民族翻譯雜志審稿周期要多久?

《民族翻譯》雜志審稿周期為預(yù)計1個月內(nèi)。

以下是查詢雜志審稿周期的方法:

1、查看期刊官網(wǎng):許多雜志會在其官方網(wǎng)站的 “作者須知”“投稿指南” 或 “常見問題” 等板塊中,明確給出大致的審稿周期。

2、參考作者投稿經(jīng)驗分享:可以在一些相關(guān)的學(xué)術(shù)交流平臺上,搜索雜志的名稱,其中通常會提到從投稿到收到審稿意見的時間,從而了解其大致的審稿周期。

3、分析期刊過往發(fā)表文章:隨機選取該雜志最近幾期發(fā)表的文章,查看每篇文章的投稿日期、接收日期和發(fā)表日期,通過計算時間間隔,能對該雜志的審稿及發(fā)表速度有一個直觀的認(rèn)識。

4、咨詢期刊編輯:如果在官網(wǎng)上未找到明確的審稿周期信息,也沒有找到合適的作者投稿經(jīng)驗分享,可以直接通過期刊官網(wǎng)提供的聯(lián)系方式咨詢。

《民族翻譯》雜志創(chuàng)刊于2008年,是由中華人民共和國國家民族事務(wù)委員會主管的學(xué)術(shù)理論期刊,該雜志為雙月刊,國內(nèi)外公開發(fā)行,國內(nèi)刊號為CN 11-5684/H,國際刊號為ISSN 1674-280X,雜志社位于北京市海淀區(qū)倒座廟1號。

該雜志的辦刊宗旨是反映文學(xué)改革與發(fā)展的最新成果,探索文學(xué)規(guī)律,為深化文學(xué)改革、繁榮文學(xué)科學(xué)服務(wù)。其內(nèi)容突出理論性、學(xué)術(shù)性、實用性和探索性等特點,主要欄目包括譯技探討、古籍與翻譯、民族典籍外譯、譯論研究、語言研究、譯史研究、圖片新聞、典籍外譯、黨政文獻翻譯、譯著評介、雙語教育、翻譯批評、漢文古代小說蒙譯本整理與研究、漢語古詩詞翻譯策略、翻譯人才培養(yǎng)等等。

《民族翻譯》雜志在全國影響力巨大,創(chuàng)刊于2008年,公開發(fā)行的雙月刊雜志。創(chuàng)刊以來,辦刊質(zhì)量和水平不斷提高,主要欄目設(shè)置有:譯技探討、古籍與翻譯、民族典籍外譯、譯論研究、語言研究、譯史研究、圖片新聞、典籍外譯等。

《民族翻譯》宗旨是:開展民族語文翻譯理論研究,交流翻譯經(jīng)驗,提高翻譯質(zhì)量,促進民族語文翻譯事業(yè)的發(fā)展。

民族翻譯雜志發(fā)文分析

民族翻譯主要機構(gòu)發(fā)文分析

機構(gòu)名稱 發(fā)文量 主要研究主題
中央民族大學(xué) 93 翻譯;語言;古藏文;民族;語言使用
中國社會科學(xué)院 34 翻譯;語言;突厥;突厥語;民族語
西北民族大學(xué) 26 翻譯;翻譯研究;維吾爾;漢文;維吾爾語
南開大學(xué) 22 翻譯;英譯;典籍翻譯;文化;民族
新疆師范大學(xué) 22 維吾爾;維吾爾語;翻譯;雙語;少數(shù)民族
天津師范大學(xué) 16 翻譯;倉央嘉措;英譯;詩歌;文獻計量學(xué)
西南民族大學(xué) 16 翻譯;英譯;少數(shù)民族;民族;英語
新疆大學(xué) 14 翻譯;維吾爾;漢語;紅樓;紅樓夢
北京航空航天大學(xué) 13 翻譯;英譯;翻譯策略;譯本;英譯研究
西安外國語大學(xué) 13 翻譯;《瑪納斯》;譯本;英譯;英譯本

民族翻譯主要資助項目分析

資助項目 涉及文獻
國家社會科學(xué)基金 134
教育部人文社會科學(xué)研究基金 51
中央高校基本科研業(yè)務(wù)費專項資金 11
國家語委科研項目 7
山東省社會科學(xué)規(guī)劃研究項目 7
國家民委科研基金 5
廣西壯族自治區(qū)哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃 4
河南省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目 4
北京社會科學(xué)基金 4
國家留學(xué)基金 4
民族翻譯雜志

民族翻譯雜志

主管單位:中華人民共和國國家民族事務(wù)委員會

主辦單位:中國民族語文翻譯中心(局)

全年訂價:¥168.00,雙月刊,正版雜志,提供發(fā)票

相關(guān)問題

相關(guān)期刊

久久久噜噜噜久久中文,精品五月精品婷婷,久久精品国产自清天天线,久久国产一区视频
亚洲一区二区无字幕 | 亚洲中文字幕一级视频 | 在线看片免费无毒 | 亚洲午夜片在线 | 亚洲无aV码在线中文字幕 | 亚洲ⅴa在线观看 |