時間:2023-03-01 16:20:02
序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇中醫護理學論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。
十多年來,各類中醫護理學基礎或中醫護理學教材發展迅速,通過搜索引擎及聯合書目查詢系統等方法可檢索出近60本教材,已經基本適合和滿足高職、本科等多個層次的教學需要。但由于中醫學及中醫護理學起源于中國,國外沒有相應的課程,無法像其他專業課程一樣直接引用原版教材,雙語教材編寫的難度較大,因此截止到2009年,國內尚無該課程的雙語教材出版。
1.2中醫護理學雙語教學的需要
為了適應21世紀知識經濟的挑戰,同時社會對人才的要求也越來越高,因此高校更需要培養具有多方面知識和能力的復合型人才。因此,教育部在2001年的4號文件《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中明確提出了要積極推進使用英語等外語進行教學或進行雙語教學的要求。近年來,高等中醫藥院校為促進中醫國際化開展了多種學科的中醫雙語教學,中醫護理學也緊跟中醫國際化發展的步伐。國內一些高等中醫院校護理學院不僅開設了護理的涉外專業方向,而且也在中醫護理相關課程中設置了雙語教學,旨在培養既掌握現代護理理論與技能,又掌握中醫特色護理理論與方法,且能承擔中醫護理國際交流的人才。中醫藥國際化人才的培養離不開雙語教學,而雙語教材是實現雙語教學的基礎,因此編寫合適的雙語教材對有效實施雙語教學至關重要。
1.3中醫護理學國際交流的需要
近年來,隨著當今世界范圍內中醫藥熱潮的涌動,中醫已在國際上越來越受到人們的關注,同時具有中醫特色的中醫護理學科也受到了國際上的廣泛關注,陸續有國外院校來國內中醫院校護理學院洽談并建立了長期的交流合作項目。以我學院為例,2011年以來我院與美國和澳大利亞多所大學護理學院開始洽談中醫護理培訓的項目。雖然中醫護理學科的國際化交流逐漸增多,但東西方地域、文化和語言等差異還是嚴重的妨礙了中醫護理的國際交流和推廣。為了適應國內外對中醫護理人才和中醫護理國際交流與合作的需要,加快中醫護理國際化進程,培養出具有對外交流能力的有中國特色的高水平護理人才,編制一本既適合國內護理專業所用又同時兼顧涉外專業及國際交流的雙語教材是非常必要的。
2中醫護理學雙語教材的編寫思路
2.1編寫人員由多學科背景專家組成
中醫護理學雙語教材的編寫不僅考慮了國內中醫護理學教學的需要,也考慮了外籍學生學習需求的特點,并借鑒了國內外現有中醫英文版教材編寫的經驗與教訓。一方面由國內中醫藥院校護理學、中醫學、針灸推拿學和循證醫學的知名專家學者作為編者編寫中英文稿,以保證教材學術的嚴謹性和科學性,并突出內容的實用性與適應性;另一方面又邀請母語是英語的外聘海外護理專家參與審譯,對國內醫學和中醫學英語專家的翻譯稿進行語言的潤色和修飾,確保英語的原味性和可讀性,盡可能做到學術水平與本土化兩方面的兼顧,以推出高質量的中醫護理學雙語教材。
2.2編寫內容突出中醫護理特色,強化實用性和可操作性
根據該課程自身的特色和國內外學生的學習特點,編寫者通過多次會議商討,確定教材的編寫大綱和編寫內容。編寫內容的組織、章節設置、字數分配、知識點的強弱程度、整本教材的系統層次等方面,在參考國內出版的同類優秀教材及《中醫護理學基礎》雙語教材的基礎上,同時結合了編寫者多年來對本課程教學經驗,最終確定了教材的編寫框架和內容。為了切實適合國內教學和針對國外學生的短期培訓班的教學需要,本教材在內容的取舍及深廣度的把握方面遵循如下原則:力求知識結構科學實用、整體優化、內容簡潔夠用、突出中醫護理特色和實用性。因此,本教材由中醫護理學的基本理論、基本知識和基本技能3部分組成,具體內容涵蓋中醫與中國傳統文化、中醫護理學發展簡史、中醫基礎理論概述、經絡腧穴概述、中醫護理的基本特點和原則、一般護理、傳統中醫護理技術、中醫自我調護以及常見病癥的中醫調護。
2.2.1精煉“中醫基礎理論”內容
鑒于中醫基礎理論對國外學生而言,學習難度大,而國內學生在中醫基礎理論課程中已學習該部分內容。因此,該部分內容的選擇以“必需、夠用”為度,僅介紹最能體現中醫理論特點的陰陽學說、五行學說和藏象學說;在文字的編寫上刪繁就簡,盡量減少陳述,力求精煉。
2.2.2增加“中醫自我調護”和“常見病癥的中醫調護”內容
中醫護理學科的中醫特色主要體現在慢性病管理中融入中醫養生康復理念與方法和發揮中醫護理技術的“簡、便、廉、驗、效”的優勢。本教材充分體現了中醫護理未病先防、注重養生的思想,發揮中醫護理在老年病、慢性病養生、康復、保健和防治中的優勢。因此,教材中加入了“中醫自我調護”和“常見病癥的中醫調護”的內容。“中醫自我調護”涉及口腔、顏面、頭發、眼睛、耳部、鼻部、頸椎、手足、胸背腰腹等部位的調護。“常見病癥的中醫調護”精選了國內外常見、且能體現中醫護理防治優勢的8種病癥,包括感冒、不寐、胃痛、便秘、痛經等。
2.2.3加強“中醫護理常用技術”內容
中醫護理有一套不同于現代護理的獨特護理技術,具有鮮明的特點與優勢。常用技術包括針刺、灸法、拔罐、刮痧、熏洗、貼藥、敷藥、熱熨、中藥保留灌腸、中藥離子導入、推拿、穴位按壓、穴位注射療法等內容。在以往的對外交流中,發現國外來訪者對中醫護理技術興趣濃厚,希望有機會學習并進行實踐操作。因此,加強傳統中醫護理技術內容的編寫對推動中醫護理的傳播具有非常重要的意義。考慮到國外來訪者對中醫護理技術的認可程度及技術自身的可操作性,本教材精選了最具有代表性和得到國際廣泛認可的的中醫護理技術操作,包括穴位按壓、推拿法、艾灸法、拔罐法、刮痧法、熱熨法和熏洗法。
2.3創新版式,增加可讀性
有研究發現,學生更樂于接受配有圖示,并附文字說明的教材。本教材借鑒原版教材多配以彩色圖片的特點,更注重圖文并茂,增加了插圖量、調整了教材頁面設計,使教材更加生動而直觀,增加教材的可讀性,以適應外籍學生的學習興趣和認知特點。
關鍵詞:
中醫護理;臨床研究;臨床護理
筆者從事西醫高職院校中醫護理教學已有數年,現簡要總結在教學過程中遇到的問題。
1思維方式的轉變
