時間:2023-03-29 09:17:50
序論:好文章的創(chuàng)作是一個不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇能源技術(shù)論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。
二、灰色綜合評價簡介
1.灰色理論簡介
灰色系統(tǒng)理論是由華中理工大學的鄧聚龍教授在1982年提出的。灰色綜合評價就是利用灰色關(guān)聯(lián)度作為測度,來比較各被選方案的優(yōu)劣程度。灰色綜合評價主要是利用灰色關(guān)聯(lián)分析這一工具。關(guān)聯(lián)分析就是通過計算比較序列與參考序列的關(guān)聯(lián)系數(shù)和關(guān)聯(lián)度,來確定各種影響因素或備選方案的重要度,因而確定重要因素或最優(yōu)方案。灰色綜合評價法的特點是:分析思路清楚,分析時所需數(shù)據(jù)不多,計算方法簡單,可以充分利用已白化的信息,綜合評價的誤差小。
2.灰色綜合評價的建模步驟
(1)選取相關(guān)指標,建立層次結(jié)構(gòu)模型。先將實際問題分解為若干指標,然后按屬性把這些指標分成若干組,再劃分成遞階的層次結(jié)構(gòu)。遞階的層次結(jié)構(gòu)一般可分為目標層、準則層和最低層,并用層次分析法得到各個指標的權(quán)重矩陣A。
(2)確定最優(yōu)指標集。最優(yōu)指標是從各評價對象的同一指標中選取最優(yōu)的一個,各評價指標的最優(yōu)值組成的集合稱為最優(yōu)指標集,它是各評價對象比較的基準。
(3)數(shù)據(jù)的無量綱化處理。各因素組成的序列,一般來說取值單位不僅相同,而單位不同的數(shù)據(jù)時無法進行比較的,因此必須把原始數(shù)據(jù)進行無量綱化處理。無量綱化的方法有數(shù)值初值化、數(shù)值均值化、數(shù)據(jù)極差化和數(shù)據(jù)標準化等,常用的是數(shù)據(jù)均值化。
三、灰色綜合評價在石油服務(wù)企業(yè)中的應用
1.指標體系的選取
這里我們參考《國有資本金績效評價規(guī)則》及石油工程技術(shù)服務(wù)企業(yè)的現(xiàn)狀制定了4個子能力,選擇了12個指標,建立如下指標體系:
3.灰色綜合評價
由評價矩陣R和權(quán)重矩陣A,可求出用灰色關(guān)聯(lián)度表示的各個子模塊的評價結(jié)果;再由第二層的財務(wù)狀況指標、資產(chǎn)營運指標、資產(chǎn)償債指標、發(fā)展能力指標各子模塊的灰色綜合評價結(jié)果組成第一層次的評價矩陣,和第一層指標權(quán)重可以得到各個公司整體的績效評價結(jié)果見表1。
綜合績效表中,對于三年平均績效來看,國外三家石油工程服務(wù)公司綜合績效相對優(yōu)于國內(nèi)石油工程服務(wù)企業(yè),其中國外哈里伯頓公司最優(yōu)為0.590,國內(nèi)安東石油技術(shù)(集團)有限公司也以0.565的綜合績效脫穎而出;對于單年度的綜合績效來看,多數(shù)企業(yè)2009年的綜合績效都低于2008年或2007年,只有中國海洋油
田服務(wù)公司和新疆準東在危機中稍稍提升,而這兩家公司屬于國有企業(yè)下屬的上市公司。
對于財務(wù)狀況指標模塊,這幾家上市企業(yè)2007-2009年的財務(wù)狀況基本上相對穩(wěn)定;類似的情況也出現(xiàn)在償債能力指標模塊中,但是三大跨國公司的償債能力比國內(nèi)上市公司的償債能力較好且穩(wěn)定;在資產(chǎn)營運能力方面,五家國內(nèi)企業(yè)與三大跨國公司有著明顯的差距,甚至其比較值不到跨國公司的一半,這是國內(nèi)石油工程服務(wù)公司的“國際化”的一大障礙。而在發(fā)展能力模塊中,隨著中國石油業(yè)的發(fā)展和中國石油公司“走出去”戰(zhàn)略,中國石油工程服務(wù)公司在伴隨的戰(zhàn)略下,其評比值相對高于國際跨國公司。
四、結(jié)論
通過對幾大公司進行績效分析可知:在次信貸危機引發(fā)的經(jīng)濟危機中,各個公司三年績效的趨勢大致相同,說明這些公司在抵御風險的能力大體相當;然而,在單年度各子指標模塊中,國內(nèi)石油工程服務(wù)企業(yè)在財務(wù)狀況和發(fā)展能力兩個子模塊中相對優(yōu)于國外三大公司,而在公司的資本營運能力和償債能力兩個主要能力方面有不小的差距。此外,本文只是在財務(wù)指標方面進行比較,如果再考慮上市場份額和品牌效應、技術(shù)創(chuàng)新等其他方面的軟實力,中國公司在“國際化”的道路上可謂是任重而道遠。因此,國內(nèi)石油工程技術(shù)服務(wù)企業(yè)應利用其良好的財務(wù)狀況和發(fā)展能力夯實自己的基礎(chǔ)、逐步擴大服務(wù)市場、穩(wěn)步的提升自己的業(yè)務(wù),著重注意改善自身的資產(chǎn)營運能力和償債能力,同時加強品牌戰(zhàn)略和擴大市場等,從而達到良好的綜合效果同時增強市場競爭力。口
參考文獻(References)
1.1綜述較多,技術(shù)方面知識相對較少
其中核能及新型化學電源方面介紹不盡詳細。例如,燃料電池中的“質(zhì)子交換膜燃料電池(PEMFC)”,只是簡單地介紹了這種電池的結(jié)構(gòu)、原理及新的應用,而對于電池的材料、性能及電極制備工藝、PEMFC的應用和發(fā)展沒有做詳細的列舉,工作原理也只是以“氫離子通過電解質(zhì)滲透到陰極,而電子通過外部網(wǎng)路流動,提供電力。同時,以空氣形式存在的氧供應到陰極,與電子和氫離子結(jié)合形成水”這樣一句話帶過。
1.2在材料制造和工藝計算方面有所欠缺
例如太陽能集熱器,只介紹其結(jié)構(gòu)、特點、原理,沒有進行相關(guān)的分析計算。高職院校化工技術(shù)類專業(yè)的學生,已經(jīng)學過《化工原理》及《物理化學》課程,具有工藝計算及設(shè)計計算的能力,如果能將太陽能集熱器的原理和工藝計算結(jié)合起來講解,收效會更好。
1.3理論與應用結(jié)合不夠緊密
教材中第四章核能,只講了核能的發(fā)展簡史、核資源的分布、發(fā)電概述等,對于沒有實踐經(jīng)驗的同學們來說,他們沒有機會接觸核能,所以只通過理論學習并不能了解核能在實際應用當中的重要性。
2《新能源技術(shù)》課程使用教材的改進方法
2.1增加技術(shù)層面的知識
例如可以從技術(shù)角度詳細介紹燃料(含氫、富氧)如何到達質(zhì)子交換膜,在膜的陽極、陰極發(fā)生了怎樣的反應而產(chǎn)生了電能,PEMFC從結(jié)構(gòu)性能方面又分為單電池及電池組,以及它們的工作原理和特點。
2.2加強工藝計算
如可以對太陽能集熱器傳熱進行分析計算,其效率方程為:fiajcTTttqAHABH其中Ac——太陽能集熱器的面積,m2;A,B——與太陽能集熱器類型和型號有關(guān)的常數(shù);tfi——太陽能集熱器入口流體溫度,℃;ta——周圍環(huán)境溫度,℃;qj——熱量;HT——熱焓。由此可以看出,太陽能集熱器的集熱量一方面來自輻射,另一方面來自與周圍環(huán)境交換的熱量,而且與太陽輻射強度成正比,與外界空氣溫度成反比。
2.3理論與實際應用相結(jié)合
增加對核能在軍事、民用、供熱及核動力等方面的介紹,尤其是核電技術(shù)層面,可以分別就核裂變反應堆和核聚變裝置,闡述電站裝置結(jié)構(gòu)、工作原理、分類,以及其安全性、核廢物處理等發(fā)展。如核裂變反應堆235U,其合理結(jié)構(gòu):核燃料+慢化劑+熱載體+控制設(shè)施+防護裝置,由核燃料、慢化核和冷卻劑三種材料的不同組合,產(chǎn)生出各種堆型,有輕水反應堆、重水反應堆、高溫氣冷堆和快中子反應堆。核聚變反應方式有四個氫核聚合成一個氮核,由氘到氘,由氘到氚,根據(jù)反應特點,分析其實現(xiàn)的可能性。
作者:張亞婷 丑修建 郭濤 熊繼軍 單位:中北大學
近年來,為了探索新型的使用壽命長、能量密度高的微能源,國內(nèi)外學者開始收集人體、聲音、道路、高層建筑等周圍環(huán)境中的振動,以實現(xiàn)微納機電系統(tǒng)的自我供能,這將有望解決能源微型化過程中電池體積大、一次性使用壽命短、能量密度小等問題。靜電式微能源目前,T.Sterken等人[5]提出的靜電式發(fā)電機采用靜電梳齒結(jié)構(gòu)和MEMS工藝,在150V的激勵下、振動頻率為1020Hz的環(huán)境中,獲得1μW功率輸出;在3750Hz下得到16μW功率。美國Berkeley大學S.Roundy等人[6]研制出的靜電式發(fā)電機采集120Hz的低頻振動(圖略),采用變間距式改變電容,仿真和實驗結(jié)果證實變間距式的結(jié)構(gòu)更有優(yōu)勢,當在120Hz,2.25m/s2的加速度振動下,輸出功率密度達116μW/cm2。(圖略)為變面積式結(jié)構(gòu)。Y.Chiu等人[7]提出了一種靜電式微能源,利用鎢球調(diào)節(jié)裝置的固有頻率,整合機械開關(guān)被安放在換能器內(nèi),實現(xiàn)同步能量轉(zhuǎn)換。東京大學T.Tsutsumino等人[8]提出了一種靜電式發(fā)電機,其利用高性能的有機膜全氟樹脂(CYTOP)作為駐極體材料來提供電荷,加載20Hz振動,振動幅度的峰峰值為1mm,最大輸出功率達6.4μW。電磁式微能源目前在電磁能量轉(zhuǎn)換研究方面工作較突出的是英國Southampton大學,從2004年開始采用硅微加工技術(shù)制作了微型電磁式振動能量采集器,在1.615kHz的振動頻率下,輸入加速度為0.4g時,其產(chǎn)生的最大輸出功率為104nW[9];此外還提出了一種發(fā)電機在9.5kHz,1.92m/s2加速度振動驅(qū)動下,獲得21nW的電能[10]。D.Spreemann等人[11]設(shè)計了一個雙自由度電磁式能量采集器,中心轉(zhuǎn)子帶動磁鐵運動,使磁通量產(chǎn)生變化,產(chǎn)生感應電動勢,克服了單自由度能量采集器固有頻率的限制,適用于實際環(huán)境中的振動。在低頻環(huán)境中30~80Hz,可得到3mW的功率。H.Kulah等人[12]提出了一種鐵圈同振型發(fā)電機,通過一個電磁式頻率放大器將低頻振動轉(zhuǎn)換成高頻振動,而輸出功率與振動頻率的三次方成正比,從而提高了能量轉(zhuǎn)換效率。P.H.Wang等人[13]提出了一種銅平面彈簧式結(jié)構(gòu),為了獲得更低的固有頻率,測試結(jié)果顯示在121.25Hz頻率和1.5g的加速度下,開路電壓為60mV。以上研究初步達到了電磁發(fā)電單獨供能的目的,但在提高電源的能量密度和轉(zhuǎn)換效率,以及輸出能量收集與控制方面仍需要進行大量的研究工作。
壓電式微能源為了在低頻低強度的普通環(huán)境中提高轉(zhuǎn)換效率,大多數(shù)研究對微能源的結(jié)構(gòu)進行了改進。S.Roundy等人[14]制作的矩形單懸臂梁結(jié)構(gòu)的壓電發(fā)電機在120Hz、加速度為2.5m/s2下,產(chǎn)生25μW/cm2的能量。D.Shen等人[15]研制的低頻(183.8Hz)能量采集器,采用單矩形懸臂梁-質(zhì)量塊結(jié)構(gòu),體積僅為0.769cm3,輸出平均能量為0.32μW,能量密度為41.625μW/cm2。E.K.Reilly等人[16]研究了矩形、梯形、螺旋形等不同結(jié)構(gòu)的壓電懸臂梁。研究表明,螺旋形結(jié)構(gòu)承受的應力最大,可產(chǎn)生較大的形變,輸出較高的電能,梯形結(jié)構(gòu)次之。但是由于矩形結(jié)構(gòu)加工簡單,故被廣泛應用。2010年,G.Zhu等人[17]收集說話聲音,采用豎直結(jié)構(gòu)的ZnO納米線陣列代替常用的PZT壓電材料制成了納米發(fā)生器,通過實驗證實了在-100dB強度的聲波振動下,輸出峰值為50mV的交流電壓。近年來國內(nèi)吉林大學、上海交通大學、大連理工大學等[18-20]也開展了關(guān)于壓電振子發(fā)電的微能源研究工作,并在壓電微能源應用研制方面取得了一定的研究成果。通常環(huán)境下振動分布在一個較寬的頻率范圍內(nèi),如果微能源帶寬過窄,則不能滿足實際需求。目前的頻帶擴展方法主要有陣列式[21-22]、多梁-多質(zhì)量塊系統(tǒng)[23]以及頻率可調(diào)式[24-25]。陣列式是通過具有不同固有頻率的單懸臂梁-單質(zhì)量塊結(jié)構(gòu)來實現(xiàn)頻帶擴展,即使振動頻率改變,某些頻率的懸臂梁也會處于工作狀態(tài);多梁-多質(zhì)量塊系統(tǒng)是通過使結(jié)構(gòu)某兩階頻率接近來實現(xiàn)頻帶擴展;頻率可調(diào)式分為主動調(diào)頻和被動調(diào)頻。主動調(diào)頻需要調(diào)頻器,而調(diào)頻器耗能大于產(chǎn)生的能量,故不可行;被動調(diào)頻需要激勵和傳感器,這提高了復雜性和成本。2006年,M.Ferrari等人[26]提出了一種多頻能量轉(zhuǎn)換器,覆蓋100~300Hz波段;2007年A.IbrahimSari等人[27]采用不同長度懸臂梁陣列式結(jié)構(gòu)擴大了微型發(fā)電機的帶寬,在4.2~5kHz的振動頻率下,產(chǎn)生4μW的能量,覆蓋800Hz的波段。