《東方翻譯》雜志投稿要求,如下:
(1)參考文獻應是公開出版物,以便審者、編者、讀者查證。引用文獻請盡量不要超過5年(最好2年以內),以其在正文中出現的順序排序,其應包括以下信息:作者(至少三位),文題[文獻類型],期刊名(或書名,會議名),出版年、卷、期,起止頁碼。
(2)本刊為公開發行期刊,文中不應涉及國家秘密、商業秘密等內容,請作者提高保密意識。
(3)中文提要字數以100-300字為宜。關鍵詞3-5個。
(4)力求簡明、醒目,能準確反映文章主題。中文題名一般以20個漢字以內為宜,最好不設副標題,一般不用標點符號,盡量不使用縮略語。英文題名不宜超過10個實詞。中、英文題名含義應一致。
(5)署名作者的人數最多不超過6人,順序由作者自定,兩位以上的作者中間用逗號“,”隔開,按貢獻大小依次排序。
東方翻譯雜志發文分析
東方翻譯主要機構發文分析
機構名稱 | 發文量 | 主要研究主題 |
上海外國語大學 | 221 | 翻譯;英譯;熱詞;文學;譯學 |
北京外國語大學 | 57 | 翻譯;譯法;法律;詞語;英譯 |
廣東外語外貿大學 | 56 | 翻譯;譯學;文學;教育;翻譯學 |
復旦大學 | 46 | 翻譯;譯史;翻譯史;譯史研究;中國翻譯 |
南開大學 | 24 | 翻譯;文學;翻譯研究;譯本;俄譯本 |
華東師范大學 | 24 | 翻譯;英譯;文學;翻譯家;譯家 |
四川大學 | 21 | 翻譯;翻譯研究;英譯;譯者;文化 |
四川外國語大學 | 19 | 翻譯;文學;翻譯批評;翻譯史;翻譯文學 |
香港城市大學 | 17 | 英譯;翻譯;論語;注疏;理雅各 |
中國海洋大學 | 17 | 翻譯;譯本;英譯;文學;漢譯 |
《東方翻譯》雜志是由上海市文藝期刊中心主辦的雙月刊,審稿周期預計為1個月內。該雜志的欄目設置豐富多樣,涵蓋專業研究、應用研發、譯事漫談、書訊等。
該雜志為學者們提供了一個交流學術成果和經驗的平臺,發表的文章具有較高的學術水平和實踐價值,為讀者提供更多的實踐案例和行業信息,得到了廣大讀者的廣泛關注和引用。