中醫護理學是在中國傳統醫學理論指導下,運用中醫護理方法和獨特中醫護理技術的一門實踐性、理論性很強的綜合性應用課程。中醫藥基本理論內容有很強的抽象性和思辨性,對初學者來說,尤其是對于已有一定基礎的西醫院校的學生來說,這時學生已經學完西醫基礎課程和部分臨床課程,形成了固定的醫學思維模式。當學生們首次接觸中醫學的時候,由于中醫的思維方式和辨證原則與西醫截然不同,對中醫這種源于生活實踐的直觀并在此基礎上帶有形而上學抽象歸納推演的整體思維特征不能理解,不同的理論體系造就了截然不同的思維模式,學習尤其不易,尤其是初學者。在教學中強調思維方式的轉變尤其重要,在中醫教學中,尤其是基礎理論的教學環節,需善于引領學生走出形而下的思維,從生活中、實踐中引導學生初步掌握形而上的思維方法,這樣才有助于幫助學生從日常實踐中體會到中國古代哲學中最為樸素而又生動的思維方式,從而接受中醫的理念。
2擱置爭議,區別對待
中醫的歷史已有數千年,中醫理論中的某些命題,不但抽象玄奧,而且從現在的觀點看來,部分觀點已不符合現代科學。對于這些觀點,筆者認為需區分對待。第一,對于陰陽五行這類中醫基本理論構建框架這類已被證實行之有效的基本理論,在講述中需告訴學生,古人在最初認識事物時樸素而簡潔,采用的也是形而上的思維方式。第二,對于中醫中與哲學緊密結合的觀點,如天人合一、運氣學說,哲學性強,但具體到某些細節上過于機械和理想化,甚至脫離了實踐,有臆測的成分。第三,諸如“格物致知”的方法在中醫學中多有體現,牛膝似膝骨,因此補益關節;豆似腰子,所以益腎,諸如此類的推理在中藥藥理中隨處可見,很顯然,這是由藥物表象到藥物療效的直接跳躍,中間加以毫無根據的意會,這種分析方法只能用于對已知藥性、藥效的藥物自圓其說,不能用于新藥物的臨床療效探索。
3理論聯系實際
高職護理專業招收的學生年齡大多在20~24歲。大部分學生由于多年現代科學的教育,基本具有推理演繹能力,但還不能熟練地使用邏輯思維的方式及科學的方法判斷和解決問題。中醫藥學是一門古老的學科,理論基礎和思維模式與西醫有很大不同。中醫學以形而上學的方法,從最原始的形象思維到以抽象思維為主導,重視辨證思維和歸納演繹,因此大多數學生在學習時難免感到內容抽象、枯燥乏味,理解、記憶困難,導致學生對這門課的學習普遍感到吃力,產生畏懼情緒[1]。
4重視直觀教學
中醫中的部分理論講解時雖然較為艱難晦澀,但在教學中,若是重視直觀教學的應用,有時可事半功倍,例如經絡部分,可采用多媒體技術,將經絡的走行及其循環規律,以動畫的形式展現在學生面前,既激發學生的興趣,又起到直觀教學的作用,從而加深學生對知識的理解和記憶[2]。
5加強臨床實踐
中醫護理學的課程設置是30個課時,但在課程分配中,主要的課程安排集中在基礎理論的教授,臨床課程不足50%,臨床實踐課程更少,主要集中在針灸、穴位的教學安排上,對于基礎用藥等部分內容,基本上屬于了解的對象,對于學生日后臨床實踐幫助不大,除了個別對中醫有濃厚興趣的學生,大多數學生在考試過后,就將抽象枯燥的中醫基礎理論置于腦后,在臨床實踐中根本應用不上。
6強調具體病癥的教學
通過幾千年的積累,中醫在某些病證中有著確切的臨床療效和豐富且簡單易行的治療手段,有著良好的群眾認知基礎,因此,在教學時應側重于此類病證的教授與實踐。就筆者的臨床經驗而言,例如上呼吸道感染、小兒及成人的脾胃功能調理、女性月經疾病的調理、孕產前后的中醫調理、冬病夏治、腦血管意外后期的康復,中醫都有獨特的優勢和確切的臨床療效,因此,在教學中,可結合教學者臨床經驗,對于這類疾病重點教授,不但有助于學生日后的臨床工作,還有助于學生從實踐中真正理解和認識中醫,從而引導其對中醫產生繼續學習的欲望和動力。
7加強中西醫結合
由于中西醫對疾病的認識方法不同,中醫學與西醫學有明顯的差異,對疾病的論述有固有的特點。西醫高職護理專業畢業的學生日后大多數會從事西醫臨床護理工作,因此講授中醫護理學時要注意授課時緊密結合西醫知識,讓學生能體會到臨床治療方法、手段的多樣性,更深刻地理解中西醫各自的優勢和特點,這有利于學生將來在臨床更好地應用、推廣和發展中醫。同時注意在教學時客觀地評價中西醫學各自的優缺點,如對腦血管意外的治療,在疾病初期,中醫沒有明顯優勢,但對于后期的恢復,中醫能起到主導作用。教學時實事求是,不妄自菲薄,不妄自尊大,才能使人信服[3]。
8總結
總之,在目前以西醫為主的醫學教育中,中醫作為輔助和從屬的教學地位已基本不可改變,但對于臨床工作者而言,終身教育的觀點早已深入人心,因此,作為一個中醫教學者,筆者認為教授的重點應在于提高學生的認可度和學生的積極性,在有限的課時中引領學生了解中醫學的奧妙,掌握中醫的思維方式,領略中醫臨床療效和治療方法。
作者:徐一慧 單位:江蘇大學附屬昆山第一人民醫院老年醫學科
關鍵詞:互文性;文學解釋學;對話
互文性是在結構主義和后結構主義思潮中產生的一種文本理論,它是由法國當代著名文學理論家、批評家朱麗婭克 里斯蒂娃首先提出的,她深受俄國后形式主義理論家巴赫金“對話”思想的影響,并把巴氏“對話”理論引入符號學和文本研究中,率先提出“互文性”這一概念。
互文性強調文本的開放性,與結構主義強調文本封閉自足的觀念不同,它把文本看成一個開放的世界,認為不存在文本,只存在文本之間的關系。并強調文本的意義來源于文本之間的關系,要在交際關系中發掘和解讀作品的意義。雖然互文性在文學研究中更多的被用于描述文本間的關系,但它也促使人們以新的方式關注文學作品的意義闡釋問題,在文學解釋學中具有重要的理論意義。
傳統解釋學認為,意義是文本自身固有的,它不以解釋者的理解與解釋為轉移,要求解釋者在闡釋文本時,克服主觀偏見,擯棄所處歷史語境強加的限制,投入到作者原有的處境,客觀地理解和把握文本的意義。而以伽達默爾為代表的現代解釋學則強調理解的歷史性,認為歷史性是人類生存的基本事實,人總是歷史的存在著,任何人在進入解釋過程時都不是一塊白板,都是帶著“前見”進入解釋過程中去的。“每一個時代都必須按照它自己的方式來理解歷史流傳下來的文本,因為這文本是屬于整個傳統的一部分。” [1]由于解釋者“前見”的存在,對同一文本的理解與鑒賞就會千差萬別,所以說理解的歷史性意味著文本意義多元化解釋的必然性。
現代解釋學從解釋者的立場出發,賦予了解釋者更多的積極性與主動性,在“文本―讀者”這個鏈條上,現代解釋學尤其強調讀者自身的歷史性是文本產生多元意義的重要因素,把“讀者”看成是文本產生多元意義的關鍵點,這一點較之傳統解釋學,具有更大的開放性與動態性。另外,從互文性理論來看,文學傳統就像消費資料、生產的原材料,文學創作者借用拼貼、引用、戲擬等創作手法,利用它們縫制出新的文本。“互文性”使創作者“寄生于”他之前的所有文本,以及這些文本所包含的歷史、文化、哲學等精神內涵和意義,使創作出的文本成為集眾多內涵、語境、語意為一體的“集合體”。引用、拼貼、戲擬等都是一個文本指涉另一個文本的方式,由于這種指涉作用,文本的邊界不再是一個獨立文本自身的范圍,意義也不再是自足的,而是文本之間相互參照,彼此關聯,形成一個潛力無限的開放網絡。在此網絡中,文學文本成了無主體的話語實踐,“作者―文本”這一鏈節中,作者失去了對文本意義的權威決定作用,由此,也對傳統解釋學試圖解釋作者原意或作品原意的理想給了有力打擊。
