(nèi)容主要從文藝復(fù)興開始,西方文化概論課不是歷史課,但是離不開歷史知識(shí)的基礎(chǔ),學(xué)生對(duì)于西方古代史和中世紀(jì)的歷史知識(shí)存在著較大缺口,造成教學(xué)效率較低;
第二,從上古時(shí)期到當(dāng)下,西方文化概論課程內(nèi)容涉及的時(shí)間跨度長;“西”的概念指向多個(gè)民族國家,課程內(nèi)容涉及的地域跨度大;“文化”既包括精神層面又包括物質(zhì)層面,知識(shí)體系龐大,教學(xué)內(nèi)容涉及的知識(shí)面廣,造成了教學(xué)內(nèi)容的取舍困難;
第三,傳統(tǒng)教學(xué)模式對(duì)學(xué)生的影響較大,學(xué)生的自主學(xué)習(xí)性不強(qiáng),教師的教學(xué)方法單一,導(dǎo)致教學(xué)和學(xué)習(xí)效果均不理想。
2 教學(xué)目標(biāo)的確定
對(duì)外漢語專業(yè)西方文化概論課的教學(xué)目標(biāo)是立足于漢語作為第二語言教學(xué),從事中外文化交流,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用西方文化知識(shí)與和中國文化進(jìn)行對(duì)比,了解西方思維模式、文化特征與中國文化的不同,消除民族間的文化隔閡和差異,更好地進(jìn)行漢語教學(xué)。
第一,全面掌握西方文化的知識(shí)體系,包括體制的演變、宗教、科技、教育、哲學(xué)和文學(xué)等各方面的發(fā)展和特點(diǎn);
第二,在了解西方思維模式的基礎(chǔ)上,在從事對(duì)外漢語教學(xué)活動(dòng)中有針對(duì)性地選擇教學(xué)方法運(yùn)用到漢語文化、漢語語言的教學(xué)中;
第三,在了解西方文化的基礎(chǔ)上,在對(duì)外漢語教學(xué)中避免文化沖突,更好地傳播中國語言和傳統(tǒng)文化;
第四,掌握文化研究的方法和思路,中西文化對(duì)比和交流的基本技能,提升跨文化交際的能力。
3 教學(xué)內(nèi)容的選擇
目前,西方文化概論課程的教學(xué)總課時(shí)為36課時(shí),如何在有限的課時(shí)內(nèi)實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),對(duì)教學(xué)內(nèi)容的選擇顯得尤為重要。
3.1 本體知識(shí)
搭建面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的西方文化概論的知識(shí)體系,包括:西方文化產(chǎn)生的歷史背景、地理環(huán)境;西方文化發(fā)展歷史階段的分期與發(fā)展進(jìn)程;西方的宗教信仰、社會(huì)生產(chǎn)與生活狀況、科學(xué)技術(shù)、教育、政治經(jīng)濟(jì)與國家制度、文學(xué)藝術(shù)等相關(guān)方面的分析;通過對(duì)西方文化的系統(tǒng)學(xué)習(xí)和研究,揭示西方文化的本質(zhì)特征和文化精神;強(qiáng)調(diào)以理性分析的方式來把握西方文化變化的規(guī)律,把握西方文化概論這一學(xué)科基本原理的分析闡釋方法。
3.2 能力
高級(jí)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)對(duì)能力培養(yǎng)極其重視,在西方文化概論課程的教學(xué)中可以側(cè)重從三個(gè)方面來培養(yǎng)學(xué)生的能力:第一,文化研究的能力,學(xué)生在對(duì)文化知識(shí)體系充分了解的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化現(xiàn)象的關(guān)注度和敏銳度,能夠從多個(gè)角度對(duì)文化現(xiàn)象進(jìn)行剖析和探究,找尋其本質(zhì)和規(guī)律。第二,文化教學(xué)的能力,語言教學(xué)即文化教學(xué),對(duì)外漢語教學(xué)過程中文化教學(xué)是必不可少的,通過西方文化概論課程的學(xué)習(xí),把握西方文化本質(zhì)、西方思維特征的前提下,在今后實(shí)際的教學(xué)過程中,能夠恰當(dāng)?shù)剡M(jìn)行文化導(dǎo)入、文化滲透和文化傳播。第三,跨文化交際能力,主要通過中西文化對(duì)比來實(shí)現(xiàn),跨文化對(duì)比可以加深學(xué)生對(duì)中西兩種文化之間差異的理解,并激發(fā)他們?nèi)チ私猱a(chǎn)生這一差異的社會(huì)歷史背景和原因,從而使他們獲得跨文化交際的文化敏感性,增強(qiáng)跨文化意識(shí),便于中西交流和教學(xué)。