上海交通大學的馬華安等人[28]采用永磁鐵代替?zhèn)鹘y(tǒng)的質(zhì)量塊,并且在質(zhì)量塊的上方和下方也放置了不同極性的永磁鐵,通過吸引力和排斥力來調(diào)整壓電懸臂梁的固有頻率,固有頻率范圍拓寬為80~100Hz。電能采集、存儲電路微小能量的采集、存儲也是微能源系統(tǒng)的關(guān)鍵技術(shù),否則振動產(chǎn)生的微電壓并無實用價值。能量采集存儲電路主要包括整流電路、升壓電路和存儲電路。對于此部分的研究已經(jīng)較為成熟,但大部分都是基于經(jīng)典的分立器件所搭建而成,具有靜態(tài)電流高、采集存儲效率低的特點。LINEAR公司[29]新推出了一款專門面向能量收集的集成芯片LTC3588,它內(nèi)部集成了AC/DC、電荷泵以及電源管理模塊,可以直接采集微小交流電壓信號,持續(xù)輸出100mA的電流信號,且其靜態(tài)電流只需950nA。TI公司[30]在2011年底推出的BQ25504芯片,也同樣集成了采集存儲電路的幾個模塊,其靜態(tài)電流僅為330nA,可以將能量存儲在鋰電池、薄膜電池以及超級電容中,同時其良好的電源管理實現(xiàn)了充放電保護的功能,極大地提高了系統(tǒng)的集成度。它們都具有操作簡單、能量采集存儲效率高、性能穩(wěn)定、價格低廉的特點,可以廣泛地應用于由振動驅(qū)動的微能源系統(tǒng)。電能存儲的介質(zhì)選擇也是研究的一項重要內(nèi)容。沈輝[31]對超級電容、鎳氫電池和鋰電池的儲存電荷能力進行了比較,發(fā)現(xiàn)電容器的充放電速度較快,可以迅速地回收產(chǎn)生的電能,同時其充電效率最高可達95%,并且充電次數(shù)理論上也可達無窮次;與之相反,電池的充電速度慢,不能立即使用回收的電能,同時其充電效率僅為92%(鋰電池)、69%(鎳氫電池),使用壽命為500~1000次,但其具有放電時間長、輸出電壓比較穩(wěn)定的特點。經(jīng)過一個月的自放電測試,超級電容自放電效率最高,剩余電量僅為65%,鎳氫電池為70%,鋰離子電池為95%。但是對于需要經(jīng)常充放電的場合,自放電可以忽略,超級電容憑借其可以無限次重復使用的特點,受到了科研人員的青睞。三種不同類型的微能源相比較,壓電式微能源有結(jié)構(gòu)簡單、易于集成和微型化的獨特優(yōu)點,已經(jīng)應用到生活中。日本的研究員在東京火車站的地面上鋪上了四塊包含壓電發(fā)電裝置的地板,其可以顯示產(chǎn)生的能量,可為自動檢票門提供能量[4]。以色列Innowattech公司[32]建立了第一條發(fā)電公路,用預制塊和環(huán)氧樹脂作保護,防止壓電晶體破損。英飛凌公司[33]推出了MEMS傳感器、MCU、RF、MEMS自供電電源四合一的新型TMPS。
電磁式微能源的設(shè)計僅在理論指導下進行,對器件進行仿真分析較少[34],所以,難以得到最優(yōu)的結(jié)構(gòu)模型;壓電微能源的大部分研究都通過改變幾何結(jié)構(gòu)來降低共振頻率、優(yōu)化電路以提高能量轉(zhuǎn)換效率,而對于研究新型的壓電材料來提高系統(tǒng)性能的研究相對較少;由于MEMS的微加工、微裝配與封裝技術(shù)處于發(fā)展階段,使得振動式微能源不能按照設(shè)計要求達到精確制作與裝配,從而難以得到理想結(jié)果。振動驅(qū)動微能源技術(shù)存在以下應用方面的問題:實際生活環(huán)境中振動頻率范圍比較寬,從十幾赫茲到幾百赫茲,至今沒有提出有效調(diào)節(jié)頻率的方法。因此,有人提出使用非線性振動模型來研究微能源[35],但目前,這方面的研究還很少。儲存電能的介質(zhì)需要做進一步研究,特別是超級電容,其放電速度快、輸出電壓不是很穩(wěn)定的特性需要改進。理論上微能源具有壽命較長的優(yōu)點,但是實際應用環(huán)境中振動加速度和頻率對微能源壽命有很大的影響。振動驅(qū)動微能源已成為各國科學家研究的熱點。目前,電磁式、壓電式微能源的研究相對較多,但是為了提高其性能指標,從而更快應用到實際中,振動式微能源的結(jié)構(gòu)還在不斷得到改進、優(yōu)化,并且提出新的結(jié)構(gòu)模型。而靜電式微能源由于需要外部電源,限制了其應用,因而研究相對較少。振動驅(qū)動微能源技術(shù)向低頻、多頻、寬頻、非線性振動模型、復合微能源發(fā)展[36-37]。同時,將幾種不同轉(zhuǎn)換形式的微能源集成在同一芯片上,可以綜合不同原理微能源的優(yōu)點,提高能量密度,這些都是微型化和實用化的關(guān)鍵。振動驅(qū)動微能源有望為野外和置入結(jié)構(gòu)的微系統(tǒng)提供高可靠、長時間的電能,為無線傳感網(wǎng)絡(luò)節(jié)點和便攜式微電子產(chǎn)品提供充足的電源,所以研究振動式微能源有重要的實用意義。
2總體建設(shè)方法
2.1學科建設(shè)
(1)由科研處從院科研經(jīng)費中劃撥10萬元在院內(nèi)設(shè)立“能源及其精細化管理工程技術(shù)研究中心”專項科研課題,由研究中心項目申報指南并負責具體實施及管理,其目的與作用在于:①對學院教師進行專業(yè)研究方向選擇起到導向作用,使部分教師逐漸將其研究方向轉(zhuǎn)為研究中心的主要研究方向,加入到研究中心的建設(shè)中;②選出部分專業(yè)相符、有意愿和能力參與研究中心建設(shè)的教師,初步構(gòu)成學科團隊;③從申報的項目中選拔出研究基礎(chǔ)好、人員結(jié)構(gòu)合理、創(chuàng)新性強的項目,經(jīng)過進一步深化,申報更高級別的項目,從人、財、物方面進一步充實研究中心。(2)加大高層次人才引進力度,從國內(nèi)外高校及科研院所聘請在相關(guān)專業(yè)研究方面有建樹的專家、學者擔任特聘教授,保證其每年在研究中心工作半年左右,推動研究中心的發(fā)展,加大相關(guān)專業(yè)博士人才的引進力度。(3)在條件成熟后,對于新招聘的人員,有重點地進行專業(yè)和研究背景的選擇,為研究中心的發(fā)展提供后備力量。(4)定期舉辦學術(shù)講座,邀請高層次人才進行學科前沿、科研方法等理論及技術(shù)類講學。
2.2研究中心的資金投入
研究中心主要依靠本中心所獲科研項目資金進行實驗室、研究室的建設(shè),用項目資金購買的實驗設(shè)備登記認定為研究中心的固定資產(chǎn),學院每年給研究中心撥付一定數(shù)額資金用于已立項項目的設(shè)備配套資金及科研獎勵資金。研究中心從立項的縱、橫向課題中提取一定比例的管理費,用于研究中心的日常運行和管理。
2.3實驗場地建設(shè)
學校在主校區(qū)實驗樓為研究中心劃撥了實驗室用房,對于獲得廳局級以上部門資助的科研項目,研究中心根據(jù)項目需要為其提供相應實驗室。當項目結(jié)題后,如果基于其科研成果獲得新的資助項目,則可繼續(xù)使用原有實驗室;若項目結(jié)題后一年之內(nèi)沒有獲得新的項目資助,項目組需退出原有實驗室。
2.4研究中心信息化建設(shè)及管理措施
2.4.1建立重點實驗室網(wǎng)站建立能源及其精細化管理工程技術(shù)研究中心網(wǎng)站,網(wǎng)站注重增強專業(yè)性及學術(shù)權(quán)威性,關(guān)注本專業(yè)及相關(guān)研究領(lǐng)域的熱點問題和研究動態(tài),為國內(nèi)外學術(shù)界的同行、學者提供強有力的學術(shù)信息服務(wù)和多種學術(shù)交流手段,為科學決策提供可靠的資料來源。
2.4.2加強重點實驗室間的聯(lián)合,發(fā)揮群體優(yōu)勢由于新疆工程學院科研基礎(chǔ)較薄弱,單學科的科學研究競爭力不強。因此,研究中心將科研重點定位于交叉學科的研究,加強學科之間、重點實驗室之間的聯(lián)合。研究中心在保持和發(fā)展自身特點的基礎(chǔ)上,與學院其他相關(guān)的實驗室、自治區(qū)內(nèi)外科研院所聯(lián)合,形成群體優(yōu)勢,利用現(xiàn)代化信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)組成學術(shù)聯(lián)合體。在這個聯(lián)合體中,除了共享研究信息、學術(shù)資料、儀器設(shè)備、優(yōu)秀人才外,還可就某一學科組織較大范圍的學術(shù)委員會,共同制定學科發(fā)展戰(zhàn)略,擬定課題指南,召開學術(shù)研討會,合力承擔國家重大基礎(chǔ)研究項目和攻關(guān)項目,并參與國際競爭。
2.4.3加強實驗室、研究室設(shè)施設(shè)備的管理通過信息化技術(shù)對實驗室進行管理,對實驗資源進行匯總、分析和處理,并通過網(wǎng)絡(luò)為相關(guān)人員提供其所需要的信息,既要滿足目前實驗室管理的需要,又要適應實驗室不斷發(fā)展的需要。組織相關(guān)專業(yè)人員組成研究小組,進行“資產(chǎn)設(shè)備管理系統(tǒng)(互聯(lián)網(wǎng)版)”立項研究,通過建立研究中心、實訓中心、重點實驗室的分布式管理體系,實現(xiàn)實驗數(shù)據(jù)網(wǎng)絡(luò)化共享、資源與成本管理,為實驗室管理水平的整體提高和實驗室的全面信息化管理提供先進的技術(shù)支持,充分發(fā)揮實驗室的使用效益。
2.4.4合理開放實驗室在新疆工程學院原有的實驗室運行方式下,各實驗室在空間上是相互割裂的,技術(shù)和交流是相對封閉的,很大程度地影響了學科的發(fā)展與人才培養(yǎng)。研究中心擬按學科相近、功能相似和資源共享的原則,對相關(guān)專業(yè)、系部原有的實驗室進行了合并、調(diào)整和進一步的投資建設(shè),使實驗室規(guī)模擴大、綜合功能增強、管理更加規(guī)范。此外,每年聘請國內(nèi)外著名學者到研究中心開展科研合作,接收科研教學人員到重點實驗室培訓、學術(shù)交流,促進了科研進程,推動了創(chuàng)新型人才培養(yǎng)和實驗室全方位開放的步伐。
變電站網(wǎng)絡(luò)設(shè)計涉及多種因素,其主要原則包括:
(1)數(shù)據(jù)業(yè)務(wù)分類。
變電站中各種數(shù)據(jù)業(yè)務(wù)通信要求不同,利用變電站數(shù)據(jù)業(yè)務(wù)分類的特性,組建不同特點的通信網(wǎng)絡(luò),在多種信息混合的情況下保證實時信息傳遞的實時性和可靠性是網(wǎng)絡(luò)設(shè)計的基礎(chǔ)。信息多樣化和傳遞實時性是通信系統(tǒng)中的一對矛盾體,解決這個矛盾是選擇網(wǎng)絡(luò)通信方案的基本原則。
(2)網(wǎng)絡(luò)互通和隔離。
通信網(wǎng)絡(luò)應提供IED互聯(lián)的便利性、靈活性,為變電站自動化技術(shù)的發(fā)展預留空間;同時網(wǎng)絡(luò)應滿足各個系統(tǒng)間隔離的要求,以保證各個專業(yè)系統(tǒng)(保護、自動化)互不影響。互通和隔離是一對矛盾,構(gòu)建變電站通信網(wǎng)絡(luò)應該妥善解決這個矛盾。
(3)通信系統(tǒng)的建設(shè)成本。
變電站通信系統(tǒng)的性能與成本是網(wǎng)絡(luò)設(shè)計中的另一對矛盾,較高的性能要求,往往導致較高的建設(shè)成本。降低成本的途徑一是采用合理的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)設(shè)計,避免復雜的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu),減少通信設(shè)備數(shù)量;二是采用標準、成熟、流行的技術(shù);三是合理配置網(wǎng)絡(luò)資源,裕度考慮合理。
1.2“兩層一網(wǎng)”整體構(gòu)架
本研究根據(jù)網(wǎng)絡(luò)設(shè)計原則,綜合考慮智能變電站網(wǎng)絡(luò)性能要求和建設(shè)成本,利用數(shù)據(jù)通信業(yè)務(wù)分類的特性,組建“兩層一網(wǎng)”通信網(wǎng)絡(luò)。“兩層一網(wǎng)”中,兩層指站控層、設(shè)備層,“一網(wǎng)”指全站MMS\GOOSE\SV合一網(wǎng)絡(luò)。在“兩層一網(wǎng)”兩層網(wǎng)絡(luò)方案中,筆者采用無源光網(wǎng)絡(luò)技術(shù),組建統(tǒng)一通信網(wǎng)絡(luò),。本研究通過采用面向連接、接近電路交換特點的交換技術(shù)(MPLS-TP)替代以太網(wǎng)技術(shù),構(gòu)建邏輯網(wǎng)絡(luò)。通過網(wǎng)絡(luò)互連使得變電站成為一個整體,變電站中任意兩個IED設(shè)備通過統(tǒng)一網(wǎng)絡(luò)可以直接實現(xiàn)通信,通過網(wǎng)絡(luò)互連使得變電站成為一個整體,便于發(fā)揮各種自動化保護、測控系統(tǒng)的整體效益;同時,可以充分利用網(wǎng)絡(luò)提供的廣播、組播技術(shù)實現(xiàn)保護、測控數(shù)據(jù)的一對多的跨間隔傳遞,大幅度提高通信的效率。
1.3無源光網(wǎng)絡(luò)的設(shè)計