在分析了現代解釋學中解釋者的自身狀況和互文性中的文本存在狀況后,我們不可避免地會發現“文本―讀者”這一關系中存在著兩種局面:1、互文性使文本意義具有開放性、多元性;2、讀者的“前見”,使得對文本的解讀具有豐富性。在這里,我們得注意一下現代解釋學的另一個核心觀念“對話與交流”。文學解釋學的對話交流觀把讀者及其對文本的閱讀和闡釋提升到了文學本體研究的前臺,也即是認為文本與讀者的關系不是文本的“獨白”,而是二者的“對話”。文本以“準主體”的身份進入“文本―讀者”的“我―你”對話中,從而使文本向一切對象開放,這樣文本便開啟了闡釋多樣性的一切可能,使文本的意義進入無限生成之中。當文本、讀者處在具體的閱讀闡釋中時,二者便把自己的開放性與豐富性呈現給對方,并進行平等的對話與交流。可想而知:讀者會因其自身的豐富性因素而對文本闡釋出多種意義,文本也會由于互文性關系的存在具有多種被闡釋的可能。
上述情況的出現,也許會出現這樣一個疑問,文本的開放性和讀者的歷史豐富性會不會導致“一千個讀者就有一千個哈姆雷特”和“仁者見仁,智者見智”的局面呢?這樣勢必會引起文學作品解讀的混亂狀態,解釋也會被看成解釋者的任意行為。其實不然,互文性將文本間的互涉、互動看作是文學與文化的基本構成因素,強調在交際關系中發掘和解讀作品意義。另一方面,在現代解釋學中,伽達默爾提出了“視界融合”的重要觀點,認為解釋者的“前見”是理解的基礎,解釋者在此基礎上對當前解釋的可能性進行設計。當解釋者帶著“前見”與作為“他者”的文本相遇時,文本作為一種異質的、生疏的存在向解釋者“傾訴”,于是,解釋者與文本開始了對話與交流過程。在交流對話中,文本的視界與解釋者的視界都超越了原來的視界,達到了一個全新的視界高度,也即所謂的“視界融合”。在此過程中,解釋者的前見在融合文本的視界之后,進行了深化和修正,在原先前見的基礎上對文本形成一種新的理解與解釋。因為解釋學把對文本的解釋看成是一種動態的、歷史的過程,所以對文本的解釋沒有一個最好的、絕對的解釋,而只有一個比較好的、相對客觀的解釋。
總之,即使有互文性關系的存在和解釋者豐富的主體因素的參與,對文本的解釋也不會呈現一派混亂錯雜的局面。相反,這種狀況的存在,更能增加文學解釋的挑戰性和魅力,使解釋者在對文學的解讀中,充分發揮主體因素,在美的享受中達到對文本的理解與解釋。
2.語類互文性與商務英語翻譯之間的關系
語類是語篇的核心特征,是通過發揮語言的功能達到一種有目的性的活動類型。語篇具有相似性和互文性,包括了語義上的相似和形式特征的相似。以普通英語和商務英語為例,二者之間交際目的不同,但是語類的類型可以是一致的。普通英語主要是生活用語的應用,存在著大量口語化的英語詞語,它可以不那么專業,也可以存在一些歧義,這并不會對普通英語的日常應用造成重大的問題,只要能夠對人們日常的生活加以滿足就可以了,因此顯得更加輕松隨意一些。而商務英語不同,它的應用主要是在職場當中,其所涉及的內容多為一些商務活動中所應用的法律規定、條例規則、新聞、商業活動等,其特殊的應用需求使得商務英語從語言文體和語言目的等方面到處要求其具有嚴格的嚴謹性和專業性。語類的不同,與之相應的體驗樣式也不相同,文體差異對語言的風格也具有直接的影響。商務英語具有自己獨特的語言風格,這在商務英語的翻譯中尤為突出。商務英語的翻譯以交流和溝通為主要目的,其重點在于能夠應用本土的語言對外來語言進行表達陳述,并且要達到與人溝通的清晰、準確。這就需要商務英語的翻譯者必須具有大量的專業方面的知識,以能夠在進行翻譯活動中,對行業內的一些詞語、統稱準確規范的表達出來。在商務英語這個特殊的應用環境下,互文性被限定在商務交際活動的范圍之內,這也促使了商務英語中新的語類樣式的形成。
3.互文性視角下的商務英語翻譯教學模式
互文性理論以文本間的相互影響為核心,在關注的范圍內將大量的關聯因素納入其中,形成了一種多重對話的層面。
3.1商務英語翻譯教學中的文本對話
文本作為互文性的重要載體,是表現互文性理論的最基本的也是最重要的表現形式。文本之間的相互對話主要采用引用、模擬、用典等方式。互文性理論認為文本之間是存在相互論證的關系的,每個文本的建立都是在對其它文本的轉化和吸收的基礎之上的,文本之間相互關聯,具存在空間和時間上的連續,沒有任何一個文本是孤立的存在的,因為文化是一個整體,任何一個文本都是文化整體的一部分,都與其它文本具有或多或少的相關性,也就是互文性。高校的英語教學,主要的教學文本包括英語教材、教學參考書、多媒體課件、英文視頻以及英文討論、英文社區等多種形式,形成一個龐大的英語教學整體。各個教學本文之間存在著必要的關聯,跨越時間和空間的限制,相互間發生作用和影響。學生在學習英語的過程中與不同的教學文本產生對話,每個學生個體都有自己的一種認知模式和學習方法,即使是同一個學生在不同的時間學習同一個文本也會產生不同的理解,這和學生自身的知識積累有直接的關系。在學生與文本的對話中,形成一種雙向的互動,從而才有文本意義的產生。
3.2商務英語翻譯教學中的主體對話
教學是以學生為主體的,在商務英語翻譯教學中的主體對話主要表現在學生與教師之間對話、學生之間的對話以及學生和電腦信息之間的對話。在英語教學活動中最普遍存在的是師生間的對話,教學中以學生為中心,教師起指導作用,對教學活動進行宏觀調控,對學生自主的學習加以指導,把握方向,師生之間可隨時對問題進行交流和溝通。學生之間可成立學習小組,就英語學習中的重點問題進行討論,可以通過團隊間的合作,共同完成學習任務。同時可自行創設商務活動的情景,練習商務英語的運用。在信息和網絡時代,學生和電腦等信息設備之間的對話是必不可少的,學生可以對校園網絡資源進行充分的利用,進行在線練習、人機對話,提升英語能力。另外還可通過校園網絡獲取教學課件等。
3.3商務英語翻譯教學中的文化對話
在每個教學文本中都包含著一定的文化內涵,互文性理論重點強調的文本內容和文本形式之間的相互關聯、相互作用。在對文本進行理解的時候要充分考慮到文本存在的文化背景。互文性理論要求不僅要了解文本所表達的信息,更要求譯者在進行文本解讀的過程中,更注重文本所具有的文化內涵,這就要求譯者對外文文化背景的積累。學生在學習商務英語的翻譯中,要注意用相關的文化認知去分析和解釋新的文本,將先前文本知識和當前文本的互文性加以利用。