4 教學(xué)方式的改革
4.1 自主學(xué)習(xí)與教師講授相結(jié)合
西方文化概論的本體知識(shí)教學(xué)要突破以往傳統(tǒng)的以教師講授為主的方式,學(xué)生自主性的發(fā)揮往往只是通過教師提問、學(xué)生回答的單一方式來進(jìn)行。教師要通過多種方式培養(yǎng)和提升學(xué)生的自學(xué)能力,就某些教學(xué)內(nèi)容簡單、學(xué)生熟悉的章節(jié)可以安排學(xué)生自學(xué),教師只是指出該部分的知識(shí)要點(diǎn)、重點(diǎn)和難點(diǎn),課上課下給予學(xué)生答疑。另外,可以通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),給予學(xué)生自主學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),比如提供學(xué)生武漢大學(xué)西方文化概論的精品課程網(wǎng)站;針對(duì)每個(gè)章節(jié),根據(jù)學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備情況,提供課前預(yù)習(xí)知識(shí);根據(jù)學(xué)生課堂上的學(xué)習(xí)情況和知識(shí)點(diǎn)的掌握情況,提供課下鞏固和拓展知識(shí)。
4.2 開展專題介紹和討論
西方文化概論課程的教學(xué)內(nèi)容安排是遵循時(shí)間線索、分歷史階段來展開講授的,突出的是階段性特點(diǎn),缺乏對(duì)宗教、科技、哲學(xué)等專門文化領(lǐng)域進(jìn)行全面縱向的總結(jié)和歸納,缺乏對(duì)各文化領(lǐng)域的橫向?qū)Ρ?因此,教師可以開設(shè)西方宗教、西方科技、西方哲學(xué)、西方教育等多個(gè)專題,將學(xué)生分成多個(gè)小組,以小組為單位各選一個(gè)專題進(jìn)行研究,通過資料收集、整理、分析和總結(jié),撰寫報(bào)告,最后再全部展開討論。
4.3 強(qiáng)調(diào)中西文化對(duì)比
對(duì)外漢語專業(yè)學(xué)習(xí)西方文化的最終目的,在于“知己知彼”,通過“知彼”更好地“知己”,從而減少和消除對(duì)外漢語教學(xué)中由于文化差異引起的隔閡和沖突,更有利地推動(dòng)對(duì)外漢語語言和文化教學(xué)。在西方文化概論的課程教學(xué)中,要引導(dǎo)學(xué)生將西方文化的知識(shí)點(diǎn)與相關(guān)的中國文化進(jìn)行對(duì)比,鼓勵(lì)學(xué)生從中發(fā)現(xiàn)規(guī)律和特點(diǎn)。
以下為求學(xué)網(wǎng)為您編輯的:“古代文學(xué)論文對(duì)外漢語專業(yè)古代文學(xué)課程建設(shè)之我見”,敬請(qǐng)關(guān)注!!
古代文學(xué)論文對(duì)外漢語專業(yè)古代文學(xué)課程建設(shè)之我見
以上就是我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備的“古代文學(xué)論文對(duì)外漢語專業(yè)古代文學(xué)課程建設(shè)之我見”,更多內(nèi)容請(qǐng)點(diǎn)擊求學(xué)網(wǎng)論文頻道。
1、藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)中外合作辦學(xué)的現(xiàn)狀
中外合作辦學(xué)是指國外法人組織、個(gè)人以及有關(guān)國際組織同中國具有法人資格的教育機(jī)構(gòu)及其他社會(huì)組織,在中國境內(nèi)合作舉辦以招收中國公民為主要對(duì)象的教育機(jī)構(gòu),實(shí)施教育、教學(xué)的活動(dòng)。隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,國際化程度日益擴(kuò)大,高等院校中外合作辦學(xué)的規(guī)模也日益增加,除國內(nèi)的公辦教育和民辦教育之外,中外合作辦學(xué)已成為我國高等教育的第三種形式。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),目前國內(nèi)已有中外合作辦學(xué)項(xiàng)目和機(jī)構(gòu)1000余家,這一規(guī)模還在不斷擴(kuò)大,發(fā)展呈上升趨勢(shì)。中外合作辦學(xué)對(duì)完善高等教育體系,優(yōu)化高校教師資源,提高高校辦學(xué)質(zhì)量都起到了積極作用。
藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)實(shí)行中外合作辦學(xué)在高校中相對(duì)較少,可供借鑒的辦學(xué)經(jīng)驗(yàn)也很缺乏。湖南工業(yè)大學(xué)藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)與英國伍斯特大學(xué)展開合作辦學(xué),該合作項(xiàng)目的名稱為HND(Higher National Diploma)項(xiàng)目。HND項(xiàng)目中文譯為英國國家高等教育文憑,是英國高等教育的重要組成部分。該文憑由英國最大的學(xué)歷與職業(yè)資格考試頒證機(jī)構(gòu)一愛德思(Edexcel)國家職業(yè)學(xué)歷與學(xué)術(shù)考試機(jī)構(gòu)頒發(fā)。所有課程由英國教育與技能部和英國教學(xué)大綱與學(xué)歷管理委員會(huì)共同監(jiān)管。當(dāng)前與我校的合作采取“3+1”的模式,學(xué)生先在國內(nèi)學(xué)習(xí)3年,獲得國內(nèi)專科文憑和HND專科文憑,符合條件的學(xué)生可直升英國高校攻讀本科一年,獲英國高校的學(xué)士學(xué)位,再續(xù)讀一年獲得碩士學(xué)位。
2、藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)中外合作辦學(xué)存在的問題
按照HND項(xiàng)目設(shè)置的初衷,在此項(xiàng)目框架下,培養(yǎng)出來的HND畢業(yè)生既有熟悉國際慣例的藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)知識(shí),又有良好的英語綜合應(yīng)用能力,是外企、跨國公司以及國內(nèi)設(shè)計(jì)市場急需的復(fù)合型實(shí)用人才。筆者依據(jù)藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)教學(xué)與日常管理中的經(jīng)驗(yàn),以湖南工業(yè)大學(xué)國際學(xué)院藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目為例,認(rèn)為當(dāng)前藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)中外合作辦學(xué)存在以下幾個(gè)方面的問題。
2.1 培養(yǎng)目標(biāo)不明確
培養(yǎng)目標(biāo)的確定是人才培養(yǎng)的根本,目前藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)中外合作辦學(xué)存在培養(yǎng)目標(biāo)不明確的問題。在具體實(shí)施過程中主要表現(xiàn)在以下幾方面:一是國外教育機(jī)構(gòu)提出的培養(yǎng)要求,在國內(nèi)實(shí)施起來存在著較大難度;二是人才培養(yǎng)目標(biāo)趨于形式化,口號(hào)化,模糊化,以籠統(tǒng)的培養(yǎng)“國際化人才”來代替;三是不區(qū)分國內(nèi)實(shí)際辦學(xué)層次以及最終學(xué)生能出國的比例,盲目的貫徹國外提出的培養(yǎng)要求,最終導(dǎo)致培養(yǎng)出來的學(xué)生是“四不像”,既沒掌握國內(nèi)專科教育的相關(guān)專業(yè)知識(shí),也沒能順利出過深造,導(dǎo)致國內(nèi)就業(yè)難度增加。
2.2 課程體系對(duì)接難
中外合作辦學(xué)課程體系的設(shè)置是人才培養(yǎng)的關(guān)鍵,需要在課程設(shè)置上把國外的培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)同中國的教育政策、教育方向等要求結(jié)合起來。我國高等學(xué)校在課程體系和教育內(nèi)容上偏重理論知識(shí)學(xué)習(xí),與實(shí)踐環(huán)節(jié)結(jié)合有差距,缺乏鍛煉學(xué)生動(dòng)手能力、培養(yǎng)學(xué)生敏銳的思維能力的課程。部分開展中外合作辦學(xué)的教育機(jī)構(gòu),為了招生的需要,在宣傳上是“系統(tǒng)引進(jìn)”國外合作大學(xué)的課程設(shè)置,但是在實(shí)際教學(xué)上卻存在諸多問題。比較突出的問題是對(duì)中國學(xué)生的實(shí)際水平,教育機(jī)構(gòu)自身的優(yōu)勢(shì)與不足,認(rèn)識(shí)不夠清楚,對(duì)實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)的開展不夠重視,這勢(shì)必導(dǎo)致課程體系對(duì)接不順暢,學(xué)生綜合能力培養(yǎng)的下降,違背中外合作辦學(xué)的初衷。