翻譯論文可以在International Organization雜志發表嗎?

關于翻譯論文可否在《International Organization》雜志發表需結合不同期刊政策和學術規范綜合分析,具體情況可以聯系雜志社或咨詢在線客服

以下是對此情況的詳細分析:

一、直接翻譯并重新發表(通常不允許)

(1)?學術不端行為:將外文論文翻譯后重新投稿屬于?剽竊/重復發表?,違反學術倫理,可能被撤稿并列入黑名單。

(2)?版權問題:即使翻譯自己的論文,若原期刊已轉讓版權,需獲得出版商書面授權。

二、允許的特殊情況

(1)獲得授權并聲明:部分期刊允許作者翻譯已發表論文至其他語言版本,但需獲得原期刊授權。

(2)作為綜述或研究的引用部分:可翻譯部分段落用于自己的研究(如文獻綜述),但必須引用原文并標注為翻譯,避免大段直接翻譯,需結合分析或改寫。

當前主流雜志對翻譯文持審慎開放態度,合規使用需滿足透明性和權責明晰原則?。

雜志概況

《International Organization》雜志是一本專注于國際關系學領域的學術期刊,提供INTERNATIONAL RELATIONS關鍵概念的最新概述。

ISSN:0020-8183,E-ISSN:1531-5088

創刊時間:1947年

出版周期:4 issues/year

出版商:Cambridge University Press

出版國家:UNITED STATES

語言:English

收錄數據庫:SCIE,SSCI

是否OA:未開放

是否預警:否

年發文量:22

內容類型:該雜志涵蓋了社會學及相關學科的所有方面,包括基礎和應用研究,使讀者能夠獲得來自世界各地的最新、前沿的研究。該雜志歡迎涉及社會學領域的原創理論、方法、技術和重要應用的稿件,并刊載了涉及INTERNATIONAL RELATIONS領域的相關欄目:綜述、論著、述評、論著摘要等。

影響力:CiteScore數值為14.5,SJR數值為4.932,SNIP數值為4.36。

期刊International Organization近年評價數據趨勢圖

期刊CiteScore趨勢圖

中科院分區:在中科院分區中,最新分區信息顯示,該雜志在大類學科“社會學”中位于1區,在小類學科“INTERNATIONAL RELATIONS國際關系學”中位于1區,“POLITICAL SCIENCE政治學”中位于1區。

JCR分區:在JCR分區中位于Q1區,(按JIF指標學科分區學科:“INTERNATIONAL RELATIONS”中位于Q1區,“POLITICAL SCIENCE”中位于Q1區,按JCI指標學科分區學科:“INTERNATIONAL RELATIONS”中位于Q1區,“POLITICAL SCIENCE”中位于Q1區。)

《International Organization》雜志審稿周期預計為 。該雜志近期并未被列入國際期刊預警名單,這意味著其學術質量和影響力得到了廣泛認可。

International Organization雜志

International Organization

出版商:Cambridge University Press

研究方向:Multiple

中科院分區:1區,JCR分區:Q1

相關問題

相關期刊

久久久噜噜噜久久中文,精品五月精品婷婷,久久精品国产自清天天线,久久国产一区视频
在线播放精品网站 | 日本片高潮在线观看 | 色妞亚洲欧美精品在线 | 中文字幕在线亚洲日韩6页手机版 | 五月丁香婷中文 | 亚洲国产天堂91久久 |