4.互文性理論在商務英語翻譯教學中的應用策略
翻譯本身就是一種互文性活動,在翻譯的過程中,包含著語言和文本意義之間的轉換在原文和譯文中還進行著互相補充,使譯文能夠更深刻準確的表達出原文所要表達的意義。在商務英語翻譯教學中將互文性理論加以應用,要使其充分的發揮作用,可嘗試從以下幾方面著手:
4.1采用開放式教學模式
商務英語翻譯具有很強的專門性特點,采用開放式教學模式主要從教學觀念、教學內容和教學形式的開放性著手。開放式教學觀念就是要以學生為主體,即為學生創造良好的開放性的學習環境,注重商務英語對學生知識和技能的要求,同時還要保證教學目標的良好實現。開放教學內容就是要擺脫教材的束縛,教師可以遵循教學大綱的要求為基本原則,根據商務文本的不同類型、不同的體裁以及不同的語域特征對教材內容進行科學合理的調整、重組、編排。同時,教師可充分利用網絡資源和英文原版材料,選擇出有代表性和可利用性的商務文本添加到教學內容中,以充實教學內容,更好的進行商務英語翻譯教學。采用開放性的教學形式是實現開放式教學、將互文性理論充分加以應用的重要途徑。商務英語翻譯的專業性很強,僅依靠教師的課堂傳授是不夠的,需要依靠學生在商務情境中,利用文本知識通過實踐完成意義的建構,從而達到知識經驗和要學習的知識的相互作用。學生除了要掌握商務英語翻譯的專業知識,還要具有一定的商務職業能力,培養商務英語翻譯的職業素質。
4.2實現譯者身份的動態轉換
從互文性的視角來看,商務英語翻譯是一種跨語言、跨專業領域和跨文化的認知活動。學生既是本文的讀者,也是文本意義的闡釋者,同時又是文本進行另一種語言的改寫作者。要使學生能夠實現譯者身份的動態轉換,是翻譯教學中一個重點。教師在教學過程中要重視學生商務知識的拓展,促進學生對不同商務體裁的語篇進行深入的理解。教師可調動學生的主動學習的積極性,對相關的閱讀資料主動去查找,并結合具體的商務情境和翻譯材料指導學生進行互文性的閱讀。學生需要對原文表達的意義進行深入的理解和分析,實現互文本與原文的相互參照和相互影響從而深入的解讀原文。然后將前后的翻譯文本進行對照,可充分的理解互文閱讀對英語翻譯的作用,從而實現譯者身份的動態轉換。
任何一種歌唱藝術的原理都是共同的。不同的只是在發聲、共鳴、吐字方面有些細微的差別。歌曲演唱的好壞在于正確地運用呼吸,良好地運用呼吸,才能達到“字正腔圓”。正確的呼吸方法,可引出口腔應有的發音機能,使發出之“音”自然圓潤。歌唱中的呼吸應該是越巧越好,演唱的歌聲能使聽眾聽起來好聽、動人。“依字生腔,腔隨字走”,“以氣生字,字隨氣行”。只有這樣才能很有表現力地將富有感情變化的各種歌曲演唱好。
聲樂起源于勞動,是我們的祖先在勞動生產這個最基本的實踐活動中創造出來的,它是聲音的一種特殊演唱方法和形式,具有一定的藝術魅力。眾所周知,呼吸在歌唱中的地位極為重要。其重要性有人稱之為“動力”,是“關鍵”。把呼吸做到好處了,歌唱、發聲的問題就解決了一大半。很多歌唱家對呼吸有過精辟的見解,如:“吸氣要深”、“氣沉丹田”、“吸氣如聞花香”等,至于在“呼氣”實際演唱時的“用氣”量提的較少,一般人的要求:“氣息要保持”、“要控制”、“要結實有力”、“像半打哈欠”。無疑哪種提法,都有道理,大多都是來自實踐的總結。下面就多年的演唱、教學實踐及多方面的學習,總結一下自己的經驗,分別幾點說明。
1呼吸在歌唱中的運用
呼吸是發聲的源泉。氣息從肺部呼出,振動聲帶發出聲音,這意味著呼吸是歌唱的支柱。清朝時期徐大椿《樂府傳聲》中寫道:“凡物有氣必形,惟聲無形,然聲亦有氣以出之”。就自己多年的演唱經驗也總結出一個道理就是如同“人是鐵,飯是鋼”,即歌唱的呼吸是:“聲音是鐵,氣息是鋼的道理一樣。”這就說明正確的呼吸方法與控制自然的呼吸是一切歌唱方法的核心。失去呼吸的支持,就談不上歌唱的發聲、共鳴、吐字、音色、情感等,歌唱的藝術也就不存在了。
歌唱者悅耳的聲音是建立在良好的氣息運用基礎上,聲帶因受到氣息的振動而發出聲音。動聽的聲音必須依靠正常而適度的氣息作為原動力。一切聲音表現技巧都與呼吸有著不可分離的關系,因為“有氣才有聲,有聲必有氣。”如果把歌唱者的發聲比做工廠的產品生產,則呼吸系統好比是動力車間,喉頭部分好比是成型車間,共鳴器官好比是加工精制車間,也就是說發聲活動開始于歌唱者從肺部里發出氣息沖擊聲帶而發聲,因此,呼吸活動應是歌唱者聲音訓練諸問題中,首先要引起足夠注意的事情。克拉克在《呼吸論》中主張:歌唱者第一件事情就是學習適當地呼吸。必須把足夠的氣息吸進肺里然后或快或慢、或柔或強地把氣吐出來,以適應所唱歌曲的特定需要。所以在某種意義上講,“歌唱者必須是位專業的呼吸者。”如:(普利斯曼在他的《喉頭生理學》中認為:“呼吸是聲音的生命”)。
正確的呼吸之所以重要,是因為它為自由的發聲活動鋪平了道路。而不正確的呼吸往往造成發聲不良,因為呼吸運用失當會引起喉部肌肉的緊張。如:韓德森在《歌唱的藝術》一書里強調說:“歌唱需要一種特殊形式的呼吸。”聲樂教師們都會同意,每個學聲樂的學生要學得正確的呼吸方法是絕對重要的。使吐出的氣息柱處于完整的控制之下,這是一切發聲技巧的基礎。
從文獻上看,許多人都同意藝術的歌唱是一種有意識的活動,但為了取得最好的歌唱效果,這種活動必須做到歌唱起來是一種非常自如、順暢、不費力地自然流露。因此在歌唱中排除有意的做作與任何程度的過分緊張是非常重要的。維克托爾說:“歌唱理論家一般都認為生活中的呼吸是一種自動的本能活動,但是在他們實際運用到聲音技巧訓練時,又往往要求有意識地對呼吸進行控制,搞不好就會干擾到呼吸的自然活動,對歌唱者造成及其不好的影響。”由此可見,歌唱者必須努力把歌唱時的呼吸習慣和生活中的呼吸習慣協調起來。如果能在這方面取得成就,也就為發展每個歌唱者的聲音表現力創造一個最成功的條件。
2歌唱時氣息的運用
歌唱時的呼吸是通過歌唱訓練而形成的呼吸,建立在人們自然呼吸的基礎上,與日常生活的呼吸有所不同。歌唱的呼氣是在平躺吸氣的狀態中加以控制,盡可能持久地保持吸氣狀態,保持橫膈膜和兩肋的支持狀態;吐氣時小腹逐漸收縮,緩緩地吐氣,以適用歌唱的需要。歌唱呼吸的訓練目的在于不斷延長發音持續的時間,獲得演唱呼吸的各種技巧。在此基礎上,歌唱者要全身“放松”,呈“自然狀態”,緩慢地吸氣,并利用一瞬間的輕微沖力,像吸氣一樣的動作唱出每一個音符。