此外,國外教學(xué)機(jī)構(gòu)要求設(shè)置的課程與國內(nèi)課程體系無法對(duì)接,如我校藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)合作辦學(xué)中,國外教學(xué)機(jī)構(gòu)總共提供了32門相應(yīng)的專業(yè)課程,其中國內(nèi)學(xué)生需選擇16門專業(yè)課程作為HND項(xiàng)目必修課程,這些課程大部分在課程名稱、教學(xué)大綱、教學(xué)內(nèi)容上與國內(nèi)相關(guān)課程都無法對(duì)接。以國外規(guī)定的7門核心基礎(chǔ)課為例,其課程名稱分別是:藝術(shù)設(shè)計(jì)的計(jì)算機(jī)應(yīng)用、歷史與語境引用、專業(yè)研究、理念生成、批評(píng)研究、語境理念、繪畫技巧與方法等。其中歷史與語境引用、專業(yè)研究、理念生成、批評(píng)研究、語境理念五門課程在課程名稱、教學(xué)大綱、教學(xué)內(nèi)容、考核方式上很難對(duì)接,這勢(shì)必大大增加老師的教學(xué)負(fù)擔(dān)與教學(xué)難度。
2.3 缺乏雙語師資
在中外合作辦學(xué)中,有相當(dāng)一部分的課程需要用外語開展教學(xué),強(qiáng)調(diào)專業(yè)課程用雙語講授(英文授課時(shí)間要達(dá)到全部授課時(shí)間的60%以上),而教材則一般采用項(xiàng)目配套的全英文原版教材。這就要求,承擔(dān)中外合作課程教學(xué)的老師,既要專業(yè)扎實(shí),又要英語口頭表達(dá)能力優(yōu)秀。目前,我校具備外語表達(dá)流利、專業(yè)基礎(chǔ)扎實(shí)的優(yōu)秀教師不多。在實(shí)際教學(xué)中,存在著用中文教學(xué)代替雙語教學(xué),臨時(shí)到外校聘請(qǐng)相關(guān)教師等問題,這無疑使教學(xué)質(zhì)量得不到提升,而且給教學(xué)管理工作帶來隱患。
2.4 生源質(zhì)量不均衡
藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)所招收學(xué)生大多是文理兼招,大部分同學(xué)選擇藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè),其文化課成績都相對(duì)較差,所招收學(xué)生的英文水平差異較大。學(xué)生生源上的差異,尤其是學(xué)生英語水平的差異,將不可避免地影響著教師在教學(xué)過程中的各項(xiàng)效果,比如,教學(xué)進(jìn)度、教學(xué)精度和深度、教學(xué)方法的選擇都會(huì)受到影響。不同英語水平的學(xué)生在同一環(huán)境下接受教育和學(xué)習(xí),英語水平較好的學(xué)生,會(huì)因按部就班的教學(xué)方式引起壓抑情緒;英語水平較低的學(xué)生,由于理解和接受能力的問題而跟不上教學(xué)進(jìn)度,進(jìn)而感到學(xué)習(xí)的壓力大,最終導(dǎo)致其自信心受到打擊、學(xué)習(xí)興趣遭到消減。尤其是在使用全英文教材時(shí),學(xué)生對(duì)藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)只能是被動(dòng)的接受,僅僅是為了應(yīng)付老師的作業(yè),不利于融會(huì)貫通地理解和掌握藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)知識(shí)。
3、藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)中外合作辦學(xué)的對(duì)策思考
針對(duì)上面提到的相關(guān)問題,本文以湖南工業(yè)大學(xué)國際學(xué)院藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)中外合作辦學(xué)項(xiàng)目為例,依據(jù)日常教學(xué)管理中所反映的相關(guān)問題,從藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)中外合作辦學(xué)培養(yǎng)目標(biāo)、方式,課程體系對(duì)接,師資培養(yǎng)、生源質(zhì)量等方面提出一些相應(yīng)的建議與對(duì)策。
3.1 明確培養(yǎng)目標(biāo)