本研究變電站通信網(wǎng)絡(luò)設(shè)計采用“兩層一網(wǎng)”結(jié)構(gòu),通過引入無源光網(wǎng)絡(luò)技術(shù)PON,將整個通信資源劃分為許多小時間片實現(xiàn)數(shù)據(jù)的傳輸和交換,其關(guān)鍵技術(shù)主要包括無源光網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、分組交換技術(shù)、并行網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和邏輯子網(wǎng)技術(shù)等。
(1)無源光網(wǎng)絡(luò)技術(shù)
智能變電站網(wǎng)絡(luò)引入了無源光網(wǎng)絡(luò)技術(shù)PON,PON技術(shù)將整個通信資源劃分為許多小時間片實現(xiàn)數(shù)據(jù)的傳輸和交換,多倍地增加通信資源數(shù)量;每一路數(shù)據(jù)占有一個專屬自己的時間片,各路數(shù)據(jù)之間不產(chǎn)生資源競爭。系統(tǒng)通過無源光網(wǎng)絡(luò)的應用提高設(shè)備集成度和網(wǎng)絡(luò)覆蓋能力,引入高精度時間同步技術(shù)以提供具有亞微秒精度的同步控制環(huán)境;通過采用多重路徑快速保護機制,提高數(shù)據(jù)傳遞可靠性,增強網(wǎng)絡(luò)的魯棒性和生存能力;通過采用專用業(yè)務(wù)網(wǎng)絡(luò)技術(shù),提供傳遞高速同步控制為基本業(yè)務(wù)兼容信息網(wǎng)、多媒體數(shù)據(jù)業(yè)務(wù)的綜合通信平臺。
(2)分組交換技術(shù)
為克服以太網(wǎng)交換技術(shù)的不足,“兩層一網(wǎng)”網(wǎng)絡(luò)設(shè)計中采用面向連接、接近電路交換特點的分組交換技術(shù)(MPLS-TP)替代以太網(wǎng)技術(shù)作為實時交換機的基本技術(shù)體制。分組交換技術(shù)采用固定的分組連接,每一個連接固定分配一定的資源,基本保證連接的資源不受干擾;通信網(wǎng)絡(luò)可以為每兩個IED設(shè)備之間提供固定的連接和固定的帶寬。這種技術(shù)在數(shù)據(jù)傳遞前通過帶寬資源分配機制確定資源,在數(shù)據(jù)傳遞過程中固定不變,強調(diào)面向連接、嚴格控制、資源獨占和通信保障,因此該技術(shù)可以保證通信的可靠性,提供固定的通信時延。
(3)并行網(wǎng)絡(luò)技術(shù)
在統(tǒng)一物理網(wǎng)絡(luò)的基礎(chǔ)上,本研究采用并行網(wǎng)絡(luò)技術(shù),實現(xiàn)IED設(shè)備由單點接入到雙網(wǎng)絡(luò)接入的轉(zhuǎn)變,提高系統(tǒng)的可靠性和穩(wěn)定性。具體組網(wǎng)中,主備兩全相同的交換機和接入網(wǎng)絡(luò)組成并行網(wǎng)絡(luò),IED設(shè)備配置P模塊接口,采用標準的PRP方式(即雙路并發(fā)、主動放棄方式,IEC62439),實現(xiàn)主備網(wǎng)絡(luò)無縫、無損的保護切換。全站設(shè)備以并行網(wǎng)絡(luò)保護方式接入,實現(xiàn)覆蓋全系統(tǒng)的N-1保護和全路徑端到端的1+1保護。
(4)邏輯子網(wǎng)技術(shù)
本研究根據(jù)數(shù)據(jù)業(yè)務(wù)的類型對通信網(wǎng)絡(luò)資源進行實質(zhì)性的劃分,依據(jù)高級、緊急、快速業(yè)務(wù)資源專用,低級、慢速業(yè)務(wù)資源復用,各類業(yè)務(wù)之間資源占用互不影響的原則,利用可預配置時分復用交換技術(shù),將一個物理網(wǎng)絡(luò)劃分成若干獨立的邏輯子網(wǎng)分別傳遞不同類型的業(yè)務(wù)。本研究通過資源劃分,將智能變電站典型業(yè)務(wù)分成GOOSE邏輯子網(wǎng)、SV邏輯子網(wǎng)和MMS邏輯子網(wǎng)3個邏輯平面,各業(yè)務(wù)之間邏輯隔離,互不影響,提高了數(shù)據(jù)傳輸可靠性。
2實驗結(jié)果與分析
以國網(wǎng)公司220-A1-1通用設(shè)計方案為例,變電站規(guī)模為主變3臺,220kV采用雙母線接線、出線6回,110kV單母線三分段接線、出線12回,35kV單母線分段接線、出線8回。本研究采用“三層兩網(wǎng)”組網(wǎng)方案,冗余雙網(wǎng)配置,全站需配置站控層中心交換機4臺、間隔層交換機8臺、過程層交換機39臺,合計51臺交換機,網(wǎng)絡(luò)設(shè)備投資約190萬元。筆者按本研究“兩層一網(wǎng)”組網(wǎng)方案,構(gòu)建無源光網(wǎng)絡(luò),冗余雙網(wǎng)配置,全站設(shè)A、B兩個網(wǎng),A網(wǎng)核心交換機冗余配置、雙主工作模式,主要接入主變間隔保護一、220kV間隔線路、母線保護一、110kV間隔和35kV間隔;B網(wǎng)核心交換機冗余配置、雙主工作模式,主要接入主變間隔保護二、220kV間隔線路、母線保護二。全站共需配置4臺實時交換機。網(wǎng)絡(luò)設(shè)備投資約60萬元,較“三層兩網(wǎng)”方案,交換機數(shù)量減少47臺,投資減少130萬元。
2研究方法
2.1模型構(gòu)建
1)中國能源-經(jīng)濟-環(huán)境政策模型
中國能源-經(jīng)濟-環(huán)境政策模型是基于動態(tài)CGE模型開發(fā)的,參考文獻,在生產(chǎn)技術(shù)模塊中加入能源模塊.模型使用多層嵌套的模型結(jié)構(gòu),并用固定替代彈性(CES)函數(shù)來描述能源之間、能源和資本、勞動之間以及勞動和資本之間的替代關(guān)系.模型假設(shè)中間投入品之間,中間投入品與資本-勞動力-能源復合品之間的替代彈性為0,此時CES函數(shù)轉(zhuǎn)換為列昂惕夫(Leontief)形式.大多數(shù)部門的生產(chǎn)結(jié)構(gòu)如圖1所示.但對于煉焦業(yè)和燃煤發(fā)電技術(shù)、石油加工業(yè)和燃袖發(fā)電技術(shù)、天然氣發(fā)電技術(shù),煤炭、石油和天然氣分別是上述行業(yè)的原材料,這些原材料很難被其它的中間投入品或生產(chǎn)要素所替代,釆用Leontief函數(shù)形式來衡量原材料與其它投入品之間的關(guān)系.模型包括38個部門,2組居民家庭(城市和農(nóng)村),3種生產(chǎn)要素(勞動力、資本和能源).電力部門拆分為八項發(fā)電技術(shù)[2Q],能源要素投入來自八個能源部門.模擬的基準年份為2007年.2007年社會核算矩陣(SAM)基于2007年投入產(chǎn)出表以及相應的海關(guān)、稅收、國際收支和資金流量等數(shù)據(jù)編制;能源消耗來自《中國能源統(tǒng)計年鑒2008》,(302排放因子參考文獻;生產(chǎn)要素之間替代彈性的設(shè)定參考文獻[18,19]的參數(shù)設(shè)定,進口與國產(chǎn)商品之間的替代彈性參考全球貿(mào)易分析模型(GTAP)第六版中經(jīng)驗值設(shè)定;行業(yè)勞動力的數(shù)據(jù)來自《中國第五次人口普查數(shù)據(jù)》,固定資產(chǎn)投資和人口等數(shù)據(jù)來自國家統(tǒng)計局.模型的動態(tài)化通過資本積累、勞動力增長和要素技術(shù)進步來實現(xiàn).2007年一2011年的相關(guān)經(jīng)濟參數(shù)根據(jù)基年的數(shù)據(jù)并基于經(jīng)濟發(fā)展實際值的擬合反演進行了校正.
2)耗竭資源供給模塊
模型構(gòu)建了可耗竭化石資源供給模塊,以此來計算煤炭、原油和天然氣等化石能源的每一期供給量.該模塊采用了GREEN模型網(wǎng)的化石資源供應函數(shù),即Qn=Qo((i-m)"+入_((【一")n_(丄—A)n))其中Q為化石能源供應量,R為已探明儲量,Ro為基年探明儲量,r為待探明儲量,r0為基年儲量,M為開采率,表示產(chǎn)量和已探明儲量的比例,A=a廣為轉(zhuǎn)換率,即新增探明儲量與待探明儲量的比例為能源價格,⑴為價格彈性系數(shù),n表示時間.煤炭、原油和天然氣分別是煤炭開采和洗選業(yè)、石油開采業(yè)和天然氣開采業(yè)的生產(chǎn)要素之一,這些能源資源很難被其它生產(chǎn)要素和中間投入品所替代,因而采用Leontief函數(shù)來刻畫化石能源與資本-勞動力-能源復合品以及中間投入品之間的關(guān)系。由于投入產(chǎn)出表中的生產(chǎn)要素投入只包含勞動力和資本,因此,基準年份煤炭開采和洗選業(yè)、石油開釆業(yè)和天然氣開采業(yè)的能源資源投入量需要從投入產(chǎn)出表中的資本投入項中根據(jù)外生設(shè)定的比例得到.參考文獻[11,24],上述三個行業(yè)的資源投入數(shù)量占資本投入的比例系數(shù)分別為0.40,0.45和0.45.化石能源供給函數(shù)的相關(guān)系數(shù)。2.2情景設(shè)計本文的情景設(shè)計分為基準情景、資源約束情景和低碳發(fā)展情景.基準情景下,不考慮經(jīng)濟政策的重大調(diào)整,資源供給約束較弱,用能效率提髙速度處于正常水平.考慮到未來的資源環(huán)境壓力,GDP增速的設(shè)定比文獻中的設(shè)定更為緩和,全要素生產(chǎn)率(TFP)根據(jù)外生的GDP反演得出(表2).2012年一2020年CPI根據(jù)近二十年的歷史數(shù)據(jù)設(shè)定,參考日本等發(fā)達國家的國際經(jīng)驗,經(jīng)濟發(fā)展到一定水平后,物價將趨于一個穩(wěn)定的水平,本文設(shè)定2020年后CI?I逐漸減小,2030年后物價趨向穩(wěn)定(表2).2012年一2050年勞動力設(shè)定見文獻,人口紅利在2015年一2020年間消失,勞動力人口趨于下降.2007年一2020年能源利用效率采用AIM模型的輸出結(jié)果并結(jié)合節(jié)能中長期發(fā)展規(guī)劃設(shè)定[28].由于如無重大技術(shù)突破,能源利用效率越高,能源技術(shù)進步的空間會變小,參考國內(nèi)外的能效水平差距,設(shè)定2021年一^2030年不同部門的能源利用效率提高幅度相對于2007年一2020年下降20%,2031^-2050年提髙幅度相對于2007年一2020年下降40%.資源約束情景是在基準情景的基礎(chǔ)上施加了化石能源供應約束,低碳發(fā)展情景在資源約束情景下進一步考慮了居民消費結(jié)構(gòu)、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)以及固定資本形成比例的變化以及能源利用效率水平的進一步提高。
3基準情景下的中長期經(jīng)濟發(fā)展前景
基準情景下,我國GDP總量將從2007年的27萬億元(根據(jù)2007年的投入產(chǎn)出表計算)增長到2050年的215萬億元(2007年價格,下同),年均增速為5%.從產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)變化看,第一產(chǎn)業(yè)比重有較大幅度的下降,2050年相對于2007年降低6%以上第二產(chǎn)業(yè)比重下降幅度有限,降低約4%.第二產(chǎn)業(yè)內(nèi)部的變化較大,不同部門之間增加值增長幅度差異顯著,煤炭開采和以煤炭為原料的煉焦業(yè)的增長幅度較小,2008年到2020年間大多數(shù)高耗能部門的增長幅度仍較大.這可能是因為中國工業(yè)化和城鎮(zhèn)化的繼續(xù)發(fā)展,基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的需求較大,以“土木鋼石”為特征的發(fā)展格局在短期內(nèi)還難以改變.我國能源消費總量將從2007年的26.5億tee增加到2050年的92億tee(均按發(fā)電煤耗計),年均增速約3%.這意味著從2007年到2050年,我國將以3.5倍的能源消費增長速度實現(xiàn)8倍的GDP增長.能源燃燒產(chǎn)生的C02排放量將從2007年的56億t增長到2050年的170億t,年均增速為2.6%?從能源消費結(jié)構(gòu)看,2050年煤炭消費量占一次能源消費總量的比例相對2007年下降13%,煤炭消費主要通過國內(nèi)供應滿足,國內(nèi)供給量呈持續(xù)增加趨勢,2050年將是2007年的2.5倍.石油消費量占一次能源消費總量的比例較為平穩(wěn),國內(nèi)石油供應量逐步上升,但是增速趨緩.天然氣消費總量增長迅速,2050年相對于2007年增長8倍多,天然氣消費的對外依存度將逐步上升,但仍以國內(nèi)供應為主,國內(nèi)供應量以年均5%的速度增長.基準情景下,非化石能源的需求增長明顯,2050年相對于2007年增長6.5倍,非化石能源消費占一次能源消費總量的比例將達到16.5%.在基準情景下,要滿足2050年92億toe的能源消費量,中國的煤炭、石油和天然氣供應量都要快速的增加.但一方面,國內(nèi)的煤炭、石油和天然氣的探明資源儲量按當前生產(chǎn)水平的供應時間有限;另一方面,國外可供進口的化石能源數(shù)量有限,過度依賴能源進口也會嚴重影響到能源安全.由于基準情景沒有考慮化石能源供給的約束,實際上是難以實現(xiàn)、不可持續(xù)的,中國的中長期發(fā)展必須考慮化石能源的供給約束,追求綠色低碳的發(fā)展道路.