巴爾納德說:“平時呼吸是一種自動的活動,但歌唱時要求特殊的呼吸,所以要有特殊的氣息控制”。愛金說:“歌唱時的呼吸,是與尋常的呼吸有所不同。”它的整個目的是為聲音的發出,支持一種長的、節制的很好的空氣壓力。一口滿滿的氣,常須很快地吸進,并且要在一個控制著壓縮情況下,至少保持20s。這樣1min的呼吸次數才能減到最低限度。再一點是要以一種留心地控制著的力量把它呼出,因為聲音能夠把握的發出全靠這一點。
3歌唱呼吸的訓練
在歌唱時很多教師和演唱者大都采用“鼻口同時吸氣”。在演唱起音時必須用口吸氣,以便較好地擴張咽、喉以及氣管、主支氣管,并使它們的平滑肌作積極的活動。
下面有幾種方法,可用于鍛煉有關器官在歌唱時發揮其機能。它們是哄笑、嘆氣、打哈欠、驚訝、喘氣法等。
(1)“哄笑”可以發展腹部的肌肉群,像在唱歌時所適應的那樣。(韋柯夫:《歌唱者的基礎》)
(2)“在歌唱中自由地呼吸最好的實例是拖長音的嘆息。”(瓦特爾斯:《歌曲聲樂學習的材料》)
(3)“歌唱者的呼吸必須像打哈欠時那樣吸的深。”(馬爾開西《歌唱者的問題解答和綱領》)
(4)“就像在受到驚嚇時那樣迅速的吸氣,可以發展在歌唱時的快速換氣。”(辛德爾:《頭韻法與發音法》)
(5)“喘氣是加強呼吸活動柔韌性的最好練習。”(威爾遜:《獨唱者》)
作為一個聲樂工作者,當掌握了一些歌唱呼吸的基礎和基本原理,并有了一定的實踐經驗之后,還有必要結合歌唱實踐,對氣息運用的技法和理論,作進一步探索,從而使自己對所從事的事業,有著更扎實的聲樂文化素養。
4如何正確運用呼吸達到“字正腔圓”
呼吸廣泛地運用于歌唱中,良好的呼吸才能達到“字正腔圓”,正確呼吸方法的運用,可引出口腔應有的各種發音機能,使發出之音,自然“字正腔圓”。
首先是“字正”,“字正”,聽眾才能聽清楚唱的內容,才能引起往下聽的欲望。而且字音念準,有利于行腔的圓潤,但它是完全建立在正確的呼吸方法基礎之上,才能促成聽覺上的美感。正確呼吸有利于音域的擴張,聲音圓潤、流暢;使歌唱的聲音富于豐富的藝術表現。王晏卯是這樣說的:“在唱腔與道白中,每句都按聲調的體系,把字、意表達清楚,觀眾才能聽清,這叫‘字正’”。這里的字音、字意必須結合起來,不能單純地把每個字像打字機一樣往外打。就是說每字、每句、每個詞組都不是獨立的
醫院重癥醫學科基本概況:置病床數10張,擁有護士22名,年齡18~40歲。工作年限1~18年。本科3名,大專13名,中專6人。主管護師2名,護師6名,護士14名。床護比1∶2.2。
1.2方法:
選取我院2011年5月至2014年5月收住重癥醫學科的患者625例,年齡16~78歲,平均49.5歲。所有患者在入院后均在常規護理的基礎上給予人性化的優質護理服務。
1.3觀察指標:
開展優質護理前后采用問卷調查方法,在患者(神志清醒)或者患者家屬的配合以及理解的基礎上進行,調查內容包括護士的儀表儀態、健康宣教內容、患者的需求滿足情況、服務態度等各項滿意度,每個項目都以非常滿意、滿意、一般滿意。不滿意的評價來測定。另外根據創建“優質護理服務示范工程”實施方案及醫院優質護理服務考核標準進行質量、績效考核。
2具體實施方法
2.1加強宣傳力度,營造開展優質護理服務活動的氛圍:
組織全科護士學習關于醫院創建“優質護理服務示范工程”實施方案及相關文件,讓護士人人熟悉實施內容并認真貫徹實施,按照標準定期進行考核,對照自身找差距,統一認識提高服務觀念,充分調動護理人員對優質護理服務活動的積極性和主動性,轉變護理服務理念,按規范落實各項護理工作。
2.2為患者營造安靜、舒適的病房環境:
病人入住后,護士應熱情接待,采用親切的語言與患者交流,認真采集病史,了解患者既往健康狀況、飲食生活習慣及心理活動情況。加強主動服務意識,給予無微不至的關心和照顧,使患者在住院期間盡量消除陌生感,減輕患者的緊張不安情緒,根據患者及家屬的具體情況,合理安排檢查、治療、護理工作的時間,為患者提供優質的個性化服務。工作中保持鎮靜,操作熟悉、忙而不亂,盡量減輕患者的緊張不安情緒,認真執行醫囑,迅速配合醫生完成搶救。
2.3提倡主動服務:
由于重癥醫學科病房不同于其他科室,有其嚴格的管理制度,實行定時探視制度,患者沒有家屬陪伴,患者的治療、生活起居全部依靠護理人員,患者會出現孤獨、焦慮、無助、恐懼等心理,因此,護理人員應主動關心患者,認真詢問及傾聽,落實晨、晚間護理,提供患者的各種生活需要。向患者及家屬介紹治療及使用監測設備的必要性,使其安心治療,在實施操作前,向患者講解操作的目的、過程及可能帶來的不適等,取得信任和配合。
2.4結合學科特點,將制度落到實處:
根據各班職責,結合科室人員的情況,實行具有專科特點的彈性排班,合理配置護理人員,提高護士的工作積極性,使護士保持最佳工作狀態,精力充沛有條不紊,以保證人性化優質護理服務的持續、深入、有效開展。實施護士分級管理,推行護士長指導下的組長負責制。制定工作流程,認真落實基礎護理,提高護理服務質量。建立入院前、入院時、住院、轉出或死亡后全程服務規范,保證患者得到高效、全方位的護理。落實首問、首聽、首看負責制,各種問話有回應及落實;監護病情到位。完善探視制度,根據患者病情實行人性化的探視管理,接待探視家屬,要求笑臉相迎,規范迎接用語。積極采納病人及家屬的合理的意見及建議,完善及改進工作流程,提高病人及家屬的滿意度。嚴格護士績效考核,考核結果與護士薪酬、晉升、評優相結合。
2.5加強醫患、護患有效溝通:
醫患溝通是一種信息傳遞過程,是為患者的健康需要而進行的,良好的醫患溝通不僅能使醫患雙方充分、有效地表達對醫療活動的理解、意愿和要求,全面地了解患者病史,做出準確的診斷和及時性的治療,使病人得到更滿意的服務。
2.6加強業務學習,提高護理技能:
隨著人們生活水平的提高,患者對護士提出越來越高的要求,這就要求護理人員不斷加強學習,提高整體素質,豐富知識結構,切實轉變“重專業、輕基礎,重技術、輕服務”的觀念,夯實基礎護理,豐富服務內涵,提高護理質量,推進護理工作貼近患者、貼近臨床、貼近社會,為患者提供安全、有效、方便、滿意的護理服務,增進醫患和諧。
2.7積極開展健康教育,提高患者生活質量:
嚴格落實健康教育工作,及時做好教育評估,針對不同的個體、不同需求,開展形式多樣的健康教育。從飲食指導、用藥指導、心理調節、功能鍛煉等多個方面,讓患者掌握相關保健知識,改變不良的行為和生活習慣,以促進患者自我防護。同時,護士在進行各種護理操作時,邊實施邊講解,適時地、有目的地將軀體護理與健康教育融于一體,使患者及家屬容易接受和記憶,同時可促進和改善護患關系,使患者得到高質量的護理,提高滿意度,讓健康教育要真正服務于患者。
