《中華文化與傳播研究》雜志投稿要求,如下:
(1)來(lái)稿不涉及敏感話(huà)題,署名無(wú)爭(zhēng)議,稿件一律文責(zé)自負(fù),本刊有權(quán)對(duì)來(lái)稿做文字修改。本刊不退稿,請(qǐng)作者自留底稿,請(qǐng)勿一稿多投。
(2)題名:一般中文不超過(guò)20個(gè)字(如有必要也可加副題名),題名要直接、具體、醒目,以最恰當(dāng)、最簡(jiǎn)明的詞語(yǔ)反映論文最重要的特定內(nèi)容,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則,并有助于選擇關(guān)鍵詞和中圖分類(lèi)號(hào)。
(3)引言在標(biāo)題以下,不設(shè)標(biāo)題的分段、分層:使用1)2)3)等、①②③等、abc等,在段首時(shí)應(yīng)退2字起排。
(4)按GB7714-87《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號(hào)于右上角標(biāo)出。
(5)研究成果所屬基金資助項(xiàng)目名稱(chēng)及編號(hào)同時(shí)請(qǐng)務(wù)必提供篇名、作者姓名、單位、關(guān)鍵詞和摘要的英文翻譯。
(6)摘要應(yīng)是文中主要觀點(diǎn)、內(nèi)容的摘錄,應(yīng)客觀地反映論文主要內(nèi)容的信息,具有獨(dú)立性和自含性。一般不超過(guò)200字,中文摘要排在作者署名之后。
(7)作者姓名應(yīng)有相對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)拼音,工作單位應(yīng)有相對(duì)應(yīng)的英文。作者簡(jiǎn)介置于首頁(yè)頁(yè)腳:姓名,性別,籍貫,單位全稱(chēng)職稱(chēng)(或職務(wù)),電話(huà)號(hào)碼。
(8)表格采用三線(xiàn)表,并在表格上方提供中文和英文標(biāo)題,居中排列。表頭中使用“量符號(hào)/量單位”,并與文中的相關(guān)術(shù)語(yǔ)和符號(hào)保持一致。
(9)引征注釋以頁(yè)下腳注形式連續(xù)編排,翻譯文章中,譯者需要對(duì)專(zhuān)有名詞進(jìn)行解釋說(shuō)明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對(duì)原文內(nèi)容進(jìn)行實(shí)質(zhì)性補(bǔ)充論述或舉出相反例證的,應(yīng)以【*譯按】的方式在腳注中表明。
(10)來(lái)稿文責(zé)自負(fù),請(qǐng)勿一稿多投,作者自稿件發(fā)出之日起3個(gè)月未收到錄稿通知,可另行處理。本刊奉行“學(xué)術(shù)抄襲一票否決”,請(qǐng)作者特別注意注釋規(guī)范。
《中華文化與傳播研究》雜志是由廈門(mén)大學(xué)傳播研究所;中鹽金壇鹽化有限責(zé)任公司;福建人文社會(huì)科學(xué)研究基地中華文化傳播研究中心主辦的半年刊,審稿周期預(yù)計(jì)為1個(gè)月內(nèi)。該雜志的欄目設(shè)置豐富多樣,涵蓋華夏傳播理論新對(duì)話(huà)、華夏人際傳播形態(tài)與智慧、中華元典傳播研究、《流浪地球2》研究、中華文明國(guó)際傳播研究、新媒體與文化傳播研究、藝術(shù)傳播與中華民族共同體意識(shí)的建構(gòu)、國(guó)學(xué)新知、鹽文化傳播研究等。
該雜志為學(xué)者們提供了一個(gè)交流學(xué)術(shù)成果和經(jīng)驗(yàn)的平臺(tái),發(fā)表的文章具有較高的學(xué)術(shù)水平和實(shí)踐價(jià)值,為讀者提供更多的實(shí)踐案例和行業(yè)信息,得到了廣大讀者的廣泛關(guān)注和引用。