4資源約束情景和低確發(fā)展情景下的中長期經(jīng)濟發(fā)展前景
4.1經(jīng)濟發(fā)展水平
在資源約束情景下,受化石能源供應約束的影響,經(jīng)濟發(fā)展速度比基準情景有所降低,尤其是2020年之后,化石能源供應約束對GDP的負面影響日趨顯著.2050年全國GDP總量將比基準情景的水平減少17%(表4).在低碳發(fā)展情景下,由于產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)和居民消費結(jié)構(gòu)發(fā)生變化,2025年前GDP的增長速度相對于基準情景有所提髙,但隨著能源供應約束日漸增強,2025年后GDP年均增速逐漸回歸到基準情景水平.也就是說,在低碳發(fā)展情景下,產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整和居民消費結(jié)構(gòu)變化將可以抵消能源供給約束對經(jīng)濟增長的負在資源約束情景下,由于能源供給約束,國內(nèi)生產(chǎn)總值整體上下降幅度較大,但能源供應部門和高耗能部門增加值的下降幅度又髙于其它部門,第二產(chǎn)業(yè)增加值的下降幅度略髙于基準情景.在低碳發(fā)展情景下,隨著產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整,尤其是髙耗能部門需求減少和服務(wù)業(yè)需求增加,第二產(chǎn)業(yè)比重將明顯下降,第三產(chǎn)業(yè)比例顯著上升,形成以第三產(chǎn)業(yè)為主導的經(jīng)濟結(jié)構(gòu).
4.2能源消費量和C02排放量
不同情景下的能源消費和c〇2排放數(shù)據(jù)。在資源約束情景和低碳發(fā)展情景下,由于化石能源供應約束的影響,能源消費總量將大幅度減少.資源約束情景下,2050年的節(jié)能率(即基準情景和資源約束情景的能源消費總量之差除以基準情景的能源消費總量)接近33%,能源消費總量減少幅度較大.低碳發(fā)展情景下,節(jié)能效果更為明顯,能源消費總量在2042年達到峰值(60.3億tee),之后趨于減少,2050年的節(jié)能率將達到35.7%.在資源約束情景和低碳發(fā)展情景下,化石能源消費量減少使得C02排放量相對于基準情景也顯著減少.資源約束情景下,C02排放量在2034年達到峰值(112億t),2050年減排率(即基準情景和資源約束情景的C02排放量之差除以基準情景的C02排放量)將達到42.7%.低碳發(fā)展情景下,C02排放峰值可在2030年前后出現(xiàn),為105億t.2020年萬元GDP的C02排放量相對于2005年下降41.5%,可實現(xiàn)國務(wù)院制定的2020年單位GDP的C02排放相對于2005年下降40%的減排目標.
4.3不同能源品種的供應量和消費量
不同能源品種的供應量和消費量見表6.表6表明,資源約束情景下,煤炭消費量先升后降,2030年達到峰值34.3億tee(折合原煤48億t),2050煤炭消費量占一次能源消費總量的比例可比2007年降低24%,煤炭國內(nèi)供應量在2028年達到峰值31.1億tee.石油消費量于2034年達到峰值11億tee(折合原油7.7億t),石油國內(nèi)供給量在2027年出現(xiàn)峰值5.7億tee,之后隨著國內(nèi)供給量的逐漸減小,石油消費的對外依存度將增大,2050年將達到74%.天然氣消費量增速明顯,2050年天然氣占總一次能源消費總量的比例將比2007年提髙10%,國內(nèi)供應量于2040年達到峰值4.8億tce(3613億m3),2040年后天然氣的對外依存度明顯加大,2050年將達到59%.在低碳發(fā)展情景下,煤炭消費量在2027年前后達到峰值31.3億toe;由于天然氣和非化石能源對煤炭的替代,煤炭消費量占一次能源消費總量的比重可比基準情景和資源約束情景下降更加明顯,2050年可比2007年降低近30%;煤炭的國內(nèi)供應量于2025年達到峰值29億toe.石油和天然氣的國內(nèi)供應量和消費需求與資源約束情景下的變化趨勢大致相同,但由于低碳發(fā)展情景下交通運輸業(yè)的發(fā)展相對于資源約束情景更快,對石油的需求量要略大于資源約束情景.在資源約束情景和低碳發(fā)展情景下,化石能源占一次能源消費量的比重逐漸降低,2050年分別為74.6%和70.4%,可比基準情景降低10%左右或更多;非化石能源的需求量相對于基準情景有一定程度的增加,同時由于一次能源消費總量相對于基準情景有大幅度降低,因此,非化石能源占一次能源需求總量的比例上升更快(表7).但是,不同的非化石能源發(fā)展軌跡不同.水電在前期發(fā)展速度較快,2025年后轉(zhuǎn)為平穩(wěn)狀態(tài).核電穩(wěn)步發(fā)展,在能源消費中的比例將越來越大.雖然風電裝機增長飛速,但由于風電并網(wǎng)困難,近期風電發(fā)揮的作用有限,隨著未來技術(shù)上的突破,風電的發(fā)展?jié)摿Ψ浅?捎^.
5敏感性分析
由于模型中部分參數(shù)的外生設(shè)定會給模擬結(jié)果和模型的穩(wěn)定性帶來影響,為分析關(guān)鍵參數(shù)的影響程度,本文選取對經(jīng)濟增長和C02排放影響較大的部分關(guān)鍵參數(shù)進行了敏感性分析.關(guān)鍵參數(shù)敏感性分析的情景設(shè)計.能源利用效率的提高,在有利于促進經(jīng)濟增長的同時,還能減少能源消耗和C02排放,萬元GDP的能源消費和C02排放相對低碳情景有了較大程度的下降.全要素生產(chǎn)率的提高(降低)能大大提高(降低)經(jīng)濟增長的幅度,同時帶來C02排放和能源消費量的增加(減少),萬元GDP的能源消費量的變化幅度不大.替代彈性相比能源利用效率和TFP的影響則相對較小,化石能源之間的替代彈性的影響程度要髙于能源與資本勞動力復合品之間的替代彈性。
一、我國新能源汽車出口分析
通過多年的發(fā)展,中國汽車工業(yè)發(fā)展迅速,而我國的新能源汽車產(chǎn)業(yè)在2015年也出現(xiàn)了飛躍式發(fā)展,產(chǎn)銷量大幅上升,并且在2016年也保持了這種高速發(fā)展的狀態(tài),中國新能源汽車的出口進入了一個高速蓬勃發(fā)展的階段。
1.出口現(xiàn)狀
(1)新能源汽車出口數(shù)量大幅增長,發(fā)展迅速
我國新能源汽車工業(yè)出口發(fā)展迅速,產(chǎn)量出口數(shù)量及金額大幅增長,發(fā)展迅速。
我國新能源汽車產(chǎn)業(yè)呈現(xiàn)大規(guī)模,高速發(fā)展的狀態(tài),出口數(shù)量大幅增長。在早期由于技術(shù)不成熟,人們接受度不高和一些相關(guān)的限制,并未實現(xiàn)大規(guī)模的發(fā)展,在2011年產(chǎn)量僅有8159輛,出口量僅有1700輛,而伴隨著新能源技術(shù)的不斷提高和國家對新能源汽車的補貼與扶持,以及相關(guān)環(huán)保理念與宣傳的不斷深入人心,到2015年,我國新能源汽車產(chǎn)量已達到34萬輛,出口量也達到了64236輛。
(2)出口市場與國別趨向多元化
我國新能源汽車出口市場早期國別單一, 主要集中于東南亞地區(qū)和歐洲少量國家,隨著我國新能源技術(shù)的成熟與發(fā)展,我國的一些自主品牌的新能源汽車逐步受到外國消費者的青睞,一些新能源汽車開始進入歐洲,美國、日本等發(fā)達國家市場。遍布英國、美國、日本、荷蘭、巴西、俄羅斯等70個不同的國家和地區(qū)。同時,中國企業(yè)也開始在海外合作建廠,出口模式與規(guī)模進一步擴大。
(3)出口類別主要以電動客車為主,乘用車將有所發(fā)展
在我國新能源汽車的出口中,主要是以電動大巴為主,而中國的客車產(chǎn)業(yè)在之前就具有很大的競爭力,一直以來,在我國汽車出口中占據(jù)重要地位,而應用新能源技術(shù)的中國客車,也同樣具有很強競爭力,將替代傳統(tǒng)出口客車占據(jù)很大出口份額。
(4)新能源汽車出口以自主品牌為主,出口競爭力不斷增強
我國新能源汽車工業(yè)出口以自主品牌為主,包括力帆、奇瑞、長城、華晨、比亞迪、吉利、江淮、康迪、宇通、金龍等自主品牌。其中宇通、金龍、比亞迪等主要以新能源客車為主,康迪以低速電動車為主,江淮、吉利、比亞迪等致力于新能源乘用車的開發(fā)。
2.我國新能源汽車產(chǎn)業(yè)的優(yōu)勢分析
(1)價格優(yōu)勢
相對于其他一些新能源汽車出口國來說,中國新能源汽車工業(yè)產(chǎn)品價格相對較低,具有價格優(yōu)勢。首先,由于汽車產(chǎn)業(yè)是一個勞動密集型產(chǎn)業(yè),而中國相對來說具有低廉的勞動力,和土地,廠房等,成本更低,在國際市場上具有價格優(yōu)勢。而且同時我國用于制造新能源汽車的鋰,鋅等資源豐富,企業(yè)能夠以更加低廉的成本制造新能源汽車零部件。在國際市場上,與其他國家相比,具有明顯的成本優(yōu)勢。
(2)政策優(yōu)勢
我國鼓勵自主品牌汽車出口,對新能源汽車出口有各項優(yōu)惠政策和扶持政策。中央財政和地方財政共同出資,進行一些補貼和配套設(shè)施的建設(shè)。對一些新能源企業(yè)的進行補貼與政策扶持,積極促進我國自主品牌汽車的出口。我國積極推動我國企業(yè)走起去戰(zhàn)略,鼓勵出口。同時,一些自貿(mào)區(qū)協(xié)定的簽訂,也促進了我國新能源汽車的出口。
(3)技術(shù)優(yōu)勢
各國技術(shù)水平差距不大,我國與發(fā)達國家技術(shù)相近,國際競爭程度較低,我國一些相關(guān)企業(yè)在一些技術(shù)方面占據(jù)一定勢,如比亞迪公司擁有專利權(quán)14000多項,擁有鋰電池制造的先進技術(shù)。在新能源汽車的研究開發(fā)方面,擁有700多項專利技術(shù),同時我國在電動機,整車集成技術(shù),動力平臺的成熟性方面也與發(fā)達國家水平相近。
二、我國新能源汽車出口發(fā)展面臨的問題及相關(guān)對策
1.針對我國出口新能源汽車的做工粗糙,質(zhì)量不過關(guān)及售后服務(wù)缺乏等問題,企業(yè)應注重品牌發(fā)展戰(zhàn)略,結(jié)合國際相應標準,制定較高的產(chǎn)品標準,同時不斷革新技術(shù),保證產(chǎn)品的質(zhì)量。在售后服務(wù)方面,增強服務(wù)意識,規(guī)范售后管理,不斷加強我國新能源汽車的出口競爭力。
2.針對我國新能源汽車企業(yè)之間惡性競爭的不良現(xiàn)象,國家要加強對國內(nèi)車企的政策引導和支持,加強“政策導向與市場驅(qū)動”的體制,完善相關(guān)制度和提供一些保護性措施,為國內(nèi)車企出口提供良好的環(huán)境的同時,引導國內(nèi)車企良性競爭,規(guī)范出口秩序充分發(fā)揮市場機制的作用,鼓勵企業(yè)之間更多領(lǐng)域相互合作,多方位,多領(lǐng)域融合發(fā)展,提高我國新能源汽車產(chǎn)品技術(shù)與服務(wù)競爭力,促進我國汽車出口的健康發(fā)展。
3.針對知識產(chǎn)權(quán)問題和在出口過程中可能發(fā)生的貿(mào)易壁壘,國內(nèi)車企在汽車出口過程中,要注重知識產(chǎn)權(quán),在與國外車企發(fā)生糾紛或面對貿(mào)易保護措施時,積極使用法律武器和向國家有關(guān)機構(gòu)尋求幫助
4.對于我國在某些核心技術(shù)方面存在差距的問題,相關(guān)企業(yè)要加強技術(shù)創(chuàng)新,加快新型技術(shù)的研發(fā)與產(chǎn)品升級,重視核心零部件的開發(fā),提高自主創(chuàng)新能力,打破技術(shù)瓶頸。提高我國自主品牌的產(chǎn)品質(zhì)量與國際競爭力。同時,加強與外國車企的合作,引進先進技術(shù)與科技人才,提升產(chǎn)品與服務(wù)質(zhì)量.國家成立由國家主導的新能源汽車技術(shù)開發(fā)中心,綜合企業(yè)、學校、各種科研機構(gòu)的力量,積極進行新能源技術(shù)的開發(fā)。
參考文獻:
[1] 田鑫 日本新能源汽車產(chǎn)業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略分析[期刊論文]-日本研究 2014(4).