中外合作辦學(xué)的主要目標(biāo)就是引進(jìn)國外優(yōu)質(zhì)教育資源,努力培養(yǎng)適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化、信息全球化,有國際意識(shí)、國際交往和競爭能力的人才。湖南工業(yè)大學(xué)藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)中外合作辦學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo),其目標(biāo)是培養(yǎng)掌握藝術(shù)設(shè)計(jì)的基本理論、藝術(shù)設(shè)計(jì)創(chuàng)作的專業(yè)技能與方法,具有獨(dú)立進(jìn)行藝術(shù)設(shè)計(jì)實(shí)踐的基本能力;具備較高的專業(yè)設(shè)計(jì)水平和文化藝術(shù)修養(yǎng)和較強(qiáng)的英語交際應(yīng)用能力;了解國內(nèi)外藝術(shù)設(shè)計(jì)的發(fā)展動(dòng)態(tài),把國外先進(jìn)的藝術(shù)設(shè)計(jì)課程引進(jìn)到國內(nèi),為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)具有國際標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)習(xí)環(huán)境,通過國際性的教育使學(xué)生具備國際性的設(shè)計(jì)視野。
3.2 融合國內(nèi)外課程體系的要求
前面提到,藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)在課程對(duì)接上存在一系列問題,在解決課程體系對(duì)接的問題上我校采用以下對(duì)策:在引進(jìn)國外優(yōu)質(zhì)教育資源上,根據(jù)藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)的辦學(xué)特點(diǎn)并結(jié)合學(xué)校自身辦學(xué)的優(yōu)勢(shì)和不足,同樣以前面提到的7門核心基礎(chǔ)課為例,我校采用“移植”、“修補(bǔ)”和“嫁接”三種方式。“移植”即基本上原原本本地引進(jìn)外方的課程、教材等,如藝術(shù)設(shè)計(jì)的計(jì)算機(jī)應(yīng)用和繪畫技巧與方法兩門課程,我校采用“移植”的引進(jìn)方法,對(duì)國內(nèi)專業(yè)老師在教學(xué)方式、方法上有很大的啟示;“修補(bǔ)”即在中方教學(xué)內(nèi)容與課程體系的基礎(chǔ)上增加部分國外教學(xué)內(nèi)容,如歷史與語境引用、專業(yè)研究、批評(píng)研究等課程采用修補(bǔ)的引進(jìn)策略;“嫁接”即在中方已有基礎(chǔ)上,將中外雙方的教育資源有機(jī)地結(jié)合起來,如理念生成、語境理念等課程采用的是這種方法。
3.3 加強(qiáng)師資培養(yǎng)
學(xué)校可以從四個(gè)方面解決這方面的問題:(1)有計(jì)劃地選派教師到合作大學(xué)“進(jìn)修”、“訪問”、“講學(xué)”;(2)開展雙語師資培訓(xùn)I項(xiàng)目;(3)引進(jìn)留學(xué)歸國碩士或博士任教;(4)聘請(qǐng)外國的專家、學(xué)者來中國講學(xué)。通過這一舉措,既創(chuàng)造了一流的師資,又創(chuàng)造了國際化的教育環(huán)境,構(gòu)筑起一個(gè)國際教育大平臺(tái)。這樣,學(xué)校還可以大大降低中外合作辦學(xué)的成本,充分發(fā)揮原有師資教學(xué)的優(yōu)勢(shì),而且使得雙語教學(xué)在全校得到較快推廣。
3.4 提高生源質(zhì)量
“優(yōu)質(zhì)生源”的欠缺從根本上影響了中外合作辦學(xué)的水平,因此很難保證合作辦學(xué)項(xiàng)目的成功。要保證中外合作辦學(xué)的長遠(yuǎn)健康發(fā)展,必須提高生源質(zhì)量。然而,當(dāng)前國內(nèi)中外合作辦學(xué)資本的尋利性的動(dòng)機(jī)和教育的公益性之間存在著相應(yīng)的矛盾。要改變現(xiàn)有的狀態(tài),我想藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)采用以下措施來提高生源的質(zhì)量:一是注重學(xué)生的專業(yè)能力,同等條件下以專業(yè)能力優(yōu)先,進(jìn)校后注重英語培養(yǎng);二是適當(dāng)降低優(yōu)秀學(xué)生的收費(fèi),提高學(xué)生的出國率,提高人才培養(yǎng)效益,增加辦學(xué)口碑。