2.8完善科室護理質量管理,持續改進質量:
根據醫院以患者為中心的工作模式及要求,細化人性化服務工作流程,對傳統的排班方式及工作分工進行改革,加強程序化管理,實施以責任護士包干病人的排班模式,使人性化護理真正落到實處。同時,加強重癥醫學科護理人員的培訓工作,安排外出進修及參專科培訓,保證優質護理服務質量。科室質控小組重點檢查優質護理服務措施落實情況,對檢查出的問題進行歸因分析,提出可行性改進措施,不斷提高護理質量。
3結果
實施優質護理前后,病人滿意度分別為70.13%及93.29%,差異顯著(P<0.01);護理質量、績效考核平均分明顯高于實施前(P<0.05),結果說明,開展優質護理服務,提高了護理服務質量及患者及家屬滿意度,確保了護理安全,護患關系得到改善。表1中率的比較用X2檢驗,得分的比較用獨立樣本的t檢驗,P<0.05時有統計學意義。
1.1研究對象選取在我院內科實習的60名護理專業學生分為兩組,試驗組30例采用循證醫學模式教學,對照組30例采用傳統教學模式。兩組學生在性別、年齡構成和平時成績等方面,P>0.05,差異不具有統計學意義。
1.2方法
1.2.1對照組采用傳統的內科護理學實習教學模式,以臨床查房、經驗傳授和技能操作為主要教學模式。
1.2.2試驗組的帶教老師嚴格遵循循證醫學的原則,實行以問題為基礎的教學方法。(1)學生和老師針對具體患者提出內科護理中的主要問題。(2)查閱文獻收集解決問題的研究依據。(3)嚴格評價研究依據的真實性和可行性。(4)將研究結果用于指導具體患者的護理。(5)經過臨床實踐后作出效果評價和總結。
1.2.3采用理論測試和實踐技能考核對教學效果進行評估。并針對試驗組學生對循證醫學教學模式,采用問卷調查。
1.3統計學方法計量資料以(均數±標準差)(x-±s)表示,不同教學模式間成績比較采用t檢驗,率的比較采用χ2檢驗,P<0.05,差異具有統計學意義。
2結果
2.1兩組學生評分結果兩組學生評分結果顯示:試驗組學生的理論成績、實踐技能操作及病案分析的評分別為(79.4±6.9)分、(88.6±6.1)分和(89.3±5.7)分,對照組學生評分分別為(75.3±7.8)分、(74.1±7.2)分和(70.4±6.5)分,對比兩組學生在實踐技能操作和病案分析評分,P<0.05,差異具有統計學意義。
2.2問卷調查結果試驗組學生對自己在內科護理學實習期間自學能力、臨床思維能力、醫患溝通能力、查閱文獻能力和教學滿意程度等方面的肯定率分別為86.67%、76.67%、86.67%、100.00%和93.33%,均優于對照組的56.67%、46.67%、53.33%、40.00%和60.00%,P<0.05,差異具有統計學意義。
3討論
本文從護理倫理學的角度來探討護士在靜脈輸液中遭遇的問題,提出護士應加強護理倫理學的學習,正確把握護理倫理學的原則,通過強化人性化靜脈輸液服務意識,講究靜脈輸液的科學性,再造輸液業務流程,增加病人參與,以及做好靜脈輸液健康教育,從而提高病人滿意度。
【關鍵詞】 護士;靜脈輸液;倫理學;對策
靜脈輸液在臨床應用非常廣泛,據統計,約90%-95%的住院病人需要靜脈輸液[1]。隨著科學技術的創新,臨床實踐的深入和護理服務的發展,靜脈輸液從一項單純的護理技術,逐漸涉及多學科、多層面的知識與技能。但在我國仍被看作是一項技術性工作,只重視它的技術含量,而忽視了它的服務內涵。有調查發現,有54%患者或家屬投訴與輸液有關[2],護士在臨床工作中也常遭遇病人的不配合或不合理的要求,這和護士在工作中的倫理原則掌握不善有關。護理倫理學可以提供理論指導護理人員規范自己的行為,從職業道德的角度為病人提供服務,以確保靜脈輸液工作的良好實施,保證護理質量。
1護士遭遇靜脈輸液受阻的問題和原因
護士在靜脈輸液過程中遭遇受阻的問題是多層次的,問題的原因也是多元化的。總結護士在靜脈輸液過程中受阻的原因:(1)醫生開的液體量太多,病人不能接受,要求停止輸液;(2)某些藥物引起身體不適,要求停止輸液。如:輸入含K+藥物,引起輸液部位的疼痛;進行靜脈高營養治療時,全身發熱,感覺不舒服;(3)病人血管不好,多次扎針,怕痛;(4)指定專人注射;(5)指定部位輸液。
2靜脈輸液工作中的倫理問題分析
2.1靜脈輸液面臨倫理的選擇病人有自主權,即對個人的健康、生命等問題由個人作出決定,對自己行為負責。病人有知情同意的權利,即有獲知病情并對醫務人員所采取的治療方案和措施有決定取舍的權利[3]。靜脈輸液實施受阻問題首先揭示的是病人對靜脈輸液倫理中的舍棄,護士應充分認識到這一點,不要把問題看作是簡單的拒絕。
2.2病人對靜脈輸液有較高的醫德要求隨著疾病譜的復雜化,醫囑給藥形式的多樣化,靜脈輸液作為常用有效的臨床治療手段出現了穿刺方式多,留置時間長的情況,要求護士有扎實的理論知識和過硬的操作技術,同時如果護士的職業修養不足以讓病人產生信任,則使其認定護士在醫療過程中僅僅是處于輔助地位,從而導致病人對靜脈輸液工作的不配合。這就是病人由于對護士醫德的高要求預計得不到滿足而采取舍棄行為的倫理學原因。如指定專人輸液。
2.3病人對靜脈輸液工作的科學性認識不足由于護士很少向病人講解輸液目的,輸液療程、輸液速度及藥物性質,輸液前對病人的評估及健康宣教未做到位,致使病人固有的知識缺乏得不到補充和糾正,對護理操作的重要性不予認識,易引起護患糾紛。如:不愿留置留置針,出現輸液不適要求停止輸液。
3對策與討論
3.1護士加強護理倫理學理論的學習護理倫理學是倫理學的一個分支,它提供了一個倫理的框架來評價醫護人員行為的規范性,賦予了醫護人員的權力和對病人應盡的義務。《護士倫理學國際法》規定:護士護理病人,擔負著建立有助于健康的、物理的、社會的和精神的環境,并著重用教授示范的方法預防疾病,促進康復[4]。護理倫理學規范了護理人員在職業活動中的思想意識和道德品質的方向,從而使護理人員得到自我鍛煉和自我改造,獲得高尚的道德品質修養,并將其與平凡的護理工作相結合。
3.2把握護理倫理學原則護理倫理學的基本原則包括有利原則、尊重原則、公正原則以及互助原則。護士在臨床工作中與病人接觸最多,因此把握公正原則是贏得病人的信任,建立良好的護患關系的前提。由于在護患關系之間掌握醫學護理知識上的不平等,病人處于脆弱和依賴的地位,使護士有更多的正面義務[3],靜脈輸液的實施就是護士履行正面義務的一個重要方面。護士掌握尊重原則,尊重病人的自主權、知情同意權、保密隱私權,充分了解病人拒絕輸液的真實理由,給予充分的解釋和幫助。護士在臨床工作中需要和很多人打交道,如主管醫生、醫技科室人員、營養師以及病人的家庭、社會支持系統,護士本著互助原則協調和處理各種關系,才能保證護理工作順利進行。