[2]王嘉誠 中國新能源汽車產(chǎn)業(yè)發(fā)展分析[學位論文] 2012.
[3] 周革新 中國汽車出口現(xiàn)狀與問題解析[期刊論文]-大觀周刊2012(45).
[4] 蔡學晶.徐萍萍.閔夢云 日本新能源汽車發(fā)展及對我國的啟示[期刊論文]-上海企業(yè) 2013(12).
引 言
能源短缺與生態(tài)環(huán)境破壞是當前人類社會發(fā)展面臨的兩大難題,如何降低經(jīng)濟發(fā)展造成的生態(tài)平衡破壞,已經(jīng)成為當前人類社會亟待解決的問題之一。建筑業(yè)是人類對自然資源、生態(tài)環(huán)境影響最大的活動,一定程度上決定了社會可持續(xù)發(fā)展的能力,如何降低人類活動對客觀生態(tài)環(huán)境的影響,現(xiàn)已成為生態(tài)建筑設(shè)計中的關(guān)注焦點,為了滿足自身的發(fā)展,應努力尋找人、自然與社會和諧的可持續(xù)發(fā)展的居住環(huán)境,為社會經(jīng)濟的全面進步創(chuàng)造有利條件。
1 生態(tài)建筑的特點及設(shè)計原則
生態(tài)建筑的出現(xiàn),是建筑科學技術(shù)水平發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物,這種建筑形式強調(diào)生態(tài)因素與建筑因素的結(jié)合,運用建筑學知識與生態(tài)學知識營造出的生態(tài)平衡的建筑環(huán)境。
1.1 生態(tài)建筑特點
(1)生態(tài)建筑融入了多種領(lǐng)先的建筑學知識。這能夠充分使用多種可再生資源,例如太陽能、風能,另一方面也節(jié)省了不少的非可再生資源。生態(tài)建筑中還運用了很多的物理知識及生物方面的技術(shù),例如采光、通風等性能。節(jié)省了大量的資源,也相應地減少了能源的消耗及廢物的釋放。
(2)生態(tài)建筑的構(gòu)建過程中使用了很多的可再生資源,在某種程度上既符合建筑的要求,又減少了建筑成本,而且也可以相應地降低對能源的消耗及廢物的釋放量,非常有益于生態(tài)建筑周圍的環(huán)境。
(3)設(shè)計生態(tài)建筑的核心部分是怎樣對待釋放物,即使運用的科技再發(fā)達,生態(tài)建筑中仍然會存在一些廢物。生態(tài)建筑施工時運用了無害化處理方法對廢物進行處理,大大減少了對周遭環(huán)境的損壞。
1.2 生態(tài)建筑設(shè)計原則
(1)生態(tài)建筑綜合能源利用系統(tǒng)是依據(jù)各地的具體情況,綜合采用各種能源技術(shù)與形式的集成體。其設(shè)計宜采用被動與主動技術(shù)、低技術(shù)與高技術(shù)相結(jié)合,以優(yōu)先采用被動與低技術(shù)為主,并在此基礎(chǔ)上考慮主動與高技術(shù)層次能源技術(shù)的設(shè)計原則。
(2)在能源技術(shù)層次的選擇上,還要考慮生態(tài)建筑本身的定位,如屬低技術(shù)的生態(tài)建筑,則宜以低層次的能源技術(shù)為主,如屬高技術(shù)則有必要采用一些當代高技術(shù)層次的能源技術(shù)手段。
(3)在能源形式與種類的選擇上,要因地制宜,以選取當?shù)刈钸m宜的能源形式為宗旨。生態(tài)建筑綜合能源利用系統(tǒng)的最終目標是在保證與環(huán)境和諧共處的前提下,用最少的常規(guī)能源消耗來為人們提供一個適宜的生存空間。
2 生態(tài)建筑應用的主要技術(shù)
生態(tài)建筑應用的主要技術(shù)強調(diào)對清潔可再生能源的利用,其常見的設(shè)備系統(tǒng)包括以下幾種:
2.1 太陽能強化通風構(gòu)件
太陽能強化通風構(gòu)件是最為經(jīng)典的被動式太陽能利用技術(shù),且因其設(shè)計簡單、造價低及效果明顯等優(yōu)點而頗受建筑設(shè)計者的青睞,近年來已成為生態(tài)建筑能源系統(tǒng)設(shè)計中一個必備的節(jié)能與生態(tài)元素。目前比較流行的太陽能強化通風構(gòu)件有特朗伯墻、太陽能煙囪及屋頂式太陽能集熱器,其中前者發(fā)展最早,后兩者都是在前者的基礎(chǔ)之上發(fā)展起來的。其原理都一樣,均是利用太陽能加熱夾層空氣而產(chǎn)生熱壓來驅(qū)動空氣的流動,從而起到強化通風(夏季)或給室內(nèi)供暖(冬季)的效果。
2.2 生態(tài)幕墻系統(tǒng)
生態(tài)幕墻系統(tǒng)是當今生態(tài)建筑中普遍采用的一項先進技術(shù),并被譽為建筑“可呼吸的皮膚”或“生物氣候緩沖層”。它主要是針對以往玻璃幕墻能耗高、室內(nèi)空氣質(zhì)量差等問題,采用雙層體系作為建筑圍護結(jié)構(gòu),提供自然通風、采光、增加室內(nèi)空氣舒適度及降低能耗,從而較好地解決了自然采光和節(jié)能之間的矛盾。生態(tài)幕墻的主要功能是在滿足室內(nèi)采光要求的前提下達到節(jié)能、通風、改善室內(nèi)空氣品質(zhì)、隔音及建筑美學要求。
2.3 建筑中庭
建筑中庭是指建筑的一面或多面采用玻璃與室外隔斷的半室內(nèi)半室外建筑空間,在某種程度上也可以將其理解為一種擴大了的“雙層皮”幕墻體系。它作為一種廣受歡迎的集休閑、娛樂、購物、交通及餐飲等于一體的多功能公共建筑空間,在當今高技術(shù)生態(tài)建筑中得到了廣泛應用。中庭空間在吸收太陽輻射、改善自然采光、促進室內(nèi)通風及緩沖室外氣候的影響等方面的生態(tài)效應也逐漸被人們所認識。中庭往往被設(shè)計成一個被動式太陽能的調(diào)節(jié)空間,把它作為溫室,成為室內(nèi)生態(tài)區(qū)的一部分。中庭空間不僅是現(xiàn)代建筑室內(nèi)的精彩演繹,也是生態(tài)建筑中重要的生態(tài)與節(jié)能設(shè)計策略。
3 生態(tài)建筑應用效果評價
生態(tài)建筑的實際應用效果評價,通常從能源利用角度出發(fā),通過其對客觀環(huán)境的影響效果高低,做出優(yōu)劣評價。
3.1 建筑節(jié)能狀況
重點應放在圍護結(jié)構(gòu)的保溫、隔熱及其相應的自動控制上,使建筑節(jié)能滿足國家現(xiàn)行的有關(guān)標準,具體實施與評價嚴格按照建設(shè)部的《民用建筑節(jié)能管理規(guī)定》(建設(shè)部第76號令)執(zhí)行節(jié)能指標對于北方采暖地區(qū)為50%,其他節(jié)能措施要達到節(jié)能5%。
3.2 常規(guī)能源系統(tǒng)的優(yōu)化
在使用常規(guī)能源時,應對能源系統(tǒng)進行優(yōu)化,應合理地選擇確定整個系統(tǒng)中各設(shè)備系統(tǒng)的能源供應方案,優(yōu)化設(shè)備系統(tǒng)的設(shè)計與運行,避免因多種能源結(jié)構(gòu)形式的重復建設(shè)而造成浪費,在滿足功能與健康要求的基礎(chǔ)上,減少對常規(guī)能源的需求量和因使用常規(guī)能源對環(huán)境造成的污染。
3.3 新能源的利用
新能源的利用程度是生態(tài)建筑能源利用技術(shù)評價中的一項重要參考指標,是生態(tài)建筑是否符合“生態(tài)”原則的直接體現(xiàn)與標志。其重點應放在太陽能、地熱能、風能、廢熱資源等綠色能源的開發(fā)與利用上。新能源的利用要因地制宜,宜選擇適合本地特點、性能價格比優(yōu)良的技術(shù)與產(chǎn)品。
3.4 環(huán)境效益
環(huán)境效益作為生態(tài)建筑最重要的目標之一,是其是否生態(tài)的直接體現(xiàn),是評判建筑是否生態(tài)的主要指標,而能源利用技術(shù)在很大程度上決定了其對環(huán)境的影響。因此,生態(tài)建筑中應盡量使用綠色能源,減少環(huán)境污染。
4 我國生態(tài)建筑設(shè)計問題及解決對策
4.1 我國生態(tài)建筑設(shè)計存在的問題
(1)缺乏生態(tài)建筑的正確認識。在國內(nèi)外學術(shù)界有許多不同的解釋,但其核心內(nèi)容是基于對自然環(huán)境、使用的建筑、生態(tài)、合理安排組織建筑與其他相關(guān)因素的關(guān)系的基本原則建筑及其周圍環(huán)境成為一個有機的組合,而且還具有良好的室內(nèi)氣候條件和建筑自律,并擁有土地、水資源,減少污染、延長建筑物的使用壽命、改善生態(tài)環(huán)境等優(yōu)點。而當前我國的生態(tài)建筑應用中,存在著片面追求節(jié)能科技的應用,忽略了技術(shù)與客觀環(huán)境的融合,造成生態(tài)建筑的建設(shè)與當?shù)貙嶋H氣候、土地以及經(jīng)濟發(fā)展條件相背離的情況,生態(tài)建筑的應用受到了很大的限制。
(2)缺乏對農(nóng)村生態(tài)建筑的系統(tǒng)研究。中國是一個發(fā)展中國家,研究不平衡的生態(tài)建設(shè)系統(tǒng),包括城市和農(nóng)村地區(qū)差別很大。目前的研究主要集中在較發(fā)達的城市,在農(nóng)村地區(qū)的生活環(huán)境缺乏系統(tǒng)的研究,特別是在東北地區(qū)。從專業(yè)的角度來看,生態(tài)、能源、科學學科的人多數(shù)研究雖然內(nèi)容更加豐富,但沒有得到很好的各學科之間的結(jié)合。特別是如何將一個特定區(qū)域的生活環(huán)境和植物環(huán)境工程相結(jié)合,也是未來研究要加以解決的問題。
(3)缺乏生態(tài)建筑的廣泛實踐。當前,我國生態(tài)建筑的研究應用存在這一定的脫節(jié)現(xiàn)象,科研人員追求建筑業(yè)生態(tài)建論文的發(fā)表,這些論文宣傳在可持續(xù)發(fā)展理念、促進生態(tài)建設(shè)的發(fā)展上起到了積極的作用。但絕大多數(shù)的論文都停留在關(guān)于生態(tài)建筑設(shè)計的理論框架、設(shè)計建筑和生態(tài)指導原則和理論、先進的生態(tài)建設(shè)經(jīng)驗上,缺乏實際的工程實踐模型、計算機模擬、測試環(huán)境的影響分析。
4.2 完善生態(tài)建筑設(shè)計的措施
(1)提高生態(tài)建筑的科技含量。積極采用新技術(shù)、新理念生態(tài)建筑設(shè)計,設(shè)計者應積極發(fā)揮創(chuàng)新精神,將最新的設(shè)計理念和新的節(jié)能技術(shù)應用到建設(shè)生態(tài)建設(shè)之間,不斷提高生態(tài)建設(shè),改善生態(tài)建筑的生態(tài)功能,提高生態(tài)建設(shè)和生態(tài)建設(shè),設(shè)計更加科學、節(jié)能、環(huán)保的生態(tài)建設(shè),減少對環(huán)境對生態(tài)的不利影響,提高施工的科技含量,獲得更高的經(jīng)濟、社會和環(huán)境效益。
(2)科學處理建筑與環(huán)境之間的關(guān)系。在生態(tài)建筑的應用中,必然要占用一定的空間并排出一定的建筑廢物,這同樣會對環(huán)境產(chǎn)生不良的影響。因此,生態(tài)建設(shè)的設(shè)計應盡可能降低占用的土地面積,提高土地的利用效率。使用可以回收再利用可再生材料建造,將產(chǎn)生的廢棄物進行無害化處理,以確保環(huán)境不受影響,實現(xiàn)和諧發(fā)展生態(tài)建設(shè)和環(huán)境保護的目的。
(3)提高能源的利用效率。在生態(tài)建筑建設(shè)的過程中,設(shè)計施工人員要從工程實際情況出發(fā),對其所處的客觀環(huán)境進行深入的了解分析,找出風能、太陽能等的優(yōu)化利用條件,充分發(fā)揮這部分清潔能源的效力,提高建筑的能源利用效率。例如在建筑的通風設(shè)計中,可利用區(qū)域順風和逆風的特點,減少建設(shè)過程中對機械通風的依賴,降低電能的消耗。
5 結(jié) 語
隨著經(jīng)濟水平的不斷提升,人們的物質(zhì)文化生活有了很大的改善,社會的生態(tài)環(huán)保意識有了很大的進步。生態(tài)建筑設(shè)計作為當前我國建筑建設(shè)研究中的重要組成部分,是一項涉及多專業(yè)領(lǐng)域交叉的復雜系統(tǒng)工程,需要建筑、能源及動力設(shè)備等學科的密切配合,其具體實施過程要因地制宜。生態(tài)建筑技術(shù)的研究將有助于促進建筑、清潔能源、生態(tài)環(huán)保等學科的結(jié)合,并為其相互融合發(fā)展提供一個好的平臺,為社會的和諧發(fā)展創(chuàng)造了條件。
參考文獻
[摘要]根源于不同的文化淵源,英漢兩族人民形成了他們各自的思維模式。這種思維模式的差異深深地影響了他們的各種生活方式,尤其體現(xiàn)在語言上。思維模式是一個非常復雜抽象的概念,與哲學密切相關(guān)。在這篇論文中我將主要闡釋英民族的個體性思維和漢民族的整體性思維,因為它們之間的差異是思維模式中最突出的一面。英民族偏愛個體性思維,這使他們在認識世界時慣于將認知對象劃分為小個體。然而,漢民族偏愛整體性思維,將世界看成一個整體。語言深刻地反映了思維模式的這種差異,因此就形成了英語的形合特征和漢語的意合特征。這篇論文側(cè)重闡述語言中的形合和意合特征以及它們各種的形成原因----思維模式。英語民族的人民慣于利用形合標志連接句子成分,而漢民族卻常常應用自身的直覺來體會世界。這篇論文將通過英譯漢的翻譯和統(tǒng)計數(shù)據(jù)來證實此觀點。
[關(guān)鍵詞]英漢思維;對比;語言;英語;漢語
1.Introduction
ThefamousWhorfhypothesisthinksthatlanguageshavedeterminingeffectsonmodesofthought,whichisformedrelativelytolanguagesanddifferentlanguageswillbringondifferentthinkingpatterns.[1]p35LiuMiqing(劉宓慶)holdstheopinionthatmodesofthoughthascontrolledoverlanguages[2]p35,andlanguagesaretheconcretemanifestationofmodesofthought.Inmyopinion,modesofthoughtdecidetheuseoflanguages,andthereasonshowlanguagesareinfluencedbymodesofthoughtshouldbeexaminedfromtheirrelationship.