中圖分類號(hào):G640 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2013)49-0153-02
當(dāng)今社會(huì)對(duì)外語人才的需求呈現(xiàn)多元發(fā)展態(tài)勢(shì),以往那種只掌握外語專業(yè)知識(shí)和基本技能的單一外語人才已無法完全滿足社會(huì)的需求。時(shí)展和市場經(jīng)濟(jì)呼喚寬口徑、應(yīng)用型、復(fù)合型的外語人才。外語大類招生是近些年我國高校采用的一種創(chuàng)新模式,即“按類招生,分類培養(yǎng)”。其方式是讓學(xué)生先經(jīng)過一段時(shí)間的基礎(chǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)后,根據(jù)自己的愛好,以及學(xué)校的相關(guān)規(guī)定選擇自己喜歡的專業(yè)。其目的是滿足個(gè)性發(fā)展的需要,順應(yīng)培養(yǎng)多元化人才趨勢(shì)。改革后的課程結(jié)構(gòu)由通識(shí)教育課程、學(xué)科基礎(chǔ)課程、專業(yè)主干課程和自主發(fā)展課程四大部分組成。它將充分考慮和滿足學(xué)生個(gè)性化的修讀需要,讓學(xué)生可以根據(jù)自己的興趣和發(fā)展方向自主進(jìn)行修讀。學(xué)生修讀的課程可以是專業(yè)課程或非專業(yè)課程,也可以是兩類課程的組合,只需修滿一定學(xué)分即可。自主發(fā)展課程則為學(xué)生個(gè)性化選擇提供空間,為學(xué)生在學(xué)術(shù)型、應(yīng)用型、復(fù)合型等不同的發(fā)展方向留出余地。筆者以國外三所知名大學(xué)為例,逐一對(duì)他們?cè)诜g、英美文學(xué)和語言學(xué)三大專業(yè)上的課程建設(shè)、論文要求等方面進(jìn)行考察,希望能對(duì)國內(nèi)大學(xué)相關(guān)外語專業(yè)的發(fā)展提供參考與借鑒。
一、翻譯
翻譯課程歷來是外語院校的核心課程,如今,專業(yè)化的翻譯學(xué)院、翻譯系已遍布世界各地。國外大學(xué)的翻譯專業(yè)研究生教育體制則相對(duì)合理。下面筆者將推薦一所培養(yǎng)翻譯方向人才的佼佼者。
巴斯大學(xué)歷史悠久,教學(xué)水平一流,是英國翻譯專業(yè)口碑最好的學(xué)校之一。隸屬人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院的政治、語言與國際學(xué)習(xí)系授予口譯與翻譯碩士以及翻譯和專業(yè)語言技巧學(xué)碩士兩個(gè)研究生學(xué)位。巴斯的口譯與翻譯專業(yè)名聲享譽(yù)世界,專業(yè)在全英排名第一,其口譯與筆譯研究所是最受聯(lián)合國推崇的三大同聲翻譯班之一,特別為英語專業(yè)或英語成績優(yōu)秀的學(xué)生設(shè)計(jì),課程期限僅為一年,為聯(lián)合國和歐洲議會(huì)輸送優(yōu)秀翻譯人員。該專業(yè)名額極其有限,每年面向全球招收24名學(xué)生,2012年海外留學(xué)生的申請(qǐng)費(fèi)用50英鎊,學(xué)費(fèi)為13,200英鎊。巴斯翻譯碩士的申請(qǐng)要求相當(dāng)高:國家認(rèn)證大學(xué)的本科學(xué)歷,成績優(yōu)良,最好具有英語相關(guān)專業(yè)背景;語言方面,雅思7.0分以上(聽、說、讀、寫單項(xiàng)不低于6.5分),或者托福筆考最低600分,機(jī)考最低250分,網(wǎng)考最低100分;申請(qǐng)者還需要學(xué)習(xí)過除英語以外的第二外語;中國學(xué)生最佳申請(qǐng)時(shí)間是入學(xué)當(dāng)年1月31日前。通過學(xué)校第一輪審核后,申請(qǐng)者將收到巴斯大學(xué)的筆試試卷,要求兩個(gè)星期內(nèi)完成。筆試后,學(xué)校將會(huì)在三、四月到國內(nèi)進(jìn)行面試。英國老師負(fù)責(zé)考察學(xué)生的英語表達(dá)能力,中國老師負(fù)責(zé)考察學(xué)生的中文表述水平,兩位老師的分?jǐn)?shù)相加既是學(xué)生的面試分?jǐn)?shù)。入學(xué)后,所有學(xué)生都要學(xué)習(xí)包括職業(yè)翻譯技巧、同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、聯(lián)絡(luò)/公共服務(wù)口譯在內(nèi)的核心課程,并按照自己的興趣特長來選修公共演講、英國法律基礎(chǔ)、經(jīng)濟(jì)與全球化、歐盟機(jī)構(gòu)、翻譯和口譯行業(yè)中的技術(shù)運(yùn)用等課程。考核方式為平時(shí)測試和畢業(yè)論文,學(xué)生修滿60學(xué)分并完成30學(xué)分的論文寫作即可獲得碩士學(xué)位,否則只能拿到翻譯文憑。巴斯大學(xué)的課程注重實(shí)踐,旨在為聯(lián)合國和歐洲議會(huì)輸送優(yōu)秀翻譯人員,學(xué)生有機(jī)會(huì)去聯(lián)合國實(shí)習(xí)。