3.3加強護士職業道德和業務技能訓練樹立“以人為本,以患者為中心”,堅持高標準的護理職業作風,信守個人倫理學的標準,反映職業的榮譽。認真抓好操作技能訓練及專業理論鞏固,提高一次穿刺成功率,規范輸液流程序。以親切和藹態度,誠懇文明用語,言行舉止規范,給病人良好的現代護士新形象,以有利于取得病人的信任和配合。
3.4強化人性化靜脈輸液服務意識有報道[5],在對靜脈輸液引發糾紛相關因素分析的研究中指出:護士與病人的溝通不夠和護士服務意識淡薄是目前引起糾紛的重要原因之一。所以必須轉變傳統觀念,不再視靜脈輸液為純技術性工作,而要看到它的服務價值,在傳統的輸液流程中增加人性化服務環節,針對病人靜脈輸液過程中最擔心、最需要滿足的問題制定出一系列輸液服務措施,使人性化護理真正落實到實處。
3.5善于溝通,做好靜脈輸液健康教育對于護士來說,語言修養及護理溝通技巧非常重要,并且語言水平的高低,可直接影響溝通的效果。護士在輸液過程中,要善于溝通,注意交流溝通技巧,使病人產生良好的心理效應,滿足病人生理和心理需要,正確認識靜脈輸液的相關知識,使靜脈輸液的健康教育有一個良好的開端,讓病人安全地接受靜脈輸液,達到理想的用藥目的。
3.6講究靜脈輸液的科學性,再造靜脈輸液合理流程“業務流程再造”的理念現被應用于靜脈輸液護理的各個環節,趙明宏、劉羅薇、姚錦貞[1]等對靜脈輸液流程進行改進,融入人文關懷和溫馨護理。而現在靜脈輸液小組(IV TEAM)的組建,使靜脈輸液向專業化邁進,輸液護士具有更多輸液護理方面的特殊知識和技能,輸液過程程序化,從而減少并發癥,延長留置時間,改善應用,降低成本。
同時由于我國的社會文化特點,在許多情況下護理決策往往通過護士、病人與其家屬之間的協商作出,因此護士應充分利用和借助病人的家庭關系,幫助病人作出合適的決策。如留置針的選擇,靜脈炎處理的方法,導管留置時間的長短。同時以醫學科學理論為指導,選擇適合于不同病人的工作方式,因人、因病、因時、因地實施靜脈輸液,避免僵化、刻板、流水式的工作形式。
參考文獻
[1]蔣萍,王紅.我國醫院靜脈治療護理管理進展[J].中國護理管理,2007,7(2):54-56.
[2]黃成麗,仲玲香.重視靜脈輸液的細節管理優化護患關系[J].中國保健,2007,15(22):83-84.
1.1 考生選題困難,撰寫的護理綜述類文章多,內容缺乏新穎性
護理論文可以反映護理學科的發展趨勢,應具有科學性、實用性、創新性和新穎性。大部分考生感覺選題困難,不知從何處下手,選不好論文題目。評閱分析所見護理綜述論文32篇占總課題的64%,僅有3人撰寫護理科研論文。護理文獻綜述是護理論文中的一種特殊文體,作者通過閱讀大量文獻后,將有關資料進行分門別類,歸納整理而寫成的文章。大多數考生選題不新穎,僅把一些國內醫院早已開展的護理技術或已經形成常規的項目進行總結,不了解護理專業發展動態,不能把握護理學科發展的前沿方向,如論文“老年病人的心理護理“、“術后病人疼痛的護理”、“靜脈輸液的護理方法與技巧”等,嚴格地講,綜述不應屬于畢業論文的范疇。
1.2 考生畢業論文撰寫的基本格式不規范,論文質量有待提高
部分考生論文存在題文不符、摘要概念不清,討論重復前言、結果的內容,與結果分離,不了解量表、問卷的使用原則及信、效度檢測的方法等,且參考文獻著錄意識淡薄,論文中引文量不大,平均3條/篇,論文中引用了他人的重要觀點、數據、方法、判斷標準而文后未標出其參考文獻,或參考文獻書寫欠規范。有的考生將個案報道、護理經驗總結寫成科研論文,個案護理未交待清楚特殊護理的操作內容,護理經驗只抄寫教科書上常規護理內容。如論文“上消化出血的護理”,書本常規內容多,而對獲得的經驗和體會的具體做法介紹甚少,護理效果也未加以報告,也未總結出新認識和新觀點。
1.3 考生中畢業論文抄襲現象時有發生,缺乏嚴肅性
嚴肅性是撰寫論文必須遵守的基本要求,實事求是是寫作的基本道德。大部分考生時間投入較少,在論文寫作上表現出嚴重的任務觀念,提交畢業論文前臨陣磨槍,勉強成文。評閱分析所見,有些論文資料有抄襲現象,有的在設計實驗時不設對照組,數據之間的關系不清楚,統計分析時多數使用算術平均數或百分率。有的考生利用現代信息手段,對網絡論文進行復制、粘貼或大段照抄教科書或某專著。抄襲是科學研宄的大忌,既不能鍛煉能力,還違背科學道德。論文的科學性表現在實驗設計必須科學、合理;數據要準確并經過統計處理;統計圖表要簡單、恰當。如“術后病人的疼痛護理”有2篇在內容上大段雷同,視為抄襲或剽竊。
2.對策
2.1 優化自考護理本科教育課程設置,開設論文寫作必修課和學術論文專題講座
我國護理科研起步較晚,護理人員科研理論和能力的不足已成為阻礙護理科研發展的主要障礙。高等護理自學考試培養目標就是使學生具備一定護理研宄、管理等能力,雖然目前的課程設置中已開設護理研宄、統計學等課程,但從幾年的“護理研宄”教學經驗和相關調查的結果得知:護理專業學生整體信息素質偏低,獲取信息能力較差,撰寫畢業論文選題困難。因此,應對護理研宄課程進行改革,圍繞護理研宄與論文寫作的主題設計綜合課程框架,擬定實用性強的內容,增加文獻檢索實習課,選擇科研經驗豐富及文獻檢索知識扎實的教師任教,提高自考本科生文獻檢索能力和信息運用能力。畢業論文考核前舉辦護理最新研宄進展和發展方向及論文撰寫講座,幫助考生明確論文撰寫的基本格式,科學地進行科研設計和規范地書寫畢業論文。
2.2 建立畢業論文考核前撰寫開題報告制度,提高考生畢業論文的撰寫質量
開題報告對學生的科研知識掌握和科研思路的明確能起到較好的作用效果。開題報告質量的高低,直接關系到畢業論文的寫作與質量。撰寫開題報告前,應講清開題報告的模式,請指導教師及專家幫助考生判斷所研宄的選題有無價值,研宄方法是否得當,論證邏輯有無缺陷。開題報告的基本內容主要包括:選題的意義;研宄的主要內容;擬解決的主要問題(闡述的主要觀點);研宄(工作)步驟、方法及措施;畢業論文(設計)提綱;主要參考文獻。在畢業論文的教學時間安排上要作出相應調整,提早布置開題報告和畢業論文寫作任務,學生可在臨床實習的過程中,關注自己感興趣的問題,查閱大量的資料,選擇合適的課題,并有充足的時間進行科研設計、實驗研宄及對所得資料進行統計分析,書寫出高質量的畢業論文。