Modesofthoughtandlanguagesinfluenceandreflecteachotherclosely.“Thinkingpatterns,thoughtcharacteristicsandthinkingstylesarethephilosophicalmechanismoflanguageproduction.Languageactuallyattachescloselytothethoughtthatistheprofoundmechanism.”[3]p166Thinkingpatternsarethedeep-rootedmechanismoftheforminganddevelopingoflanguages,andontheotherhandlanguageshelptopromotetheforminganddevelopingofmodesofthought.Languageisthecarrierofthinkingandabstractionofreality,andmodeofthoughtistheconsciousactivityinwhichpeople’smindsreflectandrealizetheobjectivereality.[4]p36Thedifferencesbetweenthinkingpatternsarethemainreasonsthatresultinthedifferencesoflanguageforms,soIthinkthestudyofthefeatures,thetransitionandtherelationshipoflanguagesshouldbestartedwiththestudyofmodesofthoughtwhichconnectcloselywiththeculturesandthelanguages.English-Chinesemodesofthoughthavetheirowncharacteristicsinthinkingcore,thinkingpattern,cognitionhabitsandthinkingprinciples.AsatoolforcommunicationthebasicattributeofEnglishandChinesearethesame,sotherearemanysimilaritiesduringthedescriptionandthinkingwiththetwolanguages.Butbecauseoftheinfluenceoftheirowncultures,therearemanydifferencesbetweenthetwolanguages,andbasedondifferentcomparisonfoundationtherearemanydifferentkindsofresults.
InthispaperEnglish-ChinesetranslationwillbegivenandanalyzedindetailsinordertounderstandthedifferencesofthemodesofthoughtbetweenEnglishandChinesethroughtheirlanguagemanifestations.StatisticswillbegiventoexplainthedifferencesofEnglishandChinese,whichisthefoundationformyanalyzingofthedifferencesoftheirownthinkingpatterns.Asweknow,therearemanydifferencesbetweenthetwolanguages,suchashypotaxisandparataxis,passiveandactive,staticanddynamic,impersonandperson.Butinthispassage,Iwillonlymainlydiscussfromonepointwhichishypotaxisandparataxis.AsNidastatesinhisbookthatstudyfromlinguistics,themostimportantdifferentcharacteristicbetweenChineseandEnglishisthedifferenceofparataxisandhypotaxis.[5]P13LiuMiqingholdstheopinionthathypotaxisandparataxisarethe“uniquecharacteristic”forEnglishandChinese.[6]P13Thecomparisonofthedifferencewillbedescribedthroughstatisticaldescriptionandthedeep-rootedreasonsofthinkingpatternswillalsobegiventoexplaintheformingofthelanguagedifference.
2.TheexampleoftheEnglishtoChinesetranslation
2.1Englishoriginal
Weknowthatcleanenergytechnologieshavegreatappealtothedevelopingworldbeyondthevalueweinthedevelopedworldattachtotheircapacitytolimitclimatechange.Africa,forexample,barelyaccountsfor1%ofglobalgreenhousegasemissions.It’snotsurprisingthenthatourpartnersonthiscontinentaremoreconcernedwiththedevelopmentpotentialofsustainableenergy.ThepricevolatilityofAfrica’shydrocarbonimportshasplayedhavocwitheachstate’seconomyoverrecentdecadesandstymiedprogress.REEEP(RenewableEnergyandEnergyEfficiencyPartnership)’ssupportforprovenrenewabletechnologies,suchassolarwaterheatingandco-generation---whichofcourserelyonlocalproductswhichdon’tneedtobeimported---willgreatlyincreasethereliabilityofAfrica’senergysupply,andtherebyhelpspurdevelopment.
Thecreatingofamoreevendistributionofenergysupplywill,inturn,fuelnewemploymentandcommercialopportunities,particularlyinruralareas.Renewablesourcesthenwillhelptoaddressthesocialinequalityacrosstheglobethatweseeinthecurrentlymarkedandunacceptabledifferencebetweenrichandpoornationsintermsofaccesstoanduseofenergysupplies.[7]P269
2.2TheChinesetranslation
清潔性能源技術(shù)因為能夠緩解氣候變化而受到我們發(fā)達國家的青睞。同樣,這種技術(shù)對發(fā)展中國家也有巨大的吸引力,但其價值卻不止于此。例如,非洲的溫室效應排放量勉強占世界總量的1%。因此,我們在本大陸的伙伴更加關(guān)注可持續(xù)性能源的發(fā)展?jié)撃芤簿筒蛔銥槠媪恕W罱鼛资陙矸侵逕N進口價格的不穩(wěn)定性已經(jīng)給各國經(jīng)濟造成了巨大破壞并妨礙了發(fā)展。再生性能源與能源效率合作組織(PEEEP)對已證實的再生性能源技術(shù)的資助,如太陽能熱水器和熱電聯(lián)產(chǎn)技術(shù)—當然,這只依賴本地產(chǎn)品,不必進口—將大大增加非洲能源供應的可靠性,從而促進發(fā)展。
反過來,建立更均衡的能源供應可以提供新的就業(yè)和商業(yè)機會,尤其是在農(nóng)村地區(qū)。在能源供應的選擇與使用方面,我們看到富國與貧國之間存在著今人難以接受的顯著差距,再生性能源將有助于消除這種全球性的社會不公。[8]P274-275
3.Themainaspectofthedifferences---hypotaxisandparataxis
ResultedfromdifferentthinkingpatternstherearesomanydifferentcharacteristicsbetweenEnglishandChinese.Thecompletestudyofthelanguagecharacteristicssurelywillrequiremanyeffectsandtime,sobasedonmyownlimitedknowledge,Iwillonlytrytoexplainthecharacteristicsofhypotaxisandparataxisandtheirformingresults.
Inmyownopinionthecharacteristicsofhypotaxisandparataxisarethemostimportantdifferences,andtheanalysisofthemcanletusbetterunderstandthetwolanguagesandtheirownmodesofthought.
3.1Thedefinitionsofthetwoconcepts
Thedifferencesofhypotaxisandparataxisshouldbeexaminedbasedonthetheory,andnextIwillfirstgiveadescriptionoftheirconceptsandcombinethemtotheEnglish-Chinesetranslationanalyzingsomesentencesindetails.
3.1.1Thedefinitionofhypotaxis
Thesocalledhypotaxisreferstothecasethatthecomponentpartsofasentencearejoinedtogetherbyusingdefiniteconnectives,suchaspreposition,relativepronouns,conjunction,affixes,etc.[9]P35
3.1.2Thedefinitionofparataxis
Parataxismeansthatthecomponentpartsofthesentenceareplacedinadefiniteordertoindicatetheirrelationshipwithoutanyconnectivesinbetween.So,thesyntacticstructureappearstobesomewhatloose,butratherconciseandexpressive.[10]P36
3.2Example
(1)Englishoriginal:
Weknowthatcleanenergytechnologieshavegreatappealtothedevelopingworldbeyondthevalueweinthedevelopedworldattachtotheircapacitytolimitclimatechange.
Chineseversion:
清潔性能源技術(shù)因為能夠緩解氣候變化而受到我們發(fā)達國家的青睞。同樣,這種技術(shù)對發(fā)展中國家也有巨大的吸引力,但其價值卻不止于此。
3.3Theanalysisbasedonthisexample
Inthisexamplethewordsintheitalicsarethemarkersofhypotaxis.FromthesentenceswecanseethatthereareninehypotacticmarkersintheEnglishversion,whileinitsChineseversiononlyfivemarkers.
Theconnective“that”isthemarkerofobjectiveclausetoshowthattheclauseafter“that”iswhat“Weknow”,butinitsChineseversionthephrase“Weknowthat”isnottranslatedliterally.InEnglishthephrase“Weknowthat”isthehypotacticmarkertoshowthatwhatstatedlateristhecommonknowledgeforus,andwhattheauthorwanttosayshouldbemarkedinthelanguageforms.WhileinChinesethephraseisnotneededtobetranslatedbecauseChineseisakindofparatacticlanguageanditplacestheemphasisonlogicalprocedure,functionandmeaning.InChinesesenseoverweighstructure,sothereaderscanunderstandthemeaningsbythemselves.
AlsotherearefourpropositionsintheEnglishoriginalversion,whichshowtherelationshipbetweenthephrasesbeforeandafterthesepropositions.WhileinChineseversionthereareonlyoneproposition,whichis“對”.
Whatismore,the“-ing”and“-ed”arealsothehypotacticmarkers,whichshowthedifferentdegreeofthestatesmakingtherelationshipbetweenthecomponentsveryclear,whileinChinesethereisnotanythiskindofaffixestoshowtheirrelationship.
3.4Thedescriptionofthetwoconceptsinmoredetails
JiaDejiang(賈德江)statesinhisbookofEnglish-Chinesecomparativestudyandtranslationthatthecohesivetiesincludingthreekinds,whichare:relativewordsandconjunctions,prepositionsandothermeanstoshowthechangingofthelanguageforms.[10]p78
AndnextIwillgiveasimpleclassificationtothehypotacticmarkersinordertobetteranalyzethetranslation.
3.4.1Therelativewordsandconjunctionwords
Therelativewordsincludingrelativepronoun,relativeadverb,connectivepronounandconnectiveadverbsuchas:who,whom,whose,that,which,what,when,where,why,howetc.Theyareusedtoconnectprincipalsubjectiveclauseandattributiveclause,subjectiveclause,objectiveclauseandpredicativeclause.
Theconjunctionwordsincludecoordinativeandsubordinateconjunctionsuchas:and,or,but,while,as,since,until,so…that…,unless,lestetc.whichareusedtoconnectwords,phrases,andclause.WhenwearewritingEnglishsentences,theseconjunctionwordsarecommonlyusedandcannotbeneglected.ButinChinesethesewordsareseldomused.[11]p102
(2)Exampletwo:
Englishoriginal:
It’snotsurprisingthenthatourpartnersonthiscontinentaremoreconcernedwiththedevelopmentpotentialofsustainableenergy.
Chineseversion:
因此,我們在本大陸的伙伴更加關(guān)注可持續(xù)性能源的發(fā)展?jié)撃芤簿筒蛔銥槠媪恕?/p>
TheEnglishversionbelongstothe“It+be”sentencestructure.AccordingtotheCardiffGrammarbyHuangGuowen(黃國文)andFawcett,thiskindofsentencestructureiscalled“enhancedthemeconstruction”.[12]p27
AccordingtowhatisstatedbyPengXuanwei(彭宣維),therearethreekindsofenhancedthemeconstruction.“…therearethreekindsofenhancedthemeconstruction,whichareexperiential,evaluativeandexistential”.“…thesocalledexperientialisthecleftsentences,whichiscalledpredicatedthemesbyHalliday”[13]p27
SoaccordingtothetheoryaboveIthinkthephrase“Itis”isnotthethematicbuild-up.