與上述知名大學(xué)相比,國內(nèi)的口譯培養(yǎng)在師資力量、課程設(shè)置、教材使用等方面顯得明顯遜色。大陸高校的外語教師中很多人并沒有參加過口譯實(shí)踐,有一定數(shù)量的教師甚至未達(dá)到國外翻譯學(xué)院高水平學(xué)生的入學(xué)標(biāo)準(zhǔn),教學(xué)效果的可信度自然令人懷疑。此外,大陸口譯專業(yè)的生源多是外語原班人馬,對(duì)經(jīng)濟(jì)、法律、醫(yī)學(xué)、新聞等專業(yè)知識(shí)知之甚少,100天以上的會(huì)議翻譯要求,更是國內(nèi)口譯碩士到了畢業(yè)也無法達(dá)到的實(shí)踐資歷。這里還需指出,大陸培養(yǎng)的口譯人員很少有人能真正使用第二外語進(jìn)行口譯,而在國外,三語口譯并不少見。因此,要培養(yǎng)出符合時(shí)代水準(zhǔn)的高水平翻譯人才,必須把外語專業(yè)的培養(yǎng)模式真正轉(zhuǎn)向社會(huì)實(shí)際需要的寬口徑、應(yīng)用型和復(fù)合型。
二、英美文學(xué)
自改革開放以來,我國高校語言文學(xué)學(xué)科迅速發(fā)展,英國文學(xué)與美國文學(xué)始終是英語專業(yè)本科高年級(jí)階段的核心課程。但是近年來,高等教育消費(fèi)的大眾化傾向使得文學(xué)課程陷入尷尬的處境,逐漸被邊緣化。在教學(xué)模式亟待改進(jìn)、課時(shí)安排大量減少、學(xué)生的文學(xué)興趣有待激發(fā)等多種情況下,高校英美文學(xué)課程的改革迫在眉睫。讀者或許能從美國耶魯大學(xué)這所高等學(xué)府的文學(xué)課程設(shè)置中獲得些許啟發(fā)。
耶魯大學(xué)是世界上最早設(shè)立人文和藝術(shù)學(xué)科的大學(xué)之一,其英語系排名位居全美大學(xué)之首。該校歷來將本科教育視為大學(xué)的核心,其重視程度在美國同類大學(xué)中實(shí)屬少見。耶魯學(xué)院70個(gè)專業(yè)主要著力于通識(shí)教育,僅有極少幾個(gè)本科院系著眼于專業(yè)性的準(zhǔn)備。耶魯大學(xué)要求所有的教授均講授本科課程。每年在耶魯大學(xué)的課程目錄中有超過2000門課程以供選擇。僅英文系就開設(shè)了上百門豐富多彩的課程。這些本科課程內(nèi)涵豐富,設(shè)置更加精細(xì)和多元化,即便是國內(nèi)英語專業(yè)研究生階段的課程也難以比擬,它更有利于培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)興趣,激發(fā)他們主動(dòng)關(guān)注英美文學(xué),豐富學(xué)生人文素養(yǎng)的同時(shí)也為日后的深造或工作奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。此外,學(xué)校投入上千萬元打造網(wǎng)絡(luò)公開課平臺(tái),讓每個(gè)人都可以輕松獲取課程資源,為每個(gè)人提供終生學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),感受世界頂尖大學(xué)教育的魅力。國內(nèi)的英美文學(xué)愛好者不出國門便可零距離聆聽名師授課,感受他們深厚的文化底蘊(yùn)、巧妙的教學(xué)構(gòu)思和精湛的教學(xué)藝術(shù)。
通過分析耶魯大學(xué)外國文學(xué)課程的設(shè)置,筆者認(rèn)為國內(nèi)大學(xué)若想早日與國際接軌,應(yīng)該采取多元化立場,盡早建立國際化標(biāo)準(zhǔn)并積極與知名大學(xué)進(jìn)行多向度合作,只有這樣才能培養(yǎng)出人文素養(yǎng)和創(chuàng)新意識(shí)兼?zhèn)涞膬?yōu)秀外語人才。
三、語言學(xué)