2.3 靈活選聘導師,建立導師工作監督機制,加強考生畢業論文的全程管理
我國護理本科自考生的論文多在完成后,交于主考院校,主考院校按照論題方向將論文分組,分配給相關評審教師評價考核。大部分考生由于任務重,答辯時間緊迫,評閱教師給予的指導不能及時糾正,仍然按照錯誤的或有缺陷的設計開展研宄或寫作,嚴重影響了畢業論文的質量。因此,在導師的聘用上,可以聘請青年教師和優秀碩士、博士擔當護理自考生導師,或是在院校之間相互聘用導師。建立導師工作監督機制,學院可定期檢查導師的工作情況,同時制定學生權益保障機制,學生在面對導師很少指導或沒有指導的情況時,可以向學校主管部門提出。通過建立“導師制”,可對考生畢業論文進行全程管理,包括開題報告、調查研宄、文獻查閱、論文撰寫、答辯等各項工作,這樣才能確保畢業論文的質量,同時也可促進省內地區院校間協作,還可以彌補目前我國護理科研協作性不夠的現狀,為進一步的護理科研協作提供可能。
1 中醫護理發展的現狀
自20世紀50年代開始,我國衛生部和教育部規定:護理教育以中專教育為主體[1]。1983年恢復本科教育,但內容淺顯,教學質量不高,效果不明顯,學生動手能力差。所以整體上講,護理人員基礎理論知識較差。中醫本科護理從1999年開始起步,而且大多是在原來中等教育基礎上發展而來,還沒有建立完善的學科理論體系、課程體系與人才培養模式,師資力量薄弱,教學觀念滯后,對促進中醫護理發展意識很淡薄等[2]。總之,促進中醫護理學的發展力量較弱,研究方法與研究內容都還處于較低的水平,迫切需要提高。
1.1 學科定位不清,缺乏科學的人才培養體系
中醫護理學的理論體系應該包括哪些內容?由于傳統醫學中存在醫護不分的現象,所以中醫護理學不象中醫學一樣,存在一個比較完整的理論體系輪廓。因此盡管醫護在職責上分了家,可中醫護理學的學科特色不顯著,定位不準確,使得中醫護理發展目標模糊,這大大影響了學科前進的腳步。由于定位不清,所以在高等中醫護理人才的培養體制和培養方案上,表現出對中醫的信心缺乏:現代護理學內容占主體,中醫護理學內容不斷縮減,中醫特色在削減,甚至很快要消失。
1.2 人員素質偏低,缺乏促發展的意識及氛圍
中醫護理科研力量主要包括臨床護理人員及中醫院校的專任教師。醫院護理人員的教育層次普遍較低,中醫理論知識薄弱,知識面較窄,缺乏多學科知識。另外,醫院護理人員大多數是婦女,護理工作平凡、瑣碎,使護理工作人員難以超出自身的工作圈子去開展新項目,在很大程度上影響了專業的發展。
1.3 中醫護理高等人才的浪費
盡管中醫本科護理從1999年才開始起步,全國各地的中醫藥院校仍然培養了一批優秀的年青的大專、本科畢業生,掌握了基本的科研理論知識。但是,較多本科以上學歷的護理人員,由于下臨床后與其他護士一樣打針、發藥、輪晚夜班,中專畢業的護士與本科畢業的護士的實踐范圍沒有明確的區分,使有限的高等護理人員不能人盡其才,甚至流失。
2 影響中醫護理發展的因素
2.1 現有的中醫護士數量少,整體素質相對較低
即使是在中醫院,中醫護士的數量也相對較少。以我院(二級甲等中醫院)為例,中醫護士只占所有護士數量的20%。
且大部分是中專學歷,中醫基礎理論薄弱,缺乏足夠的辯證施護能力,雖能進行簡單的中醫技術操作,但不能將中醫的理論應用到臨床實踐中,她們較少閱讀中醫護理文獻,缺乏中醫護理科研的能力。與此同時,可供閱讀的中醫護理論文數量也較少。這與日益蓬勃發展的西醫高護、璀璨滿目的西醫護理論文形成了鮮明的對比。
2.2 中醫護理技術操作在臨床中未能得到廣泛應用
中醫護理技術操作如拔罐法、刮痧法等,操作簡單,副作用少,療效可靠,在民間有著悠久的使用歷史,常見有家庭自備有火罐、刮痧板等。但在醫院,護士必須在有醫囑的情況下方能對病人進行操作,而由于中醫治療效果緩慢,一方面有些病人難以接受,另一方面使得醫師,尤其是西醫師更傾向于對癥治療立竿見影的西醫技術,這極大程度上限制了中醫護理技術操作的應用。 轉貼于
2.3 社會對中醫的認可程度
雖然在民眾心中,中醫有著重要的地位,但相當一部分人,對中醫存有偏見。認為中醫只是一種輔助治療手段,不可能有多大作為。病人的需求決定著醫學發展的方向,社會對中醫的認可程度低,同樣制約了中醫的發展。
3 采用多種方式,促進我院中醫特色的護理結構
3.1 重視中醫護理人員的培訓與管理
嚴格按照國家中醫藥管理局的相關規定,每年全院護理人員系統接受中醫藥知識和技能崗位培訓時間≥100學時,培訓中,以臨床常用的中醫護理技術操作、中醫基礎理論為重點,培訓后同步考試,力求人人掌握、人人能操作。并鼓勵護士通過自考、函授等繼續教育方式,取得中醫護理專科、本科學歷。同時將我院24名畢業于中醫專科學校的中醫護士,根據個人能力平均分配到各科室,作為中醫護理學科帶頭人,帶領本科室護理人員,根據每個病人的特點制定辯證施護措施,書寫中醫護理病歷。
3.2 結合實際,促進中醫治療方法在臨床中的應用
對于臨床中有中醫護理技術操作適應癥者,在取得醫囑后,為病人進行精確地中醫護理操作后,取得明顯的效果,獲得病人的滿意和贊揚。如在我院骨科,針對術后腸麻痹的病人,采取了新斯的明足三里封閉治療,效果顯著。同時配合醫師開展了中藥熏洗、中藥外敷等中醫整骨療法。在疼痛科,開展了艾灸法、針刺法、拔罐法、刮痧法、穴位按摩法、熏洗法等。而在其他科室,也都開展了相應的中醫護理操作,兒科的推拿、穴位按摩:神經內科的針刺法;消化內科的中藥灌腸法等等,中醫操作各顯神威,使我院具有了濃郁的中醫特色。
3.3 多種形式,加強中醫中藥知識的普及和宣傳
醫院與電視臺合作,制作了“中醫健康路”節目,定期播放,向群眾介紹一些常見疾病的預防、保健等中醫的養生知識,以及常用的中醫煎煮法、簡單的中醫操作如拔火罐、刮痧等的具體功能、禁忌癥、操作方法等。讓更多的人走進中醫,接受中醫的治療與護理
3.4 將整體護理模式與中醫的整體觀念緊密結合,提高護理質量
臨床中,將現行的整體護理模式進一步融入了中醫的整體觀念。將病人的生理、心理、飲食、所處的環境、社會文化的影響等,視作一個整體,人的一切均需要護理,通過細心地觀察病人的情志、氣色、舌苔、脈象等外在的變化,了解內臟的病變,從而制定出相應的辨證施護措施,同時還必須周密考慮各方面的因素,結合具體情況,制定出因時,因人,因地制宜的護理方案。在這種環境下,每個病人感受到的都是個體化的護理,身心均受到尊重。
中醫護理在臨床中的潛力較大,這需要社會的認可,院科兩級的重視以及護理人員的自身努力。對此,我們有信心,經過我們的努力,使中醫護理越來越多地發揮其特有的特色和優勢。