Besides“it”isalsoatypicalhypotacticmarkerinEnglish,whichstandsforsubjectiveclause.InEnglishsuchkindofsentencesiscommonlyusedfortheirspecialfunctions.Suchstructurecanavoidpresentingalltheimportantmassageatthebeginningofthepassage,andittakesthefunctiontomakethesentencebetterunderstood.
Theconjunctionword“then”after“notsurprising”isthesecondhypotacticmarkerinthesentence,whichmeans“so”inthesentence.Itisrightlytranslatedto“因此”toshowthecloserelationshipbetweenthissentenceandthefollowingones.InChinesetheword“因此”isusedtobethefirstwordinthesentence,whichclearlypredicateitsrelationshipwiththecontentabove.
Theword“that”isthethirdhypotacticmarkerthatfollows.“notsurprising”istheidentified,sotheword“that”clearlymarksthatthecontentafteritwillbetheobjectthattheidentifierrefersto.AsfortheChineseversionthoughitisakindofparatacticlanguage,therearealsomanyhypotacticmarkersinthefirstparagraph.Ithinkthereasonisthatthepassageselectedisscientificexpositioninsteadofessay.Weknowthatinscientificexpositionthelogicisrequiredstrictly,fortheauthorsshouldclearlystatetherelationshipbetweenthedetails.
BelowIwillselectashortsentencefromanessaytoshowtheparatacticcharacteristicsofChinese.
(3)Forexample:
Chineseoriginal:
不必說碧綠的菜畦,光滑的石井欄,高大的皂莢樹,紫紅的桑葚……
Englishversion:
Ineednotspeakofthegreenvegetableplots,theslipperystonecopingroundthewell,thetallhoneylocusttrees,orthepurplemulberries.[14]p154
FromthecomparisonbetweentheChinesesentenceanditstranslation,wecanalsoseethefeaturesofparataxisandhypotaxis.InChinese,therearenoconjunctions,andphasesareconnectedbymeanings.
ForitsEnglishtranslation,withtheuseofhypotaxis,subjectstructuresaredecidedtobethecenterofsentencepattern,so“I”,thesubject,isadded.SowemayseefromtheexamplethatforChineseparallelstructurestheirparatacticmeaningcanbetranslatedintohypotacticconnectionaccordingtotheEnglishhabits.
FromthecomparisonabovewemayseethatEnglishandChineseformdifferentsentencestructures.Whenmakingsentences,Chinesepeoplepreferthemethodoftaxis,whilewesternpeoplepreferconstructionmethod.InEnglishsentences,manyconjunctionwordsareusedtolinksentencecomponentsaroundthesubjectandpredicate,sowemayseethesentencesareexpendedfromthecorewords.FromthiswemayseethatChineseisaparatacticlanguagethatcontainsmanyimpliedmeaningsbetweenthelines.Onlyinsimplesentencescantheauthorexpressabundantmeaningswithartisticconceptions.
3.4.2Preposition
Theprepositionincludessimpleonessuchas:with,in,ofetc.andthecompoundonessuchas:inside,onto,upon,withinetc.andphrasalprepositionsuchas:accordingto,alongwithandapartfrometc.AccordingtothestatisticbyG..Curmethereareabout286prepositionsinEnglishtotally.PrepositionisthemostactivewordclassinEnglishlanguage,whichisthemainmeanstoconnectthewords,phrasesandclauses.[15]102
R.Banderhaspointedoutthat“…Overninetypercentofprepositionusageinvolvestheseninepreposition:with,to,from,at,in,.[16]102
Thenumberofprepositioninthistranslationisasfollowings:
thefirstparagraphthesecondparagraph
NO.inEnglish2012
NO.inChinese44
Sofromthetableabovewemayseethattherearetotally32prepositionsinEnglishtoshowtheslightrelationships,whicharemorethanthatinChinese.
ButintheChineseversionthereareonly8prepositions,mostofwhicharetransferredfromverbs.GaoMingkai(高名凱)oncepointedoutthattheChinesepeopledon’tliketousetoomanyemptywordswithoutbasicmeanings,andtheyjustdisposeofthethingsandmeaningsinordertoleadthereaderstounderstandtheconnectionsbetweenthem.MostoftheChineseprepositionsare“borrowed”fromverbs,andstrictlyspeaking,fortheso-calledEuropean-orientedprepositionindeedmostofthemarenotthetrulypreposition.[17]p18AsamatteroffactChineseprepositionsareinfluencedbywesternlanguagesandseemtohavethecharacteristicofproposition.InChinesesomepropositionsareoriginallyverbssuchas“在”、“向”、“進”、“到”、“沿”、“拿”etc.Thesepropositionsarealwaysomittedespeciallyinspokenlanguage.
(4)Forexample:
Englishoriginal:
Renewablesourcesthenwillhelptoaddressthesocialinequalityacrosstheglobethatweseeinthecurrentlymarkedandunacceptabledifferencebetweenrichandpoornationsintermsofaccesstoanduseofenergysupplies.
Chineseversion:
在能源供應的選擇與使用方面,我們看到富國與貧國之間存在著今人難以接受的顯著差距,再生性能源將有助于消除這種全球性的社會不公。
IntheEnglishoriginaltheprepositionsare:to,across,in,between,in,of,toandofonebyone,whilefortheChineseversionthereareonlythreeprepositions,whichare在……方面,與……之間,于.Prepositions--thehypotacticmarkerswhicharemorecommonlyusedinEnglishcanbeclearlyseenfromthiscomparisonexample.
Butthisdoesn’tmeanthattheChinesepeoplespeakwithoutlogicalreasons,forwithoutthepropositionwecanalsounderstandthemeaningimpliedinthem.IntheChineseversionwithoutanyconjunctionsandmanyprepositionstheauthoronlysimplyconnectsthreephraseswithoutanyhypotacticmarkbetweenthem,butwecanalsofullyunderstandwhattheauthorwantstoexpress,forthereasonthatChineseisakindofparatacticlanguage.
3.4.3Otherconnectivemeans
Thethirdclassificationofso-calledotherconnectivemeansreferstomorphologicalchangingforms,suchasthemorphologicalchangingformsofaffix,gender,number,style,tense,voice,comparativeformandpersonalpronoun.etc.[18]104
(5)Forexample:
Englishoriginal:
ThepricevolatilityofAfrica’shydrocarbonimportshasplayedhavocwitheachstate’seconomyoverrecentdecadesandstymiedprogress.
Chineseversion:
最近幾十年來非洲烴進口價格的不穩(wěn)定性已經(jīng)給各國經(jīng)濟造成了巨大破壞并妨礙了發(fā)展。
FromtheEnglishoriginalversionwemayseethat“’s,s,-ed”arethemorphologicalchangingforms,whicharetotallyseven.WhileintheChineseversion,theonlymorphologicalchangingformsare“的”and“了”.Chineseisakindoflanguagewithouttoomanymorphologicalchangingformsandthesubstitutewordssuchas“it”and“there”.Inaword,Chinesetrytoomittheunnecessaryformaldecorationsemphasizingparataxis,andtherearelesshypotacticusagesinChinesethanthoseinEnglish.
3.5Theconcludedstatisticalresults
WecanhaveaclearviewofthegreatdifferencesbetweenEnglishandChinesefromthecomparisonoftheabovetranslation,fromwhichwemayseethatEnglishisakindofsyntheticlanguage.Andthesyntheticcharacteristicistousethemorphologicalchangingformstoexpressthegrammarrelationships.ThedefinitiongivenbyWebster’sNinthNewCollegiateDictionaryis:Asyntheticlanguageis“characterizedbyfrequentandsystematicuseofinflectedformstoexpressgrammaticalrelationships.”[19]p1(Heresyntheticnearlymeanshypotaxis,whichismyowninterpretation.AsforthedetailsIwillhavetoneglectforconciseness.)
FromtheChinesetranslationversionandtheformabove,wemayseethattheChinesesentencesseldomusetheformallanguageconnectingforms.Chineseplacestheattentiononcovertcoherence.
4.Theinfluenceofthinkingpatternsonlanguagesespecially,hypotaxisandparataxis
FromthecomparisonsIpresentabovewemayseethatthedifferencesbetweenhypotaxisandparataxishaveresultedinthedifferentsentencestructuresandlanguageexpressionforms.Theformingofthesedifferences,inmyopinionmustbetracedbacktothediversityoftheirthinkingpatterns,fortheyarecloselyconnectedwiththewaytorecognizetheworldandtojudgewhatisthemostimportant.
4.1ThemaindifferentcharacteristicsofEnglishandChinese
Thedifferencesbetweenhypotaxisandparataxishavehelpedtoformthetwolanguagestheirownstyles.
InthecomparisonsandtheorystatedabovewehaveknownthatEnglishusesmanyconjunctions,prepositionsandotherconnectivemeanstomakelinksbetweenphrasesandwords,becauseofwhichthelanguageismorelogicalandbetterorganized.SoMaoRongguiholdstheopinionthatEnglishisakindoflanguagethatisfullofvirilequalities,forthecharacteroflinearlogic,organizationandration,whichhasledittobe“masculinity”.[20]p420
Ontheotherhand,Chinesehasgotitsownbeauty,whichdoesn’tpaytoomuchattentiontologicaldescriptionoftheobjectivereality.Furthermore,itisnotclingingwiththecriterionofthelanguagestructure.Chineseisakindoflanguagethatshowsthecharacterof“femininity”,andthecharmingofitliesinitsloosestructure.[21]p420
4.2Theexampleused
(6)Forexample:
Englishoriginal:
Renewablesourcesthenwillhelptoaddressthesocialinequalityacrosstheglobethatweseeinthecurrentlymarkedandunacceptabledifferencebetweenrichandpoornationsintermsofaccesstoanduseofenergysupplies.
Chineseversion:
在能源供應的選擇與使用方面,我們看到富國與貧國之間存在著今人難以接受的顯著差距,再生性能源將有助于消除這種全球性的社會不公。
4.3Thedifferenceofmodeofthought
Regardingtothis,thereasonsmustbeexaminedfromthedifferentthinkingpatternsandtheirformingreasons.
ThedifferencesofphilosophyandculturalbackgroundbetweenEnglishandChinesehaveresultedintherethinkingoftheHannationalityasanentiretythinkingcountryandtheEnglishpeopleindividualcharacteristicsofthinking.
4.3.1Chinesethinkingpattern----Entirety
TheChinesepeopleareconcernedmorewiththeirownbodiesinexpressingemotions,sointuitionthinkingisthemainfeatureoftheirmodeofthought,forwhichpeoplestudyobjectsasawholeandemphasizeentirety.Chinesephilosophyissystematicalnaturalism.[22]p420
4.3.2Englishthinkingpattern----Individualism
TheEnglishpeoplelinktheirownemotiontoplanetaryinfluenceandthenaturalelements,sotheypreferanalyticallogicthinking.Targetobjectsaresubordinatedintosmallpartsinordertobescrutinized,which,ofcourse,mayleadthemtoplacethecomponentsbeforethewholewhentheytrytoknowsomething.[23]p420
4.4UsingthetheorytoanalyzetheEnglish-Chinesetranslation
IntheEnglishoriginalthesentencecomponentsareasthefollowings:
SubjectRenewablesources
Predicatewillhelptoaddress
Objectthesocialinequality
ThemostcommonlyusedwordorderforEnglishisthestrictSVO.Englishsentencestakeverbsastheircores,whicharetheircentercontrollingalltherelationshipsbetweenthesentencecomponents.Exceptthepredicateverballtheverbstaketheformofindefiniteformtomakedifferencefromthepredicateverb,andmanyprepositionsandconjunctionsareusedtoconnectthephrasescontained.ForChineseitusuallymakesgooduseofverbstogetherinonesentencetopresentthethingsonebyoneaccordingtothetimewhenthethingshappened.[24]P57
Structuralismlinguisticspromotesthetheoryofconstituentincision,whichmeanstoseparatethesentencestophraseunities.[25]p31Moreovertheyprefertheconstituentanalysis,whichmeanstoconnectallofthelanguagecomponentstootherswhentheyareanalyzed.ThiskindofmethodwillchangetheEnglishtotherecognizedobjectsfromstructures.
FromtheEnglish-Chinesecomparisonabovewemayseethatbesidesthebasiccomponents----subject,objectandpredicatetherearealsomanyothercomponentattachedclosely,whichIwilllistthembellow.
Smallcomponents:
acrosstheglobe
thatwesee
inthecurrentlymarked
andunacceptabledifference
betweenrichandpoornations
intermsofaccessto
anduse
ofenergysupplies.
AccordingtothetheoryIstatedabovewemayknowthatforEnglishthetargetobjectsaresubordinatedintosmallpartsinordertobescrutinized,which,ofcourse,mayleadthemtoplacethecomponentsbeforethewholewhentheytrytoknowsomething.Sowemayseethattheauthorformsintheirmindthedetailsoftheirrecognitionandthenconnectthemtogetherusingthelanguageforms---hypotacticmarkers.Forthesmallcomponentslistedthereareatlessahypotacticmarkertolinkitwiththecomponentsbehind,sothedescriptionismoredelicate.
TheChineseisintuitional,paringwithEnglish,Chineseismorecompactandfaintness.Inintuitionalthinkingpeoplestudyobjectsasawholeandemphasizeentirety.Sowhenpeopleareorganizingorunderstandinglanguage,theyprefertostartfromtheentiretyandgetthewholefeelingfirst.