隨著外語專業(yè)人才培養(yǎng)的多元化,以理論性和邏輯性見長的語言學(xué)課程同樣受到較大沖擊。在這種情況下,我們有必要重新審視語言學(xué)類課程的性質(zhì)、培養(yǎng)目的及課程設(shè)置。接下來,筆者側(cè)重介紹麻省理工學(xué)院在此方面的成功經(jīng)驗(yàn)。麻省理工學(xué)院是美國一流綜合性私立大學(xué),該校的語言學(xué)研究一直在世界上處于領(lǐng)先地位。語言學(xué)與哲學(xué)系每年為本校其他系的本科生開設(shè)語言學(xué)入門等五門選修課。此外,該系只授予博士學(xué)位,不招收碩士研究生,每年秋季入學(xué),申請(qǐng)者無需參加GRE考試。麻省理工學(xué)院的一大特色是建立了公開課程系統(tǒng)平臺(tái),學(xué)生可以免費(fèi)獲取近兩千門課的教學(xué)材料,公開的材料內(nèi)容相當(dāng)全面。部分課程材料還附帶教師上課的實(shí)時(shí)錄音以及視頻。此外,該互動(dòng)在線學(xué)習(xí)平臺(tái)給學(xué)習(xí)者提供使用在線實(shí)驗(yàn)室、自我評(píng)估以及學(xué)生之間的討論功能。根據(jù)教學(xué)計(jì)劃,攻讀麻省理工學(xué)院語言學(xué)方向的博士生要在四年內(nèi)修完十三門主課,同時(shí)還要完成兩篇研究論文。研究生每選一門課,就意味著每星期要讀上百頁文獻(xiàn),不斷跟蹤學(xué)術(shù)前沿。在這時(shí)期,研究生還得掌握好第二外語,并需要參加法語、德語或西班牙語等語言考試。所有研究生還得擔(dān)當(dāng)助教,協(xié)助教授教學(xué)、組織學(xué)生討論和批改作業(yè)等。通過了兩篇論文的答辯后,學(xué)生就可以著手準(zhǔn)備博士論文了。博士生在進(jìn)行論文答辯前還要參加一次綜合考試,其目的是測驗(yàn)博士生專業(yè)知識(shí)的深度和廣度,包括寫作能力和表達(dá)能力等。在論文寫作階段,研究生需撰寫并向論文指導(dǎo)委員會(huì)提交一份論文選題報(bào)告。每位學(xué)生至少有兩位教師進(jìn)行包括論文學(xué)術(shù)性以及基本規(guī)范的指導(dǎo)。導(dǎo)師對(duì)論文寫作研究情況持續(xù)跟蹤,對(duì)學(xué)生努力程度、論文進(jìn)程和結(jié)果等進(jìn)行監(jiān)督。待論文初稿形成后,博士生要進(jìn)行階段工作成果匯報(bào),系學(xué)術(shù)委員會(huì)每年也要對(duì)學(xué)生研究工作進(jìn)行檢查,不滿意則警告學(xué)生,嚴(yán)重者將終止研究生繼續(xù)研究資格。MIT的培養(yǎng)模式值得國內(nèi)高校借鑒。首先,在學(xué)習(xí)渠道上,我國高校應(yīng)該學(xué)習(xí)其開放精神,盡早實(shí)現(xiàn)資源共享。其次,其課程設(shè)置的系統(tǒng)整合非常合理。最后,在評(píng)價(jià)方式上,他們對(duì)研究生論文實(shí)行的淘汰制度和研究生教育的中期考核,有助于培養(yǎng)出優(yōu)秀的人才。
培養(yǎng)復(fù)合型的雙外語人才是順應(yīng)社會(huì)需求,提高外語人才素質(zhì)的重要舉措,但同時(shí)也給我們提出了更大的挑戰(zhàn)。首先,只有當(dāng)外語高校國際化建設(shè)全面推進(jìn),教學(xué)環(huán)節(jié)真正實(shí)現(xiàn)多元化,才能真正建立起全新的國際化人才培養(yǎng)新機(jī)制。這要求借鑒國外知名大學(xué)的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)的同時(shí)結(jié)合各學(xué)校具體情況科學(xué)合理地整合教育資源。其次,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的語言、知識(shí)和素質(zhì)的全面培養(yǎng),提高學(xué)生的綜合能力。為此,可以與國內(nèi)外知名大學(xué)進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的合作,這有利于加快大學(xué)專業(yè)的國際化建設(shè),有利于學(xué)生在跨文化教學(xué)環(huán)境中真正提高國際意識(shí)和能力。總的來說,多年的探索與實(shí)踐證明,在當(dāng)前的社會(huì)發(fā)展背景下,雙外語人才的培養(yǎng)模式是必要的,也是可行的。該模式順應(yīng)了時(shí)展的要求,滿足社會(huì)發(fā)展對(duì)高素質(zhì)外語人才的需求,為復(fù)合型人才培養(yǎng)模式探索出一條可行之路。
參考文獻(xiàn):
[1]黃建鳳.從英國的口譯碩士課程看高級(jí)口譯培訓(xùn)[J].外語界,2005,(3):43-48.
[2]熊華軍,丁艷.加州大學(xué)伯克利分校的研究生培養(yǎng)模式及其啟示[J].研究生教育研究,2011,(2):87-93.