IntheChineseversiontherearethreephrases,whichareplaceddirectlytogetherwithoutclearconjunctions.Thephrases“我們看到富國與貧國之間存在著今人難以接受的顯著差距”and“再生性能源將有助于消除這種全球性的社會不公”areuniquesentencesinChinese,butcanbedirectlyplacedtogether,whichisunacceptableinEnglish.Butthoughthereisnotanyconjunctiontolinkthemitcanalsobeclearlyunderstood.SothereaderscouldnotjudgetherelationshipfromthelanguageexpressionjustlikethatinEnglish.Inordertounderstandthemeaningsimpliedinthephrasesthereadersmustjudgefromahigherdegree----intuition.Inaword,basedonvisualizedmodeofthought,Chinesetendstoexpressabstractconceptusingparatacticformsthatcontainsmanyimpliedmeaningsbetweenthelines.Onlyinsimplesentencescantheauthorexpressabundantmeaningswithartisticconceptions.
AswhatIsaidabovethestrictSVOsentencestructureiscommonlyusedwordorderinEnglish,whilethesentencestructureforChineseisnotsostrictlyrequired.UsuallyseveralSVOstructurescanbeplacedonebyonetoexpresssomethingsinonesentenceonly.InmyownopiniontheSVOphraseisperfectlyusedtoconnectthesmallcomponentstogether,andthedetailedcomponentsarewheretheEnglishpeoplestarttheirthinking.InthisconditionIwouldliketoassimilatethepredicateverbtothetrunkofthegrapethatcombinesallthegrapestogether.WhilefortheChinesethewholeintuitionisformedatfirstandthenthephrasesareplacedonebyonewithoutusingtoomanyconnectingformsjustlikethebamboojointswhichgrowonebyone.
Wangying(王寅)thefamousprofessoroncesaidthatsomelinguisticslivelycompareEnglishstructureas“grapestructure”,forthemaintrunkofthegrapeisveryshortwithmanyfruitattachedonittoformverylongsentences.Differentfromthat,theChinesesentencesareshorter.Thephrasesareusuallyplacedonebyonetoexpresstheauthor’smeanings.Chineseinformationstructuresarejustlikethebamboojoints,withthejointsconnectedoneendbyoneend,soChineseiscalled“bamboostructure”.[26]p2
5.Conclusion
FromthecomparisonoftheEnglish-Chineselanguagesandtheirmodesofthought,wemayseethattheyareofonethingbuttwoaspects.Resultedfromdifferentculturalbackground,thedifferencesoftheirmodesofthoughthavegreatlydeterminedtheirownlanguages.Ontheotherhand,thelanguagesalsoreflectandinfluencedtheirthinkingpatterns.SoinordertolearnEnglishwellandbettermasterthetwolanguagesthethinkingpatternsshouldbestudieddeeply.Inmyownopinion,thestudyoflanguagesfromthedegreeofthinkingpatternwillgreatlybenefitthelearners.Forexample,itwillgivetheguidetotheteachingofsecondlanguageandthewritingofcomposition.Ofcoursemodeofthoughtbelongstophilosophy.Soitisaverycomplicatedconcept,andtogodeepintoitwillneedaverylongtimeandalsorequiresmanyefforts.
References
[1]趙霞,徐瑞風.從中西思維視角看英語語法[J].西安外國語學院學報,2004,3
[2]同上
[3]賈德江.漢語對比研究與翻譯[M].國防科技大學出版社,2002
[4]汪德華.英漢思維方式對其語言、文字的影響[J].外語與外語教學,2003,3
[5]轉(zhuǎn)引自張思潔,張柏然.形合與意合的哲學思維反思[J].中國翻譯,2001,7
[6]同上
[7]梅德明.新英漢口譯實踐[M].人民教育出版社,2005
[8]同上
[9]孫萍.英漢翻譯導論[M].吉林大學出版社,2004.10
[10]同[3]
[11]賈德江.英漢語對比研究與翻譯[M].國防科技大學出版社,2002
[12]彭宣維.英漢語篇綜合對比[M].上海外語教育出版社,2000
[13]同上
[14]楊莉藜.英漢互譯教程[M]下冊.河南大學出版社,2005
[15]同[11]
[16]同[11]
[17]連淑能.英漢對比研究[M].高等教育出版社,1993
[18]同[11]
[19]同[17]
[20]毛榮貴.新世紀大學英漢翻譯教程[M].上海交通大學出版社,2002.8
[21]同上
[22]同上
[23]同上
新能源指“剛開始開發(fā)利用或正在積極研究、有待推廣的能源,如太陽能、地熱能、風能、海洋能與生物質(zhì)能等”。新能源產(chǎn)業(yè)主要是源于新能源的發(fā)現(xiàn)和應用。金融危機后,為了使政府能夠盡快的走出經(jīng)濟衰退,美國、歐盟等出臺了一系列的政策措施,制度了相關(guān)發(fā)展策略,加快發(fā)展新能源產(chǎn)業(yè)等新興產(chǎn)業(yè)。中國也在積極的推進發(fā)展新能源產(chǎn)業(yè),其中上海世博會投入使用的新能源汽車就是其中一項新的發(fā)展成果。
一、目前發(fā)達國家新能源產(chǎn)業(yè)的發(fā)展策略
1.美國:積極參與減排,大力培育節(jié)能環(huán)保產(chǎn)業(yè)
在全球氣候變化談判中,美國等發(fā)達國家號召加進中國和印度等大國。新能源產(chǎn)業(yè)要獲得巨大的市場,只有世界各國尤其是能源消費大國參與其中,才能夠凸顯美國在新能源產(chǎn)業(yè)上的技術(shù)優(yōu)勢,否則這將造成美國制造業(yè)競爭能力進一步下降由于能源成本的上升。因此,積極推進溫室氣體減排,也是為美國新能源技術(shù)與產(chǎn)業(yè)的發(fā)展創(chuàng)造國際市場。
新能源產(chǎn)業(yè)的發(fā)展會替代傳統(tǒng)的化石能源市場,這是新能源產(chǎn)業(yè)與其他新興產(chǎn)業(yè)不同之處。奧巴馬上臺后,采取了與布什政府不同的能源政策,大力推進新能源產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。奧巴馬強調(diào)要在新能源、環(huán)保政策方面有所貢獻,強調(diào)綠色能源與低碳經(jīng)濟。在全球氣候變化行動中的態(tài)度積極,表示美國政府將在未來10年投入1500億美元資助替代能源的研究,以期減少50億噸二氧化碳的排放。同時,奧巴馬承諾要通過新的立法,使美國溫室氣體排放量在2050年之前比1990年減少80%,并拿抵稅額度來鼓勵消費者購買節(jié)能型汽車。
2.歐盟:以法律法規(guī)保障產(chǎn)業(yè)發(fā)展,建設(shè)統(tǒng)一的區(qū)域能源市場
為了實現(xiàn)減排和環(huán)保目標,歐盟委員會制定了一系列法律法規(guī)。例如,以《報廢電子電器設(shè)備指令》(WEEE)和《關(guān)于在電子電氣設(shè)備中限制使用某些有害物質(zhì)指令》(ROHS)為代表的環(huán)保指令,這些法規(guī)既維護了歐盟境內(nèi)居民健康安全,同時也是一種與反傾銷等措施相比更為嚴格的貿(mào)易壁壘。最近,歐盟還通過了一項新的家電更高能效的等級標準,并首次對電視機制定最低能效標準,這些措施有利于促進新能源產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
由于國土和人口的原因,歐盟各國新能源產(chǎn)業(yè)的市場需求非常有限,發(fā)展新能源產(chǎn)業(yè)和節(jié)能環(huán)保產(chǎn)業(yè)最可行的做法是建設(shè)統(tǒng)一的能源市場,為產(chǎn)業(yè)的健康有序發(fā)展創(chuàng)造有利的市場條件。此外,在《歐盟能源政策綠皮書》中,為了實現(xiàn)可持續(xù)、有競爭力和供應安全的目標,提出建立內(nèi)部天然氣和電力市場,加強對歐盟能源市場的監(jiān)管,各成員國之間開放能源市場,制定能源技術(shù)戰(zhàn)略計劃并統(tǒng)一對外能源政策。因此,建設(shè)統(tǒng)一的區(qū)域能源市場,也是歐盟在特殊環(huán)境背景下發(fā)展新能源產(chǎn)業(yè)的必然選擇。
二、我國目前新能源產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀
金融危機后,我國雖然提倡大力發(fā)展新能源,但是在如何有效發(fā)展的過程中出現(xiàn)了很多問題。與發(fā)達國家新能源產(chǎn)業(yè)在國家戰(zhàn)略層面的考慮不同,我們的新能源產(chǎn)業(yè)發(fā)展陷入一方面欠缺長遠考慮,一方面又急于求成的局面,顯露了一些不利于長遠發(fā)展的問題。
1.發(fā)展目標不明確,創(chuàng)新和核心技術(shù)掌握不足
從國家制定的有關(guān)新能源的政策來看,只是從宏觀上強調(diào)要重視發(fā)展新能源,而沒有具體的確定新能源替代傳統(tǒng)能源的轉(zhuǎn)型戰(zhàn)略問題,沒有列出明確的目標。可以說,我們在新能源發(fā)展戰(zhàn)略層面考慮不足。另外,中國在新能源產(chǎn)業(yè)的技術(shù)發(fā)展規(guī)劃滯后,產(chǎn)業(yè)的發(fā)展落后于歐美發(fā)達國家。再加上不完善的新能源技術(shù)標準、資源評價、產(chǎn)品檢測和認證等體系,仍然采用發(fā)達國家早已不使用的技術(shù),較低的技術(shù)水平和核心技術(shù)掌握不足使得我國新能源產(chǎn)業(yè)在發(fā)展之初就遭遇困境,在很大程度上降低了新能源產(chǎn)品的市場競爭力。而如果要想在新能源研究領(lǐng)域有所突破,就必須制定明確的發(fā)展目標,重視創(chuàng)新和核心技術(shù)。
2.缺乏完善的新能源政策體系
相關(guān)政策之間缺乏協(xié)調(diào),穩(wěn)定性差,新能源發(fā)展的政策體系還不夠完善,支持新能源持續(xù)發(fā)展的長效機制還未形成。發(fā)達國家為了促進新能源產(chǎn)業(yè)的發(fā)展會實施一些激勵政策,例如政府補貼、融資支持、稅收優(yōu)惠及貸款支持等。我國目前由于缺乏切實可行的發(fā)展新能源產(chǎn)業(yè)的激勵政策,導致即使新能源技術(shù)成果轉(zhuǎn)化的社會效益顯著,但是由于經(jīng)濟效益低,從而大大降低企業(yè)與政府投資新能源的熱情,阻礙了新能源產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
3.市場保障機制尚待完善
我國新能源發(fā)展由于缺乏明確的發(fā)展目標,創(chuàng)新和核心技術(shù)掌握不足,沒有形成連續(xù)穩(wěn)定的市場需求。一方面,廠商與消費者之間信息不對稱,產(chǎn)品宣傳力度不夠,導致百姓對新能源產(chǎn)品的價值、性能認知淺薄;另一方面,產(chǎn)品質(zhì)量、性能良莠不齊,這也減弱了消費者使用新能源產(chǎn)品的信心。健全的市場保障機制對行業(yè)的發(fā)展,尤其對尚處于初級階段的新能源產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,起著及其巨大的作用,繼續(xù)完善市場保障機制是必要的。
三、我國新能源產(chǎn)業(yè)發(fā)展的對策建議
1.盡快出臺有利于新能源產(chǎn)業(yè)發(fā)展的相關(guān)法律法規(guī)
法律的保障實施是每一個新行業(yè)發(fā)展所必需的,制定相關(guān)的質(zhì)量標準和行業(yè)法規(guī),規(guī)范市場競爭秩序,加大對新能源產(chǎn)品的市場監(jiān)管,這樣才能推動新能源產(chǎn)業(yè)的健康發(fā)展。與發(fā)達國家相比,我們國家在新能源的法律保障方面做得不夠完善。
2.政府應制定和完善一系列有利于新能源發(fā)展的政策
新能源行業(yè)是個剛剛起步的新興行業(yè),整個產(chǎn)業(yè)規(guī)模小,獲益能力差,其成長和發(fā)展壯大往往需要政府的政策引導和扶持。制定有利于我國新能源發(fā)展的政策,應該依據(jù)“新興能源產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)劃”,新能源技術(shù)類型和特點,獲利能力和應用前景,從多方面研究和制定相應政策。另外,政府要增加和及時落實對新能源技術(shù)開發(fā)的資金支持,出臺新能源發(fā)展的激勵政策,加強宣傳,增強整個社會對對新能源的關(guān)注度,調(diào)動各方面的投資熱情,提升資金使用效果。
3.加強基礎(chǔ)研究,產(chǎn)學研結(jié)合,推動企業(yè)創(chuàng)新
我國的新能源技術(shù)研究具有世界水平的研究成果并不多。而且我們國家在新能源領(lǐng)域的研究一直以來是跟著發(fā)達國家,產(chǎn)品和設(shè)備生產(chǎn)都與國外先進水平有很大的落差。所以在這種背景下,我們一方面要加強基礎(chǔ)研究,注重產(chǎn)學研結(jié)合,積極創(chuàng)造條件吸引國外高端研究人才;另一方面要學習國外先進技術(shù),掌握核心技術(shù),并推動企業(yè)進行創(chuàng)新。對于中國想要長遠發(fā)展新能源產(chǎn)業(yè),解決能源問題,這是必須重視的。政府應營造良好的科研環(huán)境,在辦好科研創(chuàng)新機制、保護知識產(chǎn)權(quán)等方面做更多努力。
參考文獻
[1]石定環(huán).我國新能源的發(fā)展歷程及現(xiàn)狀.中國制造業(yè)信息化.2008(16).
[2]王飛.新能源產(chǎn)業(yè)發(fā)展的研究評述.電子工業(yè)專用設(shè)備.